屈大均
【解析】 “弱子”句,怜爱孩子;“戏侧有馀欢”,玩耍之余很欢乐;“欲授嬉春曲”,想给孩子唱一首春天的歌谣;“先分守岁盘”,先给他端上一盘过年的美食。 【答案】 译文:陶渊明怜爱弱小的孩子,嬉戏之余还余下欢乐。想给孩子唱一首春天的歌谣,先端一盘过年的美食。 赏析: 这是一首劝勉诗。前六句写诗人对年幼无知的孩子的喜爱与关怀。后两句是诗人的良苦用心,他希望孩子能继承自己的事业,为社会做出贡献
【注释】 浣花老:指杜甫。杜甫有《秋兴八首》诗,其第二首云:“江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。”又,杜甫有《咏怀古迹》:“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。”李青莲即李白,字太白,号青莲居士。杜甫有《春望》:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”今子:指你我。无敌:没有对手。让谪仙:让李白的才气超过自己。笔惊风雨落,杯讶瀑泉悬:笔力雄健,使风雨为之落地,酒杯高悬,水花飞溅。狂客四明在,还教与酒钱
【注释】 哭王用礿:即《哭王孙二首》,是唐代诗人李商隐的作品。 五岳向黄泉:指王孙死后,埋葬在黄泉之下(即阴间)。 朝槿:一种植物,早晨开花,晚上凋谢,比喻人的青春易逝。 杜鹃、鲍家篇:都是指古代的挽歌。 他时:指将来。 【赏析】 这首诗是李商隐为悼念友人王用的挽诗,表达了作者对友人逝世的悲痛和哀悼之情。 第一首:身随婚嫁毕,五岳向黄泉。这两句是说,自己已随同妻子儿女一起完成了婚姻大事
月黄 月黄色,含雨气,隐映画楼前。 笛声向寒光起,声随素影传。 海风青作冻,渔火白成烟。 宿鸟惊梧叶,愁人又不眠。 译文: 月光如黄,带着雨的气息,在画楼前隐约映照。 笛声响起,伴随着清冷的月光;声音随风飘过,与月光一起传播到远处。 海水吹拂,使得天空变得寒冷而发青,渔火点点,如同白色的烟雾。 栖息的鸟儿被惊动,梧桐树叶纷纷落下,让人感到忧愁,无法入睡。 赏析: 这首诗以描绘夜晚的景象为主题
【注释】《汉书·武帝纪》:“元封五年,南越王兴兵击象,杀两广刺史。上发巴蜀以南兵以击越,闻南越破,杀王,以其头为鼓与矢。”后因称南越为“南夷”。此诗写端州楼观景。端州即今肇庆,在广东。 【赏析】这是一首应制诗。张观察是诗人的友人,他来端州时,作者写了这首诗给他。 起句“西江吞左右,万里作洪流”,写端州的地理位置。这里说的“西江”是指西江水系,包括北江、东江、韩江以及珠江干流的北支和东支等河流
这首诗是一首悼念友人的诗作,表达了诗人对友人的思念和哀伤之情。下面是逐句释义: 1. "城中吾友少,相见即交深":城中我结交的朋友比较少,但是一旦相遇就会变得深厚。这句话表达了诗人虽然身边的朋友不多,但每次与朋友相聚时都能感到友情的深厚。 2. "况复园亭好,兼之骚雅音":更何况我们还有美好的园亭,还有高洁的骚人雅士的音乐之声。这里描绘了诗人所居环境优美,与友人在园中游玩,听音乐的情景。
这首诗的作者是唐代诗人李贺。 诗句解释: 1. 荼蘼花 - 荼蘼(tú mí)是植物名,也称为酴醾、山荔枝等,其花朵颜色鲜艳,香气浓郁。 2. 南海荼蘼露,千瓶出此花。 - 描述从南海采摘的荼蘼花露,这种花露被用来制作许多瓶子里的花茶。 3. 酡颜因白日,靧面即红霞。 - “酡颜”和“靧面”都是形容面色红润的意思。这里用来形容在阳光照射下,花儿变得红润。 4. 色著沾衣客,香归酿酒家。 -
【注释】荼蘼(tuó mí)花 玫瑰同名族,南人取晒糖。 全添红饼色,半入绿尊香。 露使花头重,霞争酒晕光。 女儿兼粉果,相馈及春阳。 【译文】 玫瑰的花朵与荼靡花长得很像,南方人把晒干的玫瑰当成糖来吃。 将全株都染成红色,一半放入酒杯中散发出酒香。 露水中使花头更加沉重,夕阳下霞光使酒晕生光。 女儿们将玫瑰和荼靡花做成粉果,互相馈赠于春天温暖的日子。 赏析:
【注释】: 煎粉:用米粉制成的点心。 细作香粳粉,光分雪色妍:把米粉做成小片状(如饼),色泽白而光滑如雪。 摊成春饼薄,叠出白环圆:将面皮放在平面上展平,形似春天的饼,又像白环。 石蜜香心卷,兰膏素手煎:将面皮卷起,放入石蜜(糖)和兰花膏(香精)。 玉盘寒具外,此饵及宾先:放在玉盘里供宾客食用。 【赏析】: 这首诗是写一种小吃——煎粉的。煎粉是一种以米粉为主要原料,配以各种调料制成的食品
煎粉 南油茶子美,粉饵姿深煎。 浸米寒泉冽,成膏白玉绵。 荼蘼为角好,椰子作餈先。 束皙如餐汝,应添赋饼篇。 注释: 1. 煎粉:制作煎饼的过程。 2. 南油茶子美:指的是南方的油茶果实(一种植物果实)很美。 3. 粉饵姿深煎:用粉和饵做成的煎饼形状优美,颜色深沉。 4. 浸米寒泉冽:将浸泡好的米放入寒冷的泉水中磨浆。 5. 成膏白玉绵:把磨好的浆液凝固成像白玉一样细腻的煎饼。 6.