屈大均
这首诗是唐代诗人李益的《艔船》。以下是逐句翻译: 1. "八字竞乘风,斜张扇子篷。" —— 八条船争先恐后地在风中航行,它们都张满了帆。 2. "飞扬纷水客,出没一梢公。" —— 水面上的船客们纷纷扬扬,一会儿出现,一会儿消失。 3. "海自三门入,洋教百货通。" —— 大海从三门进入海洋,各种商品从这里流通。 4. "横江诸大艔,最是粤船雄。" —— 在横江的所有大船上
【注释】 含:含有。愁:悲伤。最是夕阳时:最是,正是,最是夕阳西下的时候。啼莺:鸣叫的黄莺鸟。秦女:指西施,春秋战国时越国美女。这里借指花木。故苑:旧有宫苑。安:存在。啼莺汝可知:黄莺知道不?啼莺:鸣叫的黄莺鸟。秦女:指西施,春秋战国时越国美女。这里借指花木。 【译文】 含着忧愁像烟一样消散,最是夕阳时分让人伤感。 如今的故苑哪里去了?黄莺你可知它已不复存在。 没有西施的倩影映衬的花朵
诗句解读与翻译 第一句:“父子能留客,殷勤端水涯。” 这句表达了主人的亲切和热情。"子"指的是儿子,暗示这是一位老年的贤者(可能指父亲),而"能留客"则表明主人非常欢迎客人的到来。"端水涯"中的“端”是恭敬的意思,表示主人对客人的尊敬。 第二句:“相如无县令,季布有朱家。” 这句通过引用古代人物来表达自己的谦虚或自谦。"相如"指的是司马相如,汉代著名的文学家
朝暾(tūn)初出浦,水雾未分天。 暖欲含春气,光微散白烟。 阳和生玉盏,云物引香笺。 节向舟中拜,儿曹祝大年。 注释: 1. 朝暾(tūn):早晨的阳光。 2. 浦:水边。 3. 暖欲:温暖得几乎要融化。含春气:蕴含着春天的气息。 4. 阳和:阳光的温暖。生玉盏:如同玉石般明亮、晶莹。 5. 云物:云雾和物体。引香笺:吸引香气的纸。 6. 节向舟中拜:在船上行礼。儿曹:年轻的孩子。祝:祝福
艔船左右双帆起,垂天似大云。 势争飞鸟疾,声与沓潮分。 伐鼓辞沙庙,抛香为水君。 待流时下碇,隐映在斜曛。 注释: 1. 艔船:古代一种大型的船只,用木船或船楼组成。 2. 左右双帆起:船两侧的双帆已经升起,准备开始航行。 3. 垂天似大云:形容船只高大如云,悬挂在天空中。 4. 势争飞鸟疾:比喻船只的速度非常快,像飞鸟一样迅速。 5. 声与沓潮分:形容船桨拍打水面的声音与波浪的声音交织在一起
【注释】 古爵篇:即《古爵》诗。商周时期,青铜器上铸有爵(古代饮酒器具)的图案。先公:指先王或祖先。手泽鲜:意谓亲手铸造的器皿保存完好,光泽鲜明。重归慈孝感:意谓子孙们能够继承先王的遗德,孝顺父母,是祖先的遗愿得以实现。永宝子孙贤:意谓希望子孙永远保持贤德。入土销铜质,成花叠锦钱:意谓把青铜器熔化掉,再制成花式的钱。瓶罍无恨泪:瓶和罍都是酒器,无恨意为没有遗憾。人废蓼莪篇
留别馆主人凌君 连朝阴雨甚,行李苦淹留。 闾里逢轻侠,都亭慰倦游。 注释:一连几天的阴雨特别严重,行装因此被耽误,心里十分焦急。在乡里遇到了一些仗义豪爽的人,他们帮助我解决了难题,让我的心情变得轻松愉快。 情深羊峡水,梦暖雁城秋。 译文:我深深地思念着家乡的水,梦见了雁城的秋天,心情温暖如春。 赏析:诗人通过描绘自己身处异乡时对家乡的深深思念和对雁城的温馨梦境
【注释】 喜值关中李玉之有作:高兴地在关中遇到李玉。有作为,有所成就。 求仙复何所:再寻求什么神仙? 最爱是西秦:我最喜爱那西边的秦国。 一日为箫史:一天能成为萧史那样的人。箫史:传说中善于吹箫的神人。 千秋忆凤人:千百年还思念着像凤一样的人。 城随珠斗曲:城墙弯曲如珍珠。 桥出绛河津:桥下流淌的是黄河,绛河津:绛州河津渡口。 何日横门入:什么时候才能从这城门进入。 君家更望春
赋得养亲惟小园为吴绮园题所居梅庄 梅庄清绝处,两代养亲园。 鸡黍多人客,莺花亦子孙。 贤兄凤池去,令弟鹿门存。 出处皆慈孝,家人无间言。 注释: 1. 梅庄清绝处:梅庄这个地方景色清幽绝美。 2. 两代养亲园:这里指的是这个家庭两代人都在梅庄这个地方抚养老人。 3. 鸡黍多人客:用鸡肉和米饭招待了很多客人。 4. 莺花亦子孙:这里比喻春天的景象就像是子孙一样。 5. 贤兄凤池去
【赏析】 这首诗是祝寿诗。首句以“为吴楞香绮园母唐大夫人寿”起,即表明了祝贺对象的身份和身份地位。次句“以子弟兄贤”,即祝愿这位母亲子孙贤能。三、四两句承上启下,进一步展开祝贺语。“犹勤蚕绩事”,比喻这位母亲勤劳操持;“正学舅姑年”,指她在教育子女方面也颇有心得。这两句都是说,这位母亲既贤惠又能干,所以人们都很羡慕她。接下来是五、六句,作者从侧面来写这位母亲的美德。“玉杖扶朱萼,金纶降紫天”