恸哭三郎逝,凄凉二载过。
我心方抱棘,汝泪复悬河。
齿为唇馀冷,哀从乐处多。
犹怜梦中句,声断不成歌。

这首诗是杜甫的《哭舍弟聿》,这是一组共十首的诗,这是第三首。

翻译:
我悲痛地哭泣我的舍弟东山去世了,他已经离开了我们两年。
我心中怀着深深的哀痛,而你的泪水又像河流一样悬挂在我的心头。
你牙齿因寒冷而变得冰凉,而我悲哀的情绪也随着快乐而增多。
我仍然怀念梦中的那些诗句,那些诗句让我无法歌唱,只能让人泪流满面。

注释:

  1. “恸哭三郎逝” —— 悲痛地哭泣我的舍弟东山去世了。
  2. “凄凉二载过” —— 他已经离开了我们两年。
  3. “我心方抱棘” —— 我心中怀着深深的哀痛。
  4. “汝泪复悬河” —— 你眼泪像河一样悬挂在我的心头。
  5. “齿为唇馀冷” —— 你牙齿因寒冷而变得冰凉。
  6. “哀从乐处多” —— 我悲哀的情绪也随着快乐而增多。
  7. “犹怜梦中句” —— 我还怀念梦中的那些诗句。
  8. “声断不成歌” —— 那些诗句让我无法歌唱,只能让人泪流满面。

赏析:
这首诗是杜甫对逝去亲人的哀悼之作。诗人通过描述自己对舍弟东山的深切哀痛,以及他在梦中依然能够感受到弟弟的思念和悲伤,表达了他对亲情和友情的珍视。同时,这首诗也反映了诗人在失去亲人后的孤独和无助,以及对生活的无奈和感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。