李好古
江城子(一作《南歌子·送人》 ) 自古以来离别都是令人痛苦的事情,这些离愁。何时能结束。我刚刚乘着风船,千里迢迢到扬州。听说苍茫的云海之外,天遥水远。 男子三十就穿着貂皮裘,强追游梦。但魂梦都羞见自己,可解筹边,谈笑觅封侯。不要靠近边境饮酒去,伤悲望眼,只怕高楼。 注释: 1. 江城子:词牌名,又名“百媚娘”、“秋夜月·春宵曲”等。 2. 从来难剪是离愁。:从古至今,离别的苦楚都难以割舍。
【注释】 (1)酹江月:词牌名,又名“浪淘沙”“酹酒”。双调,六十字,上下片各四仄韵。 (2)商乐亭:在苏州城西南的沧浪亭附近。 (3)黄鹄:即鹤,这里指隐士。 (4)男儿:古代男子自称。 (5)百亩春耕:指农耕。 (6)三间云卧:指隐居生活。 【译文】 西风横吹,逐渐把霜刮去,山中树木光秃秃的。映照在水中的梅花仍然如雪一样洁白,孤独而幽静。抖擞尘世的羁旅之尘,扶携着简陋的短策,绕着沧浪曲漫步
【注释】 清平乐:词牌名。此为双调小令,五十字,前后片各四句三平韵一叶韵。 瓜州渡口:即瓜步渡(在今江苏扬州)。 恰似斗:比喻城小而多。 乱絮飞钱:乱絮,即柳絮。飞钱,随风飘荡的样子。 也学玉关榆柳:榆、柳皆属榆科,因树皮有花纹,故称“榆”为“榆皮”;柳树初生时,树身柔软如线,故曰“柳”。榆柳皆耐寒,故称“榆柳”。玉关,古长城关口,这里指瓜洲渡口。 面前直控金山:眼前直对金山。 极知:深知。
菩萨蛮 东园映叶梅如豆,西园扑地花铺绣。春水晓来深,日华娇漾金。 带烟穿径竹,步入飞虹曲。何处早莺啼,曲桥西复西。 注释: ①菩萨蛮:词牌名,本为佛教用语“菩萨”的省称,后借作词调名。又名“子夜歌”、“重叠金”、“花间集”等。双调,六十一字,上下片各五句,三平韵。 译文: 东园的梅花在早晨显得格外娇小,西园的花铺满了地面如同绣有花纹的锦缎。清晨的水面上泛着微微的波纹
【注释】 酹江月:泛指饮酒赋诗,表达自己怀才不遇的心情。 英气:英俊的气概。 云霄轩冕梦:指高官显爵之梦。 纶竿蓑笠:指隐居生活。纶,古代的一种丝织品,此处代指鱼竿。 湖阴:在今浙江省杭州市西南。 汨没:沉没。 华发:头发花白。 尊前:酒樽之前。 萧闲客:悠闲自得的客人。 【赏析】 此词是苏轼在湖州任上所作。上阕写他虽已年老但志向未泯,仍以山林为伴,不慕荣华;下阕写他的隐逸生活
【注释】: 1. 清淮北去。千里扬州路:从清江浦往北,经过万里的扬州之路。 2. 过却瓜州杨柳树:经过了瓜州(今江苏扬州)的杨柳树。 3. 烟水重重无数:形容江南一带的景色如烟如水,一重又一重的,数不胜数。 4. 柁楼才转前湾:舵轮刚转过前湾,船儿就到了目的地。 5. 云山万点江南:形容江南的山峦连绵起伏,如同无数的小点。 6. 点点尽堪肠断:每个小点都让人忍不住要流泪,足以让人心碎。 7.
诗句 1. 壮东南、飞观切云高,峻堞缭波长:描述扬州城东南方向的景象。 2. 望蔽空楼橹,重关警柝,跨水飞梁:眺望远处的高楼和城墙。 3. 百万貔貅夜筑,形胜隐金汤:形容扬州城的军事防御,强调其隐蔽在金汤(古代一种坚固的护城河)之中。 4. 坐落诸蕃胆,扁榜安江:扬州城坐落在诸国心脏地带,有安定江山的作用。 5. 游子凭阑凄断,百年故国,飞鸟斜阳:游子凭栏远眺,感慨自己流离失所
八声甘州·其二 古扬州、壮丽压长淮,形胜绝东南。问竹西歌吹,蜀冈何许,杨柳鬖鬖。行乐谁家年少,两两更三三。知我江南客,走马来看。 过却长亭烟树,云山点点,烟浪漫漫。料桐花飞尽,夜合绕阑干。倦绣闲庭昼永,望天涯、芳草忆征鞍。平安使,吴笺谩遣,欲寄愁难。 译文 扬州古时景色壮观,压住了长江的北岸;它的地势优势,在东南方向无与伦比。你问我:那竹西歌楼里的歌声和乐曲,它位于何处?蜀冈之上,杨柳青青
水调歌头·和金焦 作者:陈亮 朝代:宋 历历江南树,半在水云间。 不须回首,且来着眼向淮山。 过尽金山晕碧,望断焦山空翠,杨柳绕江边。 此意无人会,独自久凭阑。 夜吹箫,朝问法,记坡仙。 只今何许,当时三峡倒词源。 水调翻成新唱,高压风流前辈,使我百忧宽。 有酒更如海,容我醉时眠。 注释解释: 历历:分明的样子。 水云间:指水中的云雾。 不须回首:不必回头。 着眼:放眼观看。 金山、焦山:山名。
诗句输出: 花过雨,又是一番红素。 译文输出: 经过一场春雨后,花儿渐渐开放,呈现出一片红润的色彩。然而,燕子归来后却愁眉不展,它们无法找到曾经的巢穴栖息。 注释解释: 1. 花过雨:指经过一场春雨之后,花朵绽放的美丽景象。 2. 又是一番红素:描述经过春雨洗礼后的花朵,色彩更加艳丽,如同一抹红粉。 3. 燕子归来衔绣幕:燕子从北方飞回,但找不到它们的旧巢