吴伟业
【注释】 河朔:指黄河以北地区。使相:唐代设置的使职,相当于后来的省长,掌地方军政及行政。杨大眼:杨素,唐朝初期名臣,隋文帝时曾任宰相。范长头:即范阳长,是范阳郡太守。马槊:马枪和长矛。清谈:高深的谈话、理论。 【赏析】 这是一首颂扬儒将的七言律诗。全诗从儒将的政治地位写起,接着描写儒将的军事才能,最后赞扬儒将的高尚品德,结构严谨,脉络清晰。 首联“河朔功名指顾收”,“指顾”是说收效快的意思
诗句赏析如下: - 诗句原文: 厍公石䃭掩莓苔,千载阴符战骨哀。铁斧任从田父识,玉书休为道人开。三分旧数江东望,二俊终非马上才。恨杀圮桥多授受,斗它刘项至今来。 - 译文: 厍公山的石碑被青苔掩盖,历经千年仍然在诉说着战争和英雄的故事。即使是普通人也能看到其中的含义,但真正的道士却无法理解。尽管有“三分天下”的说法,但项羽并非真正的英雄。可惜的是,刘邦在泗水搭桥时接受了太多人的帮助,直到今天
【注释】 滇池:今云南昆明。铙吹:古乐器名,用以鼓吹军事。“其二”:《太平御览》卷八八五引《滇志》:“唐中宗时,西洱河蛮酋蒙归义内附,诏赐名归义州,即今云南曲靖府也。” 苴兰:即今贵州安顺府的黄平县,是古时通往云南的要道。贝叶金书:佛教经典用贝多树叶写经文。 六诏:指南诏国、越析诏、浪穹诏、罗殿诏、施蛮诏、蒙舍诏。 三苗:古代对南方少数民族的一种称呼。 蛮姬:指西南地区的少数民族女子
诗句翻译与赏析: 佘山 溪堂剪烛话徵君,通隐升平半席分。 茶笋香来朝命酒,竹梧阴满夜论文。 注释:在溪边的书房里,我们剪烛交谈,谈论的是征君(可能指的是某位隐士或官员)的事务。我们享受着通隐升平(指政治清明、社会安定)的宁静。早晨,我们享用着茶笋(一种茶叶)和美酒。夜晚,我们在竹林下讨论学问。这里的“半席”是古代的计量单位,一席相当于今天的四张方桌,半席就是两席之半
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言的能力。解答这类题目,首先要结合上下文把握诗歌大意,然后分析字词的含义和作用,最后结合全诗的主题思想进行分析判断。 “陶令军营姑孰口”,陶令:东晋诗人陶渊明;姑孰:即姑熟,位于今安徽省当涂县东南,为南朝宋、齐两代的都城。这里借指隐居之地。点出作者归隐的地点。“谢公游墅石门庄”,谢公:东晋大书法家王羲之,字逸少,官至右军将军,世称王右军。这里借指作者自己
【注释】 ①曾庭闻:曾几(1180-1263),字南叔,号茶山居士,江西赣州人。孝廉:指孝廉方正,即选拔的贤能之士。②大庾岭头:今广东、江西两省交界的大庾岭。③碛里:沙漠地带。④羌笛:羌族乐器。⑤鸣沙:沙漠中的风声如鸣沙。 译文 十年间骑马走天涯,回首关河已是日落乌鸦。大庾岭头刚刚停歇战斗,贺兰山下不再思念家乡。诗写成在沙漠听到雁叫,书信送到江南花已落地飘零。夜半酒楼羌笛吹起
【注释】 积玉昆冈:山名。昆山,在今苏州西南。 绝代无:自古以来就未有。 读书台上:在苏州西门外的虎丘山上。吴地古称“吴”。 君臣割据:指东晋时期,刘裕(字寄奴)以武力消灭了王恭、殷仲堪等人的叛乱,统一南方后,建立东晋王朝,他被封为晋王,建都于建康(今南京)。后来刘裕篡晋自立,史称“东晋”。 家国经营入画图:指东晋时画家顾恺之的《洛神赋图》。 河桥:在河南洛阳西北。 汗简:古代用竹简写书
横云山 横云插汉领诸峰,雨过泉飞乱壑松。 赤壁岂经新战伐,丹枫须记旧游踪。 祠荒故相江村鼓,客散名园兰若钟。 莫信豢龙云不去,此山云只为人龙。 译文: 横云插在汉水与群峰之间,大雨过后泉水奔流瀑布如松声。 赤壁之战并非新的战斗,而应记住过去在此地的游历。 祠堂荒废了,曾经的老相国在这里击鼓;游客已散,著名的园林中传来钟声。 别以为豢龙之云永远不消失,这大山的云雾只为了人的存在。 注释: 横云
【解析】 本题考查学生赏析诗歌内容和作者情感的能力。 “花发春江望眼空,杜鹃声切画帘通。” 首联写诗人站在窗前,望着春江上盛开的鲜花,听着那一声声杜鹃啼鸣,不禁想起家乡来,于是便写了这两句诗。“望眼空”的意思是看着窗外的花,心中想着家乡的人,所以觉得眼睛都空了。“画帘”,指窗帘。“切”,形容杜鹃啼叫的声音。 “亲朋形影灯前月,家国音书笛里风。”颔联是说,虽然我与亲朋好友在灯前相聚
诗句:蒹葭满目雁何依,内史村边吊陆机。 译文:眼前尽是芦苇丛生之地,孤雁何处栖息?我来到内史村边,悼念那位才华横溢的陆机。 赏析:这首诗描绘了诗人在秋天的萧瑟景象中,对历史人物和事件的感慨。诗人通过对比自然景物与人事变迁,表达了对历史沧桑和个人命运的深刻思考。整首诗意境深远,情感真挚,体现了吴伟业独特的艺术风格和深沉的人生感悟