方回
注释: 君住平阳县:指杜景齐的住处。 无家不读书:没有一个家庭不是在读书学习。 计偕今已废:现在的科举考试已经废止。 师授未应疏:老师的教学没有中断,我也没有停止学习。 兵革崩腾后:战争结束后。 衣冠丧荡馀:衣冠是指士大夫阶层,这里指战乱后社会动荡不安,士人的地位下降。 别怀似难写:我的离别之情难以表达。 吾道竟何如:我的人生道路究竟怎么样? 赏析: 这首诗是诗人送别友人杜景齐归平阳时所作
【注释】 简郑:指隐居不仕的高士。 湖东岸:即西湖边,作者在杭州时经常游湖。 迁居傍废城:意指迁往西湖附近的小城居住。 鹭群窥钓石:白鹭鸟群在垂钓石旁窥探。 荷气馥棋枰:荷叶的芳香扑鼻而来,使棋盘上的对局都失去了兴趣。 歉岁:荒年。此处指战乱或灾荒之年。 泥途:泥泞的道路。 幽怀徯清话:内心渴望与友人畅谈清谈。 徯(wèi):期待。 倾:倾诉、道出。 【赏析】 此诗写诗人与友人久别重逢
注释: 1. 薪粲常相迫:薪火燃烧,发出噼啪的爆裂声,常常逼迫我不得安宁。 2. 衾裘本自单:被子和衣服本来就很薄弱,不足以御寒。 3. 至分惊屡改:到了半夜时分,我被惊醒了好几次。 4. 去住觉俱难:走或者留都觉得困难和痛苦。 5. 愁与思妨寐:愁闷和思念妨碍了我的休息。 6. 霜兼雪倍寒:霜和雪更加寒冷,形容天气非常寒冷。 7. 百年谁不尽:一百年的时间谁能说得完呢? 8. 一夕独堪叹
诗篇: 十一月十四夜听雨为霰听霰为雪久之雪后为骤雨自昏达旦无寐 译文 十一月十四日夜,我在听雨。听到的是霰的声音,然后变成了雪。等到雪停了,又开始了大雨。从傍晚一直下到天明,我无法入睡。 注释 - 十一月十四夜:指的是农历十一月十四日的夜晚。 - 听雨:倾听自然的声音,特别是雨声。 - 霰:一种小而冷的冰粒。 - 雪后:指雪融化之后。 - 骤雨:突然而来的暴雨。 - 昏听:在昏暗的环境中听
【注释】 倏忽:忽然;何庸:何必;参差:不整齐貌;元:通“原”,原来;死:枯死;雪尽:指雪消。为泥:成为泥土;岂:难道;谓:以为;身才老:年纪大了,身体衰老了;一穷:穷尽;宁:宁愿;未头低:没有倒下。 【赏析】 《十一月十五日》是唐代诗人白居易的作品,是一首七言绝句。此诗前四句写景抒情,后四句叙事述理,全诗构思新颖,语言质朴。首联两句,诗人借物寄情,表达了自己对年华易逝的无奈和惆怅。颔联两句
【注释】 仇仁近之姑苏别后奉寄:仇仁近,宋代文人,字仁近,号梅山村人。这首诗是他在苏州别后写给朋友的诗。姑苏,即今江苏苏州市。奉寄,敬辞,表示敬仰、尊敬。 诗眼到姑苏,今愁古恨俱:眼睛看到姑苏,现在忧愁和过去的痛苦都涌上心头。诗眼,诗词中的重点。 台惊吴后鹿,江问汉时鲈:在苏州台上看到了惊悚的吴后鹿,在江边询问了汉时的鲈鱼。吴后鹿,指苏州城北虎丘山上的吴王山,相传有吴王射鹿的故事。汉时鲈
注释: 甚欲常晴日,何堪复暗云。 树寒禽缩项,雨冻瓦成纹。 归路非嫌泞,行庖岂厌荤。 独能知此意,朝镜白纷纷。 译文: 我多么渴望晴天,哪堪忍受再次遇到阴云。 树上的鸟因寒冷而缩颈,雨后屋顶结冰形成花纹。 回家的路不怕泥泞,烹饪的食物不嫌腥膻。 唯独能理解我的心意,早晨照镜子头发已变白。 赏析: 这是一首描写诗人心情与感受的诗。诗人通过描绘天气变化对人的影响,表达了自己内心的孤独和无助
【注释】竟:竟然,忽然。无由:没有机会、方法。浊蚁:浑浊的蚂蚁。百为:各种努力。一往复:一次又一次。终难续:终究不能继续。深忧:深沉忧虑。暗自知:默默知道。邻雏:邻家的小鸡雏儿。吾:我。 【赏析】本诗作于作者晚年。诗人在十一月十五夜,面对空荡荡的屋宇和孤雁,不禁感慨万分。他想到自己一生坎坷,不得志,如今已到垂暮之年,而儿子却远在他乡,生死未卜,这使他感到十分悲愤和绝望。因此
【注释】 卧思身世事:在卧房思念着身世的大事。 无夜不更深:没有哪一夜不是深夜。 脱难泅登岸:脱离困境,渡过难关,登上岸去。 逃名影就阴:避开名声,隐藏自己,以免被人们看见。 樽中醉鲁酒:樽里斟满了酒,沉醉于美酒之中。 弦外自陶琴:指弹拨乐器时,弦上弹出的声音似乎在模仿陶器发出的声音。 诗就谁能赏:写诗之后,有谁能够欣赏呢? 徒劳太古吟:徒劳无益地吟唱古人的作品。 【赏析】
【注释】: 1. 长安才上堰(堰:水坝):长安,指今陕西省西安市。上堰,指修建水坝。 2. 风物似微饶:风物,自然风光;微饶,微薄的收获。 3. 野老能相认:野老,乡村的老翁;能,能够。 4. 轻船不必招:轻船,小舟;不必,不需要。 5. 炊菱开甑热(甑:古代蒸饭用的瓦器):炊煮着菱角,打开瓦器热气腾腾。 6. 秤鲫满篮跳(鲫鱼:一种鱼;秤:称量;跳:跳跃,形容鲫鱼蹦跃的样子):秤着鲫鱼