释绍昙
【注释】 偈颂:梵语“赞颂”。佛教中指佛经中的赞颂文。偈,梵语“伽陀”的译音,意译为歌、赞颂等。 其四十九:这首诗的第四十九句。 打破剑门关:形容英勇杀敌。 未死先辞世:指在战斗中牺牲了。 书偈自涂糊:意思是写诗,把诗句涂掉,表示不再写下去了。 白把骊珠碎:意思是白白地失去了宝贵的珍珠(比喻珍贵的人才)。 口款细供通:意思是言辞恳切,供认罪行。 木人歌舞石人悲:意思是木头的人儿在欢歌舞蹈
【译文】 秋阳炙热,地裂声如雷鸣。洗涤着衣襟,喜悦得睡不着觉。山王懿德赠以偈诗:大旱逢甘雨,他乡遇故知。攧崖泉漱玉,尝稻雪翻匙。咿呜咿,谁知艰棘际,复见太平时。拄杖子,暗中闻得,手之舞之,足之蹈之。暑退凉生前路活,化龙一跃出天池,赢得庞公笑展眉。 【注释】 偈颂一百一十七首:佛教禅宗的诗歌体裁之一。 其四十六:是第117首。 秋阳肆酷:形容秋天太阳非常炎热。 划地奔雷
诗句释义 1 岭上云磨松偃蹇:在高山之巅,云雾缭绕如同磨砺,使得松树显得更加挺拔。 2. 岩前瀑漱石琮琤:瀑布在山岩前流淌,声音清脆,如同玉石碰撞。 3. 瞿昙面目全彰露:梵文“瞿昙”意为“释迦牟尼”,这里指佛陀的面相完全显现。 4. 谁道今朝始诞生:谁说今日才首次出现这样的形象? 5. 跛云门棒,休放拍盲:形容某人行动迟缓,像跛脚的僧人,不要用手拍他的耳朵让他听见(以免他误以为是耳聋)。 6.
【注释】 偈颂:佛教的唱诵文。 一百一十七首:指《大藏经》中的117卷佛经。 其五十八:这是第58首。 “一春连雨,民心忧惧”:一整年都下雨,使人们感到忧虑不安。 “妻子号饥,米无籴处”:妻子和孩子因饥饿而哭泣,找不到买米的地方。 “珍重活衲僧福德聚”,珍重:珍惜。衲僧:指和尚。福德聚:福报聚集。 “衲被蒙头无思无虑”:用衲布做的被子盖着头,什么也不想,什么也不动,无忧无虑。 “九旬禁足
诗句解读与赏析 第一句 - 关键词:兜率天宫、初说梦。 - 注释:兜率天宫,佛教中的天堂之一,是诸佛菩萨居住的地方。初说梦,指初次进入天堂的梦。 - 译文:在兜率天宫中,我第一次梦见了佛祖。 第二句 - 关键词:修多罗藏、又谈空。 - 注释:修多罗藏,意为经典或学问。又谈空,指再次讨论佛教中的“四大皆空”理论。 - 译文:在兜率天宫中,我又深入探讨了佛教的“空”理论。 第三句 -
诗句释义 - 一点心灯,灵明炳焕:形容心中所持的信仰或理念像一颗明亮的灯火,充满灵性和智慧。 - 去古来今,清光无间:意味着这种光亮从过去到现在,始终照亮着一切,不受时间的限制。 - 不同万斛金莲,惑乱痴人赏玩:指的是那些追求物质享受和感官愉悦的人,会被这纯洁而高尚的思想所迷惑。 - 今朝上元节,拈出普请看:指在庆祝上元节(元宵节)的时候,向大家展示这份纯净的真理,以供大家观看。 - 拟议寻思
这首诗的原文是这样的: ``` 厮扑场中作断交,拳来趯去不相饶。 谁知用尽平生力,却傍被人夺锦标。 ``` 译文: 在摔跤比赛的场地上,我与对手决裂,拳头相互碰撞互不相让。然而,谁知道我用尽了一生的力量,最终却被人夺走了锦标。 注释: - 厮扑场:摔跤比赛的场所。 - 作断交:决裂,断绝关系。 - 拳来趯去:相互碰撞。 - 不相饶:互相争斗。 - 用尽平生力:耗尽一生的力量。 - 却傍
【注释】 偈颂:一种以韵文形式写成的佛教偈语。 蓬莱:传说中的海上三座神山之一,常被用来比喻理想的境界。 还丹:指道家修炼中的金丹。 还吐:吞下去又吐出来的动作。形容对炼丹术非常熟悉。 空山:空空的山谷。形容人孤独、寂寞。 行:走。 赏析: 此诗是一首偈颂,诗人在途中偶遇李先生后,顿生灵感,作此诗表达自己的修行志向。 首句“远望蓬莱去学仙”,表达了诗人对仙道的向往,蓬莱是仙境的代表
偈颂一百一十七首 其五十六: 大悲正眼露堂堂,百步当摇闪电光。 被掣风颠医瞎子,暗中拖拽下禅床。 注释: - 大悲正眼:指佛的大悲心和智慧之眼。 - 露堂堂:形容非常明亮。 - 百步当摇:形容力量强大,可以动摇千钧重物。 - 闪电光:形容速度极快。 - 被掣风颠:指受到强大的外力干扰。 - 医瞎子:比喻治愈了盲人的疾病。 - 暗中拖拽:在黑暗中强行拖拽某物。 赏析:
诗句释义 - 上林春色正繁华:上林苑的春色非常繁盛。上林苑是西汉时期皇家园林,位于长安城西,是帝妃游赏之地。 - 公子联镳去赏花:贵族子弟们结伴而行,一同去欣赏春天的花景。 - 贪弄玉杯泥样醉:有些人贪玩,把玉杯当成泥巴一样玩弄,结果醉得不省人事。 - 笙歌丛里簇归家:在笙乐和歌声交织的人群中,他们簇拥着一起回家。 译文 上林苑的春天景色异常美丽,贵族子弟们结伴而去欣赏花朵。