瞿经孳
【注释】 1. 老凤:指唐人李商隐的《无题·相见时难别亦难》,诗中“老凤”即指李商隐自己,“健丹山”是说自己有强健的身体。 2. 宣文:指唐玄宗李隆基,他曾经因事被贬谪到丹阳(今江苏丹阳),后又被召回长安。 3. 关辅孤寒齐一恸:指唐人李商隐曾与妻子王氏在洛阳生活时,由于家境贫寒而感到痛苦。 4. 封鱼:指唐代诗人元稹的妻子杨氏,她曾经因为丈夫去世而感到悲痛。 5. 悲深奉倩
以下是对《挽徐兰江联》的逐句释义、译文、注释以及赏析: 1. 诗句释义: - 一榻旧日悬,挂剑又将悲宿草:昔日的床榻上挂着剑,如今又要为已故者哀悼。 - 七符曾递绾,盖棺谁信共清风:七次传递印章时,盖棺时谁又能相信会有清风吹拂? 2. 译文: - 一榻旧日悬,挂剑又将悲宿草:曾经的床上挂着剑,又为已故之人哀悼。 - 七符曾递绾,盖棺谁信共清风:七次传递印章时,盖棺时谁又能相信会有清风吹拂?
【注释】 要地:重要的地方。正需:正是需要。十五年:从1503年(隆庆元年)到1538年(万历二十六年)。拥节:持节,指做官。秉麾:执掌军旗。可法可师:可以作为楷模。文章经济:指有学问、有才华。忆春风送别青门:回忆起春天里告别故乡的情景。青门:长安东面古名门,为汉代京城长安的东门。返旆:还军。似嫌君太速:好像觉得你走得太快了。微疴(kē):小病。廿二日:22日。遗函:书信。发箧(qiè)
解析与赏析: 这首诗题为《挽胞妹联》,通过两首诗表达了诗人对胞妹离世的悲痛与对其美好未来的期望。每句诗都富含深意,并配以适当的注释来增强理解。 1. 第一句:“弟妹尽飘零” 解释: 描述了家中妹妹(弟妹)的不幸命运,她如同落叶般四处漂泊不定。 关键词: "弟妹"、"飘零" 2. 第二句:“叹班超未遂生还” 解释: 用历史人物班超作为比喻,表达对妹妹未能生还的遗憾和哀伤。 关键词: "班超"
注释: 百战久垂名,扫遍欃枪——形容将士们经过长时间的战斗,名声已经传遍了四方。欃枪,古代传说中的一种怪兽。 那堪华顶招魂,惊睹归元怒先轸——形容将士们在华山顶上英勇地保卫着国家和民族的利益,让敌人闻风丧胆。先轸,春秋时期晋国的名将,以勇猛善战著称。 一夫今倡乱,变生肘腋——形容现在有人挑起事端,使得局势变得更加危险。倡乱,挑起事端。 卒使壶头赍恨
解析: 这首诗是一首挽联,主要表达了对已故之人的哀悼之情。 诗句注释: 1. 百药竟无灵 - 表示无论使用多少药物或方法都无效。 2. 剧怜夫子未归 - 非常遗憾和同情某人(此处指陈如升)未能归来。 3. 锦瑟华年伤客路 - 形容人生短暂,美好时光在旅途中消逝,令人悲伤。 4. 五花曾被宠 - 这里指的是曾经受到宠爱,但现在已经失去了这样的待遇。 5. 乍睹佳儿有妇 -
【解析】 此诗是唐代诗人杜甫的作品。首联,写大树飘摇,半生功绩如旗常在,知北阙褒忠,旷典特颁鸡鹿塞:大树突然飘然倒下,半生的功劳如同旗帜一样永远飘扬;知道朝廷表彰忠诚的事迹,特别颁布了像鸡鹿塞那样的旷典。颔联,高堂尽垂暮,惨前代祸同藩镇:家中长辈都已年迈,悲惨的是前代的祸患与藩镇一样。颈联,值南辕返榇,英灵遗憾鹳鹅军:正当你向南回朝的路上,却带着棺材回来。英灵遗憾地叹息,像鹳鹅军那样的军队。尾联
【注释】 廉吏:指为官清廉的官吏。剧怜:极怜,极度可怜。终老:终生。翠羽颁云(biān yún):即“颁云”,古代妇女的一种头饰。这里泛指美丽的女子。 【赏析】 此诗首句写韩宝臣清廉之节,第二句写他对妻子的怀念和同情之情,三、四句描写韩宝臣归家后与妻子团聚的情景。全诗语言朴实,风格朴素而清新,是一首很能反映社会现实的诗歌。 译文: 廉洁官员不可当,我极其怜悯终老一生,翠羽颁云仍未看到;
一榻旧日悬,挂剑又将悲宿草; 七符曾递绾,盖棺谁信共清风。
弟妹尽飘零,叹班超未遂生还,恰为大家抚膺一恸; 门楣好夫婿,幸阿士能垂文誉,新谐佳妇且慰九原。