黄遵宪
【注释】 日本杂事诗 其五十九:这是一首反映封建时代儿童日常生活的杂诗。“捧书长跪藉红毹”,是孩子捧着书本,跪在地上铺好红氍毹(一种地毯),准备阅读。“吟罢拈针弄绣襦”(绣襦:用彩线缀成的短衣,也指妇女的衣服。),是说孩子读书累了,就拿起针线,玩弄着绣花的衣服。“归向爷娘索花果”,“爷娘”是孩子的父母,说明他已长大成人了。“偷闲钩出地球图”,是他偷闲的时候,从箱子里钩出《地理志》
【注释】 不难三岁识之无,学语牙牙便学书。 春蚓秋蛇纷满纸,问娘眠食近何如? 难:困难,不容易。 无:没有。 牙牙:形容小儿的哭声。 春蚓秋蛇:比喻写字时笔画的曲直不齐。 眠食:指孩子的饮食和睡卧。 【赏析】 这首诗是作者对一个刚会说话的小孩的观察记录。诗中表现了孩子的天真可爱、聪明过人的特点。 开头两句“不难三岁识之无,学语牙牙便学书”,是说小孩子在很小的时候就能认识许多字,并且能模仿成人读书
这首诗是一首杂事诗,其第六十八首。下面是逐句的解释: 1. 《论语》皇疏久代薪,海神呵护尚如新。 - 《论语》是儒家经典之一,这里指的是关于孔子及其弟子言行的记录。《论语》的注释有很多,其中《皇疏》是唐代孔颖达对《论语》的注解,它已经很古老了。这里的“久代薪”意味着这些注释已经存在很久了,就像柴火一样,虽然时间久远,但依然有价值
注释: 1. 博士来从继体初,《五经》亦自劫灰余:这是说,你这位博士来到朝廷,继承了前朝的基业,而《五经》也不过是被焚毁后的残存之物。 2. 航头古典欺人语,何处琅环觅异书:这里说的是,那些所谓的经典,都是欺世盗名的东西,哪里有真正的知识可以寻求? 赏析: 这首诗是一首讽刺诗,通过对“博士”和古代“经典”的讽刺,表达了作者对当时学术界的不满和失望。 第一句“博士来从继体初,《五经》亦自劫灰余”
【注释】: 航海书来道遂东:航海者带来书信说,海上的航路向东航行。道遂指海上航线,遂东指海上航线向东方延伸。 虚辞助语惜难通:虚假的语言和言辞都难以理解,表达的意思让人难以明白。虚辞指虚假的言辞。助语指帮助说明的话语。 至今再变祛卢字:直到今天,再改变卢字的发音,仍然感到困难。 王仁教未工:王仁是古代的一个名字,他教人写汉字,但写得不够工整。未工指没有做到最好,不够熟练或不够好。 【赏析】
斯文一脉记传灯,四百年来付老僧。 始变儒冠除法服,林家孙祖号中兴。 注释: - “斯文”指的是儒家的学问和道德规范。 - “一脉”指的是这一传统或流派的传承。 - “记传灯”是禅宗的一种说法,指记录和传递佛祖的智慧。 - “四百年”表示经过的时间非常长。 - “付老僧”是指将这门学问和道德规范传授给僧人。 - “始变”指开始改变。 - “儒冠”指的是古代读书人的头巾。 -
注释: 日本杂事诗 其六十四 《论语》初来文尚古,《华严私记》字无讹。 老僧多事工饶舌,假字流传伊吕波。 译文: 《论语》刚到日本时,文字还保留着古代的风貌,《华严私记》中的文字没有出现错误。《华严私记》是一本记录佛教经典的书籍,其中的文字经过多次翻译和注解,所以有些地方可能与原文有所不同。 老僧人为传经布道,往往喜欢多嘴多舌,因此一些词语或者句子被误读或者曲解了意思。例如“伊吕波”一词
注释: 东方乐久忘夷,指的是东方的乐章长久以来被遗忘。上古文难辨隶蝌,指的是上古文难以辨认为蝌蚪文。寄象,指的是寄语、表达意思。五字,指的是五个字。熟摩多,指的是熟练地掌握和理解。 赏析: 这是一首关于语言和文字的诗。诗人通过对比古代的文字和现代的文字,表达了对于古代文化的怀念和对现代文化的认识。同时,也反映了人们对传统文化的珍视和对现代社会发展的关注
【注释】 难得:不容易,不寻常。华同:指日本僧人华严宗。《旧唐书》记载,玄奘西行求法曾至日本,日本人以“真言秘术”相邀,但玄奘不为所动,只学了部分经书,回国后又从印度带回梵文佛经,对日本佛教发展有巨大贡献。华严宗是唐代形成的佛教宗派,因创始人为日本僧人华严,所以称为华严宗。语言:佛教经文用语。重译:多次翻译。洛诵孙:汉代学者董仲舒的弟子孙卿,善于诵读经典。此句意谓,日本僧人学习华严宗经典
在日本杂事诗中,黄遵宪的《日本杂事诗 其七十四》展现了诗人对历史文献和古代文化的深深敬意。此诗通过纪实编年体的形式,表达了对日本文化传承的尊重与忧虑。接下来将逐句进行详细解读: 1. 诗句原文: 纪事编年体各存,黄门自立一家言。《兵》《刑》志外征文献,深恨人无褚少孙。 2. 译文解释: - 纪事编年体各存:指以编年体形式记录的日本历史事件或事件发展,每种都有其独特的存在方式。 -