向子諲
【注释】 露:雨露 下:降落 风前:风吹到的前面 处处:到处 幽:静寂 官黄如染:指黄色的宫墙,像被染过一般 翠如流:像流动的水色一样 谁将:是谁把它 天上蟾宫树:指月亮树,月宫中种的桂花树 散作人间水国秋:像洒落在人间的水乡一样的秋天 香郁郁:芳香扑鼻 悠悠:思念不断 几年:几年的时间 魂梦绕江头:梦中常常在江边徘徊 芗林醉:醉心于花香的树林 芗:这里指花 【赏析】
注释: 1. 玉篆题名在九天。——用玉篆题写的姓名,在天之高。 2. 而今且作地行仙。——现在暂且成为地下的仙人。 3. 挂冠神武归休后,同醉芗林是几年。——摘下官帽,回到神武门隐居,与妻子一同在花园里喝酒。 4. 龟游泳,鹤蹁跹。——龟在水中游泳,鹤在空中翩翩起舞。 5. 疏梅修竹两清妍。——疏落的梅花和挺拔的竹子,都是清雅秀丽的。 6. 欲知福寿都多少,阁皂清江可比肩
浅浅妆成淡淡梅。 见梅忆着傍妆台。 书无鸿雁如何寄,肠断催归作么回。 千种恨,百般猜。 为伊怀抱几时开。 可堪江上风头恶,不放朝云入梦来。 注释: 浅浅地妆扮好自己(这),淡淡的梅花就映衬在面前的妆台上。 看见梅花想起你(我)在妆台旁打扮(这),书信没有雁字怎么能寄去呢? 心中充满对你的思念和担忧(这),不知道怎样才能让你回到我身边来。 千种愁绪,百种猜测,为你牵挂的心何时才能打开呢?
诗句:江南江北雪漫漫,遥知易水寒。 译文: 在江南和江北,大雪纷纷扬扬,我远远地知道易水会非常寒冷。 赏析: 这首词通过描绘大雪的景象,表达了词人对故国深沉的怀念和对金国的不满。"江南江北雪漫漫",开篇即以大笔勾勒出一幅广袤无垠的雪景图,营造出一种苍茫冷寂的氛围。接着"遥知易水寒",词人巧妙地运用了“遥知”一词,既表现了自己对故乡的深切思念,又暗示了对金人的不满和忧虑。全词通过对大雪的描写
碧天如水,一洗秋容净。何处飞来大明镜。谁道斫却桂,应更光辉,无遗照,泻出山河倒影。 【注释】碧天:指天空。水:指云朵。一洗秋容净:洗净了秋天的景色。何处飞来大明镜:哪里飞来一面明亮的镜子?。谁道:谁说?斫(zhuó)却:砍掉。桂:这里指月亮。应更光辉:应该更加明亮。无遗照:不留影子。泻出:映射出。山河倒影:指月亮映在江水里的影子。 【译文】清澈的天空像明净的水一般,把秋天的景色洗涤得十分洁净
这首诗名为《鹧鸪天·紫禁烟花一万重》。下面将逐句进行解读,并附上必要的注释。最后是赏析。 1. 紫禁烟花一万重 紫禁——指故宫(紫禁城内),是中国历史上明清两代的皇宫,象征权力和地位。 烟花——此处形容皇宫里繁华热闹的景象,如同烟花般绚烂多彩。 一万重——形容烟花之多,犹如层层叠叠,无法计数。这里比喻皇宫中人声鼎沸、热闹非凡。 2. 鳌山宫阙倚晴空
斜红叠翠 斜红:指红色,比喻花的红色。叠翠:指绿色,比喻花的绿色。形容花朵颜色鲜艳,如红绿相间,美丽异常。 何许花神来献瑞 何许:哪里,何处。花神:指花的灵魂或象征。献瑞:指带来吉祥和好运。这里指花朵带来了吉祥和好运。 粲粲裳衣 粲粲:明亮的样子。裳衣:古代妇女的裙子。形容花朵色彩明亮,像美丽的裙子一样。 割得天孙锦一机 天孙:传说中织造五彩丝帛的神仙。锦:彩色的丝织品。一机:一种织机
诗句输出: 紫禁烟花一万重, 鳌山宫阙倚晴空。 玉皇端拱彤云上, 人物嬉游陆海中。 星转斗,驾回龙。 五侯池馆醉春风。 译文输出: 在紫禁城,烟花绽放如同一层又一层的锦绣,宛如万重之重的烟霞飘散在晴朗的天空之中。皇宫的宏伟壮丽与夜空中的彩云相映成辉,人们在陆上、海上尽情嬉戏游玩。星辰转动,斗转星移,龙车飞驰,回到了宫中。那些富贵人家的池塘和馆舍里,人们沉醉于春风之中欢乐无比。然而如今
注释: 早时已经得到山谷的认可,晚年又陪在皇帝身边享受清闲。 笔力不必再论扛鼎之重,神功更能移山填海。 赏析: 这是一首赞美米元晖的题画诗。诗人称赞米元晖早年已经获得苏轼等人的认可,而晚年则能陪伴在皇帝身边享受清闲的生活。这既表达了诗人对米元的赞赏之情,也体现了诗人对米元晖才华的钦佩和羡慕之心。 首句“早为山谷印可”,意指米元晖早年就已经得到了文人墨客们的高度评价和认可。山谷,这里指的是苏轼
《西江月·五柳坊中烟绿》是一首描绘诗人晚年生活的词,表达了他对世事无常的感慨和对自然美景的热爱。以下是诗句释义、译文、注释以及赏析: 注释 - 五柳坊中烟绿:位于南京城东的五柳巷,因种满柳树而得名。 - 百花洲上云红:位于南京城东南的百花洲,景色宜人。 - 萧萧白发两衰翁:形容诗人已年老体衰。 - 抛掷麟符虎节:抛弃了官职和权力的象征。 - 徜徉江月林风:漫步于江边,享受自然的美景和清凉。