乾隆
诗句解析与译文: 1. 梁武帝(梁武帝)乘其危窃其祚,萧衍道成视刘裕。宫城围吴兴拒,徒称马袁仍厚遇。 - 注释:梁武帝利用危机篡夺皇位,萧衍则在成功之后观察刘裕的崛起作为自己的榜样。他围攻宫城包围吴兴,表面上声称对马袁的厚待。 - 译文:梁武帝在危险中窃取帝位,萧衍在成功后观察刘裕的崛起,他围攻宫城包围吴兴,表面上声称对马袁的厚待。 2. 本失正末奚数,定律兴乐曾何助。特佞佛奉象塑
诗句释义与赏析 1. 伊犁将军奏土尔扈特汗渥巴锡率全部归顺诗事 解析: 此句表明土尔扈特部首领渥巴锡已经决定彻底归顺清朝。这里的“伊犁将军”指的是清朝的高级官职,通常负责边疆事务,而“土尔扈特汗渥巴锡”则是指渥巴锡这一部落的领袖。 2. 土尔扈特部,昔汗阿玉奇。 解析: “土尔扈特部”指的是一个特定的蒙古部落,而“阿玉奇”可能是该部落的一个历史人物,也可能是渥巴锡的父亲或祖父
【注释】 1. 山东上年被灾州县颇多:指山东一带的州县去年遭受灾害较多。 2. 齐鲁民何辜:齐鲁百姓有什么罪过?齐鲁,指山东省及其附近地区。 3. 连年未逢稔:连续几年没有好收成。 4. 每念沟壑填:每每想到沟壑被填平了,比喻人民遭受了苦难。 5. 深宫那安枕:皇宫里的人哪能安稳地睡觉呢?形容国家动乱不安。 6. 昨始入兖境:昨天才进入兖州境内。 7. 所见犹未甚:所看到的情况还不严重。 8.
《白鹿洞诗》是唐代李渤所作的一首七言绝句。这首诗以“白鹿洞”为题,表达了作者对于儒学的尊崇和对学问的重视。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: 1. 注释: - 白鹿洞:位于今江西庐山南面,因山势如鹿,故名。 - 李渤结庐后:指的是李渤在白鹿洞结庐隐居。 - 绛帐开紫阳:绛帐,指红色的帷帐,象征着尊贵与权威。 - 经纶归性命:意指通过学问来理解生命的本质。 - 道德焕文章
我们来逐句解读这首诗。 1. 观采茶作歌:观察并歌唱采茶的过程。 2. 前日采茶我不喜:以前我不喜欢采茶,可能是因为供官家观赏。 3. 率缘供览官经理:只是因为官府需要观赏而进行。 4. 今日采茶我爱观:今天我喜欢看采茶,因为吴地人民的生活很勤劳。 5. 云栖取近跋山路:云栖寺靠近跋山的小路,都不是官员们清闲行走的地方。 6. 都非吏备清跸处:这些都不是官吏们为了避开喧闹而特意选择的地方。 7
【注释】 东园:指作者的园林。迩日:近来。雨实佳:雨水多,好。今朝:今天。晴更好:天晴了更好。菁菁:茂盛的样子。矫矫:挺拔的样子。离离:稀疏的样子。滟皛皛:水光闪动的样子。十分纵未定:说收成有十分把握。八分固可保:说收成也有八分把握。夫子:对人的尊称,这里指孔子或孔子的门徒。鄙学稼:《论语》载孔子说:“吾不如老臣。”这里用“鄙学稼“自嘲。樊迟:孔子的弟子。器量:度量、气度。弄田:田间管理。藉
宿方山 行馆傍花宫,林峦益致静。 山游薄暮归,篝灯夜方永。 定钟近宵声,弗霜亦念警。 安禅付彼僧,我自娱清省。 注释:在方山的行馆附近,有美丽的花宫,树林和山峦更加显得安静。晚上下山游玩后回来,点上灯笼,夜晚才刚刚开始。听到寺庙中的钟声,即使是寒冷的季节,也会让我警惕。我将心交给了那位僧人,我自己则在清静的房间中寻得乐趣。 赏析:这首诗是作者在方山行馆游览之后所作
【注释】 习字:指学习书法。阁章:指书信。 山庄有清暇:在山庄中有空闲。山庄:山野中的庄园。 亦有何为:做什么呢?亦:也,表疑问语气。 读书及习射:读书和练习射箭。射:古代的一种技艺。 书亦六艺一:书法也是“六艺”之一。六艺:礼、乐、射、御、书、数。 墨稼:指书写的文稿。 棐几(fěi jī):漆制的案台。几:小桌。 玉版:指用玉石制成的砚台。 缮性归平易:修养性情回归于简单自然。缮:修养。
【注释】 牛郎织女:指牛郎、织女二星。古神话,传说牛郎、织女被银河分开后,一年一度相会一次。 八万六千日:即八十六年。 无止期:没有尽头。 可怜:可惜;可惜。 安用:哪里用得着;哪里值得。 例推:类推。 吁嘻:叹词,表示惋惜之情。 【译文】 天上牛郎织女星,每年一度牵牛织女相会,虽然只有一天,但相隔甚远,遥遥难见。 可怜他们相见的那一天,竟成了一年中的唯一时刻,剩下的日子又长又多
【注释】 1.文征明:明代画家、文学家,字徵明,号停轩。 2.松荫:松树的阴影。 3.瀑:瀑布。 4.为爱:因为喜爱。 5.泉声:泉水的声音。 6.涤垢思:洗去污垢和烦乱。 7.厜(zhuàn):古代的一种坐具。 8.山庄:这里指隐居山林的地方。 9.中涓:宫廷中的小臣。 【赏析】 此诗是一首题画诗。画面上描绘了诗人坐在溪边的一块石头上听泉声的情景。诗人以松树的阴影作背景,听泉的意境很浓