李东阳
【译文】 十年的同窗之交,如今泪满襟。 辞别故里万里远,忧虑国事两鬓斑。 病退郎官俸,贫困挥金使。 平生秉节如冰雪,弦断为知音。 【注释】 张行人:唐代诗人张籍的字。睴:同“颀”。 十载同年:十年的同窗之交。 因君更满襟:因为您而泪水满襟。 辞家万里:辞别家乡万里之遥。 忧国二毛侵:忧虑国家而两鬓斑白。 病减郎官俸:因病退去郎官之职,减少俸禄。郎官:唐制六品以下官称。 贫挥使者金:贫穷时挥金赠客
诗句释义与赏析 1. “慈母嗟何及” - 关键词:慈母、嗟何及 - 注释:慈母即母亲,嗟何及意为“怎么来得及”,表达了对失去亲人的悲痛和无法弥补的心情。 - 赏析:这句诗通过表达对母亲的哀叹,突出了对逝去亲人的怀念之情。 2. “三人瘦汝强” - 关键词:三人、瘦汝强 - 注释:三人可能指的是作者自己和另外两个亲人,瘦汝强意为“你虽然瘦弱,但还要坚强”。 - 赏析
诗句释义与译文: 1. 束卷朝仍出,移灯暮始归。 - 注释:早晨整理完书卷后便出门,晚上才点起灯火回家。 - 译文:清晨起床整理好书籍然后外出,到了傍晚才能回家点上灯火。 2. 病馀心力在,路隔死生违。 - 注释:虽然身体虚弱,但精神依然旺盛,因为路途遥远,生死相隔。 - 译文:尽管我身体虚弱,但我精神饱满,因为我身在远方,无法与亲人团聚,生死相隔。 3. 南国诸生去,西邻旧主非。 - 注释
注释: 1 江湖为客地,舟楫傍亲行。 2 羁旅看颜色,仓皇数驿程。 3 南乌怀夜匝,北雁望秋鸣。 4 却望天涯草,萋萋春自生。 赏析: 这是一首描写离别的诗,表达了作者对故乡的思念和离别的痛苦,也反映了当时社会的动乱和人民的苦难。 首句“江湖为客地,舟楫傍亲行”,描绘了作者在江湖之间漂泊的生活状态,同时也暗示了作者的孤独和无助。 次句“羁旅看颜色,仓皇数驿程”,进一步表达了作者的离愁别绪
【注释】 树好:指树木茂盛。连枝折:比喻亲如兄弟,关系亲密。 半臂存:指虽然身受重伤,但尚有半条性命。 乾坤:指天地。几时梦:什么时候的梦。 骨肉:指至亲。 空残话:徒然地诉说着。 苍茫:形容大地广阔无边。断魂:形容人悲伤到极点,仿佛魂魄都要断了一样。 哀鸣:悲痛地啼叫。触:触动。 痛极:悲痛到了极点。 【赏析】 这是一首悼念死者的诗。诗中表现了诗人对弟弟的深情厚谊
诗句释义与译文: 1. 四海惟兄弟,三生忽梦魂。 - “四海惟兄弟”:意思是无论在何处都如同兄弟一般。四海指整个世界,表达出作者对兄弟的珍视和深厚感情。 - “三生”:这里指的是前世今生来世,表示时间的长远和对兄弟情谊的珍惜。 - “忽梦魂”:突然想起了兄弟,表达了一种突如其来的思念之情。 2. 乾坤身独在,肝腑义俱存。 - “乾坤”:天地之间,形容宇宙广阔。 - “身独在”
这首诗是杜甫的《哭舍弟聿》,这是一组共十首的诗,这是第三首。 翻译: 我悲痛地哭泣我的舍弟东山去世了,他已经离开了我们两年。 我心中怀着深深的哀痛,而你的泪水又像河流一样悬挂在我的心头。 你牙齿因寒冷而变得冰凉,而我悲哀的情绪也随着快乐而增多。 我仍然怀念梦中的那些诗句,那些诗句让我无法歌唱,只能让人泪流满面。 注释: 1. "恸哭三郎逝" —— 悲痛地哭泣我的舍弟东山去世了。 2.
注释: 1. 乳哺:指婴儿吃奶。 2. 恨:遗憾,懊恼。 3. 形骸:形体,肉体。 4. 弟兄:兄弟姐妹。 5. 吾:我的,我。 6. 愉色:愉悦的脸色。 7. 浮名:虚名。 8. 后生:晚辈。 赏析: 这首诗是杜甫在失去弟弟东山之后所作,表达了他对弟弟的深深怀念和对生活的无奈。他感叹自己的生命短暂,无法弥补对弟弟的思念;他感叹自己的兄弟情深,却无法与弟弟共享天伦之乐
注释:我的弟弟婉顺地侍奉着我,然而他的意志并不违背。 他经常眼花,所以泪多;身染疾病,衣难胜任。 药裹经过一个春天就断了线,书声在夜晚渐渐稀少了。 以前我们在一起的嬉戏之地,现在也显得寂寞而暗淡。 赏析:这是一首悼念弟弟东山的诗作。诗人以“承颜”二字,点明了兄弟情深。但弟弟却病卧不起,这自然引起了作者的深深忧虑。“意不违”,表现了他与弟弟之间深厚的感情。“眼昏常剧泪,身病不胜衣”
这首诗是唐代诗人李益所作的《哭舍弟东山十首其六》。下面逐句进行解析: - 第一句:“尔生虽弱弟,遇我若严师。” 释义:尽管你年纪尚小,但在我眼里你却像一个严厉的老师。 关键词: - “尔生”:指你,你的孩子。 - “虽弱”:虽然年纪小。 - “若严师”:像一位严厉的老师。 - 第二句:“不尽平生话,终惭死后知。” 释义:我们一生中有许多未尽的话,但死后知道这些话语的只有我一个人,我感到惭愧。