屈大均
诗句原文:卖花声,鹧鸪 译文: 两两对啼闲。 声似人蛮。 多情唤得玉骢还。 何处春深行不得,楚水吴山。 南翥向梅关。 苦竹丛间。 隋阳不似北禽寒,衔叶未教霜露湿,日映花斑。 注释: 1. 两两对啼閒。声似人蛮:描述的是鹧鸪的叫声,其声音如同人的呻吟,显得非常凄凉。 2. 多情唤得玉骢还:表达了诗人对鹧鸪的喜爱,以及想要与它共度时光的心情。 3. 何处春深行不得,楚水吴山
【注释】 殢人娇:词牌名。 东风:春风。 不解:不能了解。 愁多半:多愁。 濛濛(méng méng):形容烟雾弥漫的样子。 乳莺娇语:小黄莺的啼叫声,娇柔动听。 唤柳休眠:让柳树不要发芽,因为春天来了。 花莫舞:让花儿不要开放。 翠阁:绿色屏风或帘子,这里借指女子。 含情小坐:在闺房中静静地坐着,含情待月。 轻调琴句:轻轻弹奏着琴曲。 颜驻:容颜不衰。 【赏析】 这首《殢人娇》是咏春的
【诗句释义】 1. 琴调:用琴声来表达相思之情。 2. 素馨花:一种香气清幽的花卉。 3. 笑掷金钱买几升:以欢笑的姿态,用金钱购买了几升的素馨花。 4. 半穿璎珞作珠灯:半透明的璎珞被剪成小片,制作成了装饰性的照明用具。 5. 一家纤手,细细贯丝绳:全家人用细长的丝线,编织出美丽的花篮或灯笼。 6. 暮上翠鬟方吐蕊:黄昏时分,少女的头发上绽放着绿色的花朵。 7. 晓辞罗帐尚含冰:黎明时分
【诗句释义】 长相思 落花 一枝低垂。 两枝低垂,黄鸟飞向东,蛱蝶向西飞。双双鸟儿在啼叫。 早晨的烟雾笼罩着一切,黄昏的烟雾也笼罩着一切,紫燕衔泥时已经变成了泥土,纷纷扬扬地落在马蹄周围。 【译文】 一枝低垂的柳树,两只低垂的小鸟,它们从东飞到西。双双鸟儿在啼叫。早晨烟雾弥漫,黄昏烟雾弥漫,一只燕子衔来泥巴,它已变成一滩泥水。纷纷扬扬的尘土落在马蹄周围。 【注释】 1. 长相思
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
译文 飞花如此,无多的紫燕也难以衔着。春归时谁能做婵娟的主人?就像游丝一样,愿长缠住郎的风絮。韶光误尽因烟雨。并刀已剪愁千缕。情多恐化相思树。人可催归,会逐啼鹃去。 注释 - 飞花如许: 形容春天来临时,花儿纷纷开放,犹如漫天飞舞的花瓣。 - 无多紫燕难衔汝: 表示燕子虽小但数量众多,它们无法全部叼起这些花朵。 - 春归谁作婵娟主: 指春风中,谁能够主宰这个季节,成为春天的主宰者或主人。
瑞鹧鸪 山鸡锦翼许相同。 双双那肯嫁边鸿。 欺汝南禽,生长梅花里,日守蛮烟白一丛。 注释:山鸡的羽毛色彩如同锦绣一般,和鸳鸯的羽毛相似。 它们却不愿意嫁给边地的雄鸟,因为南方的禽鸟生长在梅花盛开的地方,而北方的雄鸟则生活在烟雾缭绕、寒风刺骨的边塞。 欺汝南禽,生长梅花里,日守蛮烟白一丛。 注释:这些南方的禽鸟虽然长得美丽动人,但是它们却喜欢在梅花盛开的地方生活
【注释】 1. 珍禽:指鸳鸯。珍,珍贵。 2. 画眉:古代妇女的发饰,用青黛涂在眉毛上,形如眉,所以叫画眉。这里借指女子。 3. 相思:思念爱人。 4. 钗(chāi)头:发钗。 5. 偷立:偷偷地站在那里不动。 6. 知:懂得。 7. 郎处:指丈夫那里。 8. 红豆子:红豆树所结的果实,古人常用来比喻思恋的人。 9. 双(shuāng)双:成对的。 10. 取得:得到。 11. 系红丝
【诗句释义】 南禺有鸟皆称凤,鹣鹣乃是蛮子。 碧树交栖,青衣两比,长唤归飞难已。 时穿烟水,与白练红绡,竞餐花蕊。 却恨鸳鸯,恁生多了一双翅。 袭胸谁得辨汝。 似迦陵共命,鸟鼠同体,暮不相思。 朝非独寐,伉俪人中无比。 闺人思苦,倩好手边鸾,画成遥寄。 鲽也灵鱼,更圆三四尾。 【译文】 南边的海上有一种鸟被称为凤,其中一种就是鹣鹣。 碧绿的树木交错生长,青色的鸟儿相互比翼,常常呼唤着想要回归
【注释】尾上金钱:鱼鳞。 如许:这样多。终日开屏:整天张开鱼鳞。劳汝:烦你。 只为:只因为。雨来:雨水降临。 欲置珠毛无处:想要把鱼鳞放在何处。 合浦:今广东合浦县,为汉代南方的一个海港,有大量珍珠贝,因产珍珠而得名。高树:指高耸入云的树木。 【赏析】这首词是写鱼儿在雨中飞翔的情景。全词语言平实自然,生动传神,充满生活气息。作者巧妙地利用“鱼鳞”与“珠毛”、“飞去”与“合浦”的双关语