程垓
南浦·春暮 金鸭懒薰香,向晚来,春酲一枕无绪。浓绿涨瑶窗,东风外、吹尽乱红飞絮。无言伫立,断肠惟有流莺语。 注释: - 金鸭:一种用金制作的鸭形水壶,通常用来熏香。 - 向晚来:傍晚时分。 - 春酲:春天的困倦。 - 浓绿:浓密的绿色,形容窗外的景色。 - 瑶窗:精美的窗户。 - 东风:春风。 - 乱红飞絮:指落花飞舞。 - 无言伫立:沉默地站着,没有言语。 - 断肠:极度伤心。 -
娟娟霜月又侵门。对黄昏。怯黄昏。愁把梅花,独自泛清尊。酒又难禁花又恼,漏声远,一更更,总断魂。 注释:娟娟,形容月光明亮的样子。霜月又侵门,形容月亮皎洁如霜,照亮了门户。对黄昏,面对黄昏的景色。怯黄昏,害怕黄昏的景象。愁把梅花,忧愁地将梅花放在面前。独自泛清尊,独自一人品尝着美酒。酒又难禁花又恼,酒喝多了,又加上被花香所扰,更加感到烦恼和难受。漏声远,时钟的声音越来越远。一更更,已经是深夜了
【注释】: 倩娇莺姹燕 —— 形容女子柔美的姿容。 说不尽、此时情 —— 指对情人的思念之情说不尽。 凭高试回望眼 —— 站在高处远眺,目送爱人离去的背影。 奈遥山远水隔重云 —— 面对遥远的山川阻隔和厚重的云雾,难以相见。 谁遣风狂雨横 —— 是谁让狂风暴雨打来,让人无法留住春天? 丁宁 —— 嘱咐,叮咛。 自难寄 —— 自己也很难寄出信物。 柳院颦 —— 即“柳院”之“颦”
注释: 八声甘州:词牌名。又名《甘州遍》、《醉东风》。双调,九十七字。上片十一句五仄韵,下片十一句七仄韵。 东君:春神。 既解遣:已懂得。 不合:不能。 枝上:花枝上。 一分花减,一半春归:春风将花吹落了半边,春天也逝去了一半。 忍见:怎忍见。 千红万翠:形容花多。 桃溪:指桃花溪,在今湖南省桃源县西南。 菲菲:芳香的样子。 梁园赋:即《梁甫吟》。 奈长卿:奈李白何,意思是李白老了
这首诗是宋代词人辛弃疾的作品。以下是对这首诗的逐句释义: 满江红 · 其二 水远山明,秋容淡、不禁摇落。况正是、楼台高处,晚凉犹薄。月在衣裳风在袖,冰生枕簟香生幕。算四时、佳处是清秋,须行乐。 东篱下,西窗角。寻旧菊,催新酌。笑广平何事,对秋萧索。摇叶声声深院宇,折荷寸寸闲池阁。待归来、闲把木犀花,重薰却。 译文: 秋天的水远山明,景色虽然清淡但却让人忍不住想摇落。更何况是在高楼台上
``` 最高楼·春思 旧时心事,说着两眉羞。长记得、凭肩游。缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。几番行,几番醉,几番留。也谁料、春风吹已断。又谁料、朝云飞亦散。天易老,恨难酬。蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。旧情怀,消不尽,几时休。 注释: 1. 旧时心事:指的是过去曾经经历过的事情和感受。 2. 说着两眉羞:形容说话时露出的害羞表情。 3. 长记得、凭肩游:长久地记得曾经一起肩并肩地游玩。 4
诗句翻译 - 夜来风雨匆匆,故园定是花无几。:夜晚的风和雨来得又快又急,所以家中的花一定很少了。 - 愁多怨极,等闲孤负,一年芳意。:因为愁绪太多和怨恨至极,轻易就把一年的美好时光辜负了。 - 柳困桃慵,杏青梅小,对人容易。:柳树被风吹得无力垂腰,桃花显得懒洋洋的,杏花虽青但小,看起来很容易亲近人。 - 算好春长在,好花长见,原只是、人憔悴。:虽然春天似乎永不停歇
送我南来舟一叶,谁教催动鸣榔。 高城不见水茫茫。 云湾才几曲,折尽九回肠。 买酒浇愁愁不尽,江烟也共凄凉。 和天瘦了也何妨。 只愁今夜雨,更做泪千行
野店无人霜似水。 清灯照影寒侵被。 门外行人催客起。 因个事。 老来方有思家泪。 寄问梅花开也未。 爱花只有归来是。 想见小乔歌舞地。 浑含喜。 天涯不念人憔悴
旧日心期不易招。 重来孤负,几个良宵。 寻常不见尽相邀。 见了知他,许大无聊。 昨夜梅花插翠翘。 影落清溪,应也魂消。 假饶真个住山腰。 那个金章,换得渔樵