陈三立
园夜望月 绿树婆娑月上初,盘云鹅雁下呼予。 花围丑石铛瓯寂,风落胡床笑语疏。 合眼江湖甘独往,牵肠滋味更无馀。 婵娟万态亲歌哭,肯伴虞翻老著书。 注释: 绿树婆娑月上初,盘云鹅雁下呼予。 月光洒落在婆娑的绿树梢头,如同鹅群和雁阵盘旋在云端。 花围丑石铛瓯寂,风落胡床笑语疏。 周围环绕着花朵,丑陋的石头被风吹落,我静静地坐在胡床上,笑声和言语变得稀薄。 合眼江湖甘独往,牵肠滋味更无馀。 闭上眼睛
我们根据题目要求逐句进行翻译: 1. 花树葳蕤藓砌幽,枝头么鹊对言愁。 - 花树葳蕤: 花木繁盛,枝叶茂盛。 - 藓砌幽: 苔藓覆盖的台阶显得幽静。 - 枝头么鹊: 树枝上停着一只喜鹊。 - 对言愁: 喜鹊在树上啼叫,好像在诉说着忧愁。 2. 文章久笑贱如土,骨相休论老不侯。 - 文章久笑: 长期以文才自夸的人被视为肤浅。 - 骨相休论: 讨论人的骨骼结构是毫无意义的事情。 - 老不侯:
诗句释义与赏析 1. 火云烹雁万啼浮,看取荷湖作茗瓯。 - 释义:火红的云霞像煮开的雁群一样,无数的声音在空中回荡。荷花湖仿佛是一口茶壶,将这美景装在其中。 - 译文:火烧云如同煮开的雁群,万声齐鸣漂浮在天空。荷花湖畔如茶壶般静谧,将这美景尽收眼底。 - 注释:火云、荷湖、茗瓯(茶壶)、雁群、万啼、浮、看取、荷湖、作茗瓯(即“装点”或“装饰”的意思)。 2. 换梦青山存点点,生秋碧树对油油。
饮秦淮酒榭答诸贞壮见诒 刬梦抟魂有此宵,玲珑灯阁护初潮。 断云挟雨犹相暖,邻舫翻歌已自嚣。 献座肝肠成郁塞,偎花鬓发各飘萧。 卖痴佣保窥狂草,掷与当筵抵凤绡。 注释: - 刬梦抟魂:意为在梦中寻找魂魄。此句描绘了诗人在秦淮酒榭饮酒时的心情,仿佛在梦中寻找自己的魂魄。 - 玲珑灯阁:意指精巧玲珑的灯阁。此句描绘了秦淮酒榭的装饰风格,灯光明亮,结构精巧。 - 断云挟雨:意为天空中的云和雨相互交织
【注】樊山:即樊山,在今湖北省鄂州市西南;实甫:李商隐号。酬(chóu)韵:即和诗。樊山实甫唱酬韵:《樊山》这首诗是李商隐为樊山的友人而作,实甫即指樊山的朋友。 紫微照水老藤幽,风散楼台一笛愁。 但倚蝉声数今昔,更无蚁梦化王侯。 星辰叶底供弹指,江海吟边有掉头。 剩恋青溪黄蔑舫,鸳鸯逐尽逐饥鸥。 赏析:“紫微”二字,总领全篇,写樊山的景致之美,“紫微”一词,常用来比喻天子,这里借指樊山的主人
这首诗是诗人在樊山瞻园夜晚咏物之作。下面我将逐句进行释义,并附上必要的注释和赏析。 1. 穿池萤点杂星浮:这句话描绘了夜晚的景色,萤火虫在池塘中穿梭,如同星星一样浮动。萤火虫的光芒映照在池面上,形成了美丽的光影效果。 2. 移映含毫蘸玉瓯:诗人将萤火虫的光移动到玉壶上,仿佛蘸着墨水写字。这里用“含毫蘸玉瓯”来形容萤火虫的光芒与玉壶相映成趣,形成了一幅生动的画面。 3. 束笋文书腾蜃气
端午节在公园聚会 草树光荧荷芰攒,喜逢亭馆插岩峦。 槛中乳虎真能狎,韝上狞雕不可干。 经野规模围座得,倾城仕女拥桥看。 漫凭醇酝同风俗,归路奇云正结蟠。 注释:端午节在公园聚会 草木树木都显得明亮闪烁,荷花、菱角簇拥在池边。 栏杆中的小老虎真的能和人亲近,缰绳上的猛雕也难以驯服。 经过田野的布局围坐在座位上,满城的仕女都聚集在桥上观看。 随意喝上一杯醇酒,共同享受这种风俗
这首诗是诗人在九日公园宴集时的即兴之作。下面是逐句释义: 万弓苇竹芟夷处,微缀亭栏护酒颜。 这句诗描绘了诗人在宴会上的饮酒情景。万弓苇竹是指宴会场地周围的芦苇和竹子,它们被清理干净,为的是让宴会更加舒适。微缀亭阑是指宴会的栏杆被轻轻地挂上,以保护酒壶和酒杯免受碰撞。这里,诗人通过描写宴会场地的布置,展现了宴会的豪华与舒适。 胜日寻秋弄歌咏,群公满意占溪山。 在美好的秋季天气里
【注释】 江南风物割仙坛:指江南风景如画,可与仙山媲美。 水石幽奇对酒欢:以水石为伴,饮酒作乐。 方系安危卜迂叟:指正在担忧国家安危之际,请教年长者(即“迂叟”)的意见。 几经酬唱预都官:指经过多次酬答和歌咏,已经预先被任用为官。都官是官名,也泛指做官。 阑干酣雨虫声苦:形容雨夜中庭院的栏杆上,蟋蟀鸣叫得十分凄厉。 灯烛传毫蠹粉寒:点着蜡烛,看到笔上的墨迹被蠹虫侵蚀而变淡了。 坐媚秋光抱闲味
节府群策寮茗坐赋诒同居吴康伯观察 沈沈列戟阁门秋,两鸟真成一处囚。 暗壁网丝亲茗碗,长廊风日静衣篝。 痴儿了事蝉吟底,并世怜才马队俦。 东阁再窥花满眼,算堪弄影对啁啾。 注释: 1. 节府:节制府,指军事要地的幕府。 2. 列戟:古代宫殿门前两旁排列的仪仗用的戈戟。 3. 一:代词。 4. 两鸟:双鸟,指鸳鸯。 5. 真成:确实,确实如此。 6. 暗壁:墙壁昏暗无光。 7. 网丝