崔道融
【解析】 这是一首写宫妃的怨愤诗。班婕妤原是汉成帝妃,后失宠被迁居长信宫。此诗写其自伤身世,哀怨无告之苦。诗人借秋扇比喻自己的处境,以春风喻皇帝,表达出自己的悲愤之情。 【译文】 我受到宠爱时,同乘一辇;恩爱极深,却要被遗弃于后宫之中。 从自己被弃置在长信宫后,我不敢怨恨春天的风,因为我的怨愤无处诉说(无人理解)。 班婕妤原是汉成帝妃,后失宠被迁居长信宫。此诗写其自伤身世,哀怨无告之苦
【注释】 溪夜:即“溪上月明”,泛指山野间的月色。 积雪消来:雪融化了。消,融化。 宽:水浅。 明月碎琅玕:月光如珠玉般晶莹。琅玕,一种美石,这里用来形容月亮。 渔人抛得钓筒尽:指鱼网被风吹到一边。 却放轻舟下急滩:却把船驶向急流的河滩。却,反而,却放,让……掉头。 【赏析】 这是一首写景的七绝。诗人抓住“雪消”、“水宽”、“明月”三个意象,写出山野间月色之明丽、溪水之清澈
这首诗是唐代诗人贾岛的《题李凝幽居》。 诗句解析: 1. 镜湖雪霁贻方干 - “镜湖”可能指的是一个湖泊的名字,而“雪霁”是指雪停,天气晴朗。“贻”(送给)在这里是动词,表示将某物赠予某人。“方干”可能是一个人名,也可能是一首诗或诗的一部分。这里的“贻”可能是作者赠送给方干的作品。 2. 天外晓岚和雪望 - “天外”可能指的是天空之外的地方,或者形容景色开阔。“晓岚”是指清晨的雾气
瑟瑟香尘瑟瑟泉,惊风骤雨起炉烟。 一瓯解却山中醉,便觉身轻欲上天。 【注释】瑟瑟:形容香气扑鼻。谢灵运《山居诗》:林塘屡自逸,水石徒相烦。此以“香尘”喻茶之清香。谢灵运《游名山志》:余尝登名山,最高峰顶,云气拂地,真如鸣凤笙。此以“瑟瑟泉”指茶之清香。 惊风骤雨起炉烟。 一瓯解却山中醉,便觉身轻欲上天。 【赏析】 这是一首咏茶诗。诗人在山居时,偶然得到谢灵运寄来的名茶,于是兴致大发,写下了这首诗
【注释】雪未融,指雪还没有化。点染:指用笔蘸墨在纸上写字画画。 【赏析】诗的前两句是描写纸的质地和颜色。薛家纸,即薛涛所创的“薛笺”。薛涛(779-831),字洪度,唐代女诗人,成都人,以工诗善书著称。薛涛的薛笺,纸质细薄,柔软洁白,有“白鹤羽毛”之美誉。此纸为薛涛自制,后传入民间,遂称“薛笺”。深红,指薛涛笺上的红色。这两句是说,百张薛家纸都是浅红色的,而薛涛笺则不同,上面有着白色的底纹
诗句原文: 桐谷孙枝已上弦,野人犹卧白云边。 九天飞锡应相诮,三到行朝二十年。 翻译: 桐山谷的枝条已经高挂起月亮(上弦月),而我仍然躺在云边的山野中。 九天之上的神僧应该被我们的行为所嘲笑,他三次来到京城,已经度过了二十多年。 注释: 1. 桐谷孙枝:指的是月亮(上弦月)。 2. 野人:指诗人自己,隐居山林的隐士。 3. 九天:指天空非常高远的地方。 4. 飞锡:僧人乘坐的轻便法器
【注释】 ①悲李拾遗二首:即《奉和李舍人早朝大明宫之作十二韵》、《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中幸骊山作应制》。②故友:老朋友。③匪石心:不是金石之心。指忠心不变,坚定不移。④谏多难得主恩深:多次进谏,但得不到皇帝的赏识。⑤行朝:朝廷。⑥晓殿:黎明时上朝听政的大殿。⑦吁嗟:叹息。⑧一镜沈:指唐玄宗欲迁都洛阳,太子在东宫听到消息后,感叹自己像被沉入水中的水银镜,无法自拔。⑨“谏多”句
注释:雨停后天空变得空旷清朗,远山在初升的阳光照耀下显得模糊不清。 夜晚江面上有如钩状的明月倒映其中,不时有鱼儿被惊动后跃出水面的声音。 赏析:这首诗描绘了雨后的清晨景色,表达了诗人对大自然的敬畏之情。首句通过“雨霁”和“长空荡涤”两个词语营造了一种清朗宁静的气氛,让人感受到雨水过后的清新和宁静。次句运用比喻手法,将初出山的远山比作未知名的人物,形象地描绘了山峦在晨光中的神秘感
注释:猿臂将军李广就像飞一样离开,弯弓百步射杀敌人无一遗留。汉文帝自己与封侯有缘,何必伤心嗟叹不遇时机。 赏析:诗的首句“猿臂将军去似飞”,是说猿臂将军李广的离去就像风一样快。这里的“猿臂”指的是李广的长臂,因为其长臂像猿猴一样灵活矫健而得名。这句诗表达了李广离去的迅速和英勇,同时也暗含着诗人对李广英勇忠诚的赞美之情。 第二句“弯弓百步虏无遗”,是说李广在弯弓射箭的时候
【注释】 郊居:在城外的住所。柴门:用树枝或草扎成的简易门。深掩:紧紧关闭。古城:城郭。秋:秋天。背郭:背倚城郭。缘溪:沿溪。一径:一条小道。幽:偏僻、寂静。 不有:没有。君:你。来:来到。那肯:哪肯。暂淹留:暂时停留一下。 【赏析】 这是一首写友人来访而作者不愿接待的小诗。首句写自己住的地方,是城外的一个简陋的住所。次句写朋友来访时所经过的道路。“背郭”,指城郭之外;“缘溪”,指沿溪而行