查慎行
【注释】 1. 惠子:指陶渊明,字元亮。 2. 季鹰:晋代吴人张翰,字季鹰,在北方时思念江南的莼羹、鲈鱼脍。 3. 瓯粤:指浙江温州一带。 4. 龙舒:即龙山(今江苏南京),王弘范曾任此地长官,王弘范的母亲是王勃的姑妈,故有“老奉龙舒养母图”。 5. 梁鸿:汉代人,曾作过“五噫”之诗,感时伤世,忧国忧民,后归隐,自号“五噫”。 6. 王勃:唐代文学家,因《滕王阁序》而名垂千古。 7. 黄公酒垆
这首诗是作者在送别梁药亭(梁任公)的途中所作。下面是对每句诗的逐层释义: 1. "草低天远见牛羊,九月燕山早得霜。" - 注释:草已经枯萎了,天空显得很远,可以看到牛和羊。到了九月初,燕山地区就已经结霜了。 - 赏析:这两句诗通过描绘秋日的草原景象,传达了一种凄凉而萧索的气氛。草枯、天远、牛羊可见,都让人感到季节的变换和时间的流逝。同时,“九月燕山早得霜”暗示了秋天的来临
半年裙屐软红尘,旅橐多缘好事贫。 手板老方除佐领,幕僚古亦屈才人。 岩关夜度荒鸡月,绝塞秋高一雁宾。 投辖旧游豪气在,莫将俗吏视陈遵。 注释:半年时间,穿着华丽的鞋子和礼服,已经染上了红尘的颜色。我因为喜欢做好事而贫穷,所以带着旅行的包袱(行囊),到处奔波。我的年纪大了,担任过佐领一职,虽然曾经有才能,但是没有得到合适的机会。我在山海关度过夜晚,看着荒废的鸡鸣月色,站在绝塞之上
【诗句翻译】 韩愈还担任着博士员的职务,他的风流才气是那些平庸人物所不能比拟的。他来参加讲学的幕席三千士人,听到他的声音已经四十年了。在名誉和名声之外的地方生活,人才都是定格在笑谈以前的。读书、打猎谈论的都是初志。我的愿望就是跟随你执鞭。 【注释】 1. “犹”:仍然。2. 博士员:官名。3. 风流:风度。4. 随肩:追随。5. 讲幄:指讲学之幕。6. 声华:名声和声望。7. 乐地:安乐之地。8
燕台岁寒雅集同王后张钱越江顾九恒彭椒嵓吴万子孙恺似王昆绳钱玉友徐子贞高远修孙子未王岩士陈叔毅汤西厓谈未庵冯文子俞大文家荆州作二首 其一 【译文】 一天残雪冷晴晖,金台近巳稀。我辈论交终落落,他乡对酒倍依依。苍茫敢信前期在,轻薄翻疑古道非。得路何人能折节?向来同学尽轻肥。 【注释】 1. 燕台:这里指作者的府第。 2. 一年残雪冷晴晖:一年的最后几天里,天刚破晓就下起了雪花。 3. 高会金台
【注释】 朅来:来到。挟瑟:弹琴,指弹奏瑟曲。燕中:指京城长安。庑下:官舍的廊屋之下,指友人家。伯通:即司马相如,字长卿,西汉辞赋家、音乐家,汉武帝时为文史职,曾与卓文君私奔。狂言:豪放不羁之言。高会:盛大的集会。柳绵风:柳絮随风飘荡。 【赏析】 这首诗是诗人在长安送别友人叔毅南归而作,诗中表达了他对友人深厚情谊及对友人未来前程的美好祝福和期许。 首句“朅来挟瑟并燕中”中的“朅来”意为“忽然”
【注释】: 柳汁春回翠滴衣——柳树的汁液,春天回来时像翠绿色的水滴落在衣服上。 羽毛虽好奈孤飞——虽然羽毛美丽,但是因为孤独而飞不起来。 行期屡改今才决——出行的时间屡次更改,现在才决定。 同调无多去转稀——和我有相同志趣的人不多,因此我离开他们转学也少了。 换眼旧游随梦散——换眼的旧游如同梦境一样消散。 扫眉新样入宫非——新的眉形进入宫中不符合规定。 杏园已是攀花客——在杏园中已经成了攀花客。
燕台岁寒雅集同王后张钱越江顾九恒彭椒嵓吴万子孙恺似王昆绳钱玉友徐子贞高远修孙子未王岩士陈叔毅汤西厓谈未庵冯文子俞大文家荆州作二首 其二 檐花檐雨夜沈沈,犹忆年时载酒寻。 忽漫回头成昨梦,每从失路捡初心。 残棋吴越尊前垒,短褐冰霜岁晚吟。 同调尚留公等在,敢凭馀子说知音。 注释:檐花,屋檐上的花朵,因雨水而落。檐雨夜沈沈,指雨水打湿了屋檐上的花朵。犹忆年时载酒寻
顾培园宫赞寓斋灯下赏菊探韵限为字 劈笺重和去秋诗,叶底花前榻未移。 却对清尊惊候晚,尚留名种爱开迟。 闲情特许携灯就,画稿犹烦蘸笔为。 莫话陶家三径事,年年此景负东篱。 注释: 1. 劈笺:即用刀裁纸,此处指写诗。 2. 去秋诗:指的是去秋的诗歌。 3. 叶底花前:指菊花盛开的景象,在叶子底下,花前。 4. 清尊:指酒杯,形容酒色如清光一样清澈。 5. 名种:这里指菊花。 6. 画稿:指绘画作品
【诗句释义】 到处谁当却扫迎来,去留此际计非轻。 自妆诗上还山集,何取人传入洛名。 三世羡君犹共爨,百年为客总劳生。 岂应陈孺长贫贱,如许须眉彻骨清。 【译文】 到处都有人争相迎接你,离开与留下的选择并不轻松。 你在诗中自述归隐山林,又何必追求入京做官的名声呢? 三朝三世我羡慕你,仍能与妻子和睦相处,享受平淡的生活。 百年来漂泊他乡,总是奔波忙碌,身心疲惫。 难道陈平不值得我们学习吗