曾几
【解析】 本题考查考生对诗歌综合鉴赏能力。此题要求考生结合全诗的内容和语言,从思想感情、表现手法、结构布局等几方面分析概括这首诗的主要内容,并指出其作用及情感主旨。本题考查的是理解性默写,答题时注意审题,如“赏析”题要抓住关键词来分析。如:“树阴看已合,榴朵见初明。”一句是描写了诗人在树荫下观看榴花盛开的景象。“当夏岂无意,避春真有情。”两句是写诗人在夏天的时候看到榴花开放而产生了欣赏之情
尹少稷寄顾渚茶 尹少稷寄顾渚茶,这是一首描写尹少稷寄送茶叶给朋友的诗。尹少稷是一位文人墨客,他寄去的茶叶,不仅是一种物质的交流,更是一次精神的沟通。茶叶在古代是一种特殊的物品,它不仅仅是一种食物,更是一种文化的象征。 骎骎要路津,旧日水南人。 这首诗的第一句,描述了尹少稷要经过一个繁忙的交通要道。这里的“骎骎”是指马快的样子,暗示着尹少稷即将踏上长途的旅程
第一句:“破除汤饼睡”,这里的“汤饼”指代的是儿童时期的睡眠状态,也就是吃粥的时期。“破除”则表示打破。 第二句:“倚赖建溪春”,这里的“建溪”是指地名,可能位于现在的浙江省,而“春”指的是春天。这句诗的意思是说,在春天的时候,人们开始依赖和享受新鲜的茶水,而不是过去那种单一的饮食。 第三句:“往日惟求旧”,这一句是说在过去的时间里,人们只习惯于喝粥这样的传统饮食。 第四句:“今朝遽食新”
【注释】 闻寇至:听说敌人来了。寇,指入侵的敌人。 初去柳州:刚离开柳州(地名)。柳州,今广西柳州市。 剥啄谁敲户,仓皇客抱衾:诗人听到敲门的声音,惊慌失措,急忙披衣起床,准备迎敌。 看人如蚁:形容敌军众多。 共道贼如林:大家都说敌人像树林一样密集。 扁舟抵万金:诗人乘着小船,冒着生命危险,前往抗击敌军。 病夫桑下恋:指自己身患重病,却仍然关心国家和民族的存亡。 万一有佳音:希望战争能够早日结束
诗句:汝已去闽岭,茶酒犹粲然。买应从聚处,寄不下常年。洗涤卢仝碗,提携陆羽泉。无人分得好,更忆仲容贤。 注释与译文: 1. 汝已去闽岭:你的家乡已经搬到闽岭(今福建)了。 2. 茶酒犹粲然:茶和酒依旧丰盛而美好。 3. 买应从聚处:应该在哪里购买? 4. 寄不下常年:却无法常年携带。 5. 洗涤卢仝碗:用卢仝的碗进行清洗。 6. 提携陆羽泉:提着陆羽泉水。 7. 无人分得好
我们逐句解读这首诗: 1. 宝胯自不乏,山芽安可无。 - 注释:胯(kua),即大腿,这里指珍贵的茶壶。"自不乏"表明作者拥有的茶壶数量众多。"山芽"指的是优质的茶叶。"安可无"意为怎么可以没有呢,表示作者对茶叶的重视。 2. 子能来日铸,吾得具风炉。 - 注释:子,这里指侄儿或侄子,"来日铸"可能是指侄儿将来制作新茶壶。"风炉"是古代烧水、煮茶的工具。 3. 夏木啭黄鸟,僧窗行白驹。 -
【注释】 曾:曾经,指过去。建溪顾渚:地名,在今浙江省绍兴县东南。新茶:新采的茶叶。雨润梅黄:春雨滋润使梅花变黄。风薰麦秀初:春风和煦,麦苗初长。不持新茗碗:指不用新茶待客。枉:辜负。故人书:朋友的信。顾渚琼糜似:比喻新茶如珍珠般晶莹。闽溪玉食余:比喻新茶像玉石一样洁白。吾宗重盟好:我们的家族重视结下深厚的友谊。以遗闲居:把新茶送给我居住的地方。 【赏析】 这首诗是一首描写新茶的诗
归途 归途中,天色似乌鹊般昏暗,找到一处树荫便栖息休息。 一盏客亭蜡烛摇曳着微弱的光辉,村舍传来数声鸡鸣。 路途遥远,风正往北吹拂,野地辽阔,夕阳渐渐西坠。 梦中化身成祠官,骑着马在江边疾驰而过。 译文: 在归途上,天色似乎像乌鸦般阴暗。找到了树木就栖息下来休息。 一盏客亭的烛火摇曳,发出微弱的光芒。村舍传来几声鸡鸣。 路途遥远,风吹向北边。田野广阔,夕阳西沉。 梦中我化作祠官,骑马奔驰在江边
这首诗描述了诗人从广西回到上饶,在书斋中翻阅藏书的情景。 第一句“自广西归上饶阅所藏书”,表达了作者从广西返回上饶后,开始阅读自己收藏的书籍。这里,“广西”指的是作者曾经生活或工作过的地方,而“上饶”则是他的家乡,两者都是地点的指代。这里的“阅所藏书”意味着作者正在阅读他之前收集和积累的书籍资料。 第二句“久矣山人去,怀哉屋壁藏。”,反映了作者对过去的怀念之情。这里,“山人”是对过去的一种尊称
【注释】 ①初还信州:诗人刚回到信州。②寓居诸公:寄居的友人。③损心:伤心,失望。④闲:闲暇,空闲。⑤又觉老相侵:觉得自己已经老了。⑥溪山:指山水风光。⑦清歌一杯酒:以清歌声和美酒互相斟酌。⑧聊与故人斟:姑且借美酒来安慰自己。 【赏析】 这首诗作于乾道六年(1170)春。当时诗人正在信州任司户参军,心情苦闷,于是写诗寄意朋友:“万事不称意,一生长损心;稍知闲有味,又觉老相侵;田舍那能问