李梦阳
诗句释义与赏析: 1. 北行家兄与内弟王实间行侦缓急即如雷霆之下魂魄并褫矧又如饥渴 关键词: 北行、家兄、内弟、王实、雷霆、魂魄、饥渴 译文: 在北方,家兄和内弟王实一同行走以侦测消息的紧急。他们就像雷霆一样,使人的魂魄都被震撼;又像是极度的饥饿和口渴。 2. 吾兄泪眼若悬河,内弟尪羸苦更多 关键词: 吾兄、泪眼、悬河、内弟、尪羸、苦多 译文: 我哥哥眼中含着泪水,就像河水倾泻而下一样
乔太卿宇宅夜别 竹梧池馆夜偏寒,促席行杯漏未阑。 燕地雪霜连海峤,汉家钟鼓动长安。 吟猿见月移孤树,宿鴈惊人起别滩。 二十逢君同跃马,十年回首笑弹冠。 译文: 竹梧池馆在夜里显得格外寒冷,我们仓促地坐下开始饮酒,但时间已经不早了。 燕地的夜晚覆盖着一层雪霜,与远方的海峤相连,而汉家的钟鼓声从长安传遍整个京城。 听到猿猴的啼鸣时,我看到月光正从孤树上移动
【注释】 寻山:寻找山水。累日:数日。玉港回镳:指回到玉港。玉港,地名,在今安徽泾县境内。尔家:你们家中。世远:世道遥远。乔木:高大的树木。族繁:家族繁多。门巷:门户和街道。一溪斜:一条河流斜过。深冬野竹犹风叶:冬天,竹林里的竹子仍被风吹动着叶子。细雨檐梅已冻花:细雨落在屋檐上的梅花已经冻结了。惆怅:忧愁、悲伤。哲人:有智慧的人。异代:不同世代。王峰:山名,在今安徽宣城北。碧参差
【诗句释义】 文物江东数歙都,里传贞白似君无。门前不种钩衣草,堂上当巢返哺乌。为客老年今道路,告归春日复江湖。沙溪酒熟儿孙劝,拄杖徐行步绿蒲。 【译文】 我听说在江东歙县的文物中,有一幅画描绘了您,画中的您就像一位贞洁廉洁的人一样,没有沾染世俗的尘埃。 门前没有种上钩衣草,而是种上了一棵柏树,因为我想效仿您,做一个像您一样的人。 您是一位客人,如今年华已逝,但仍然在道路上行走。您打算回家
【诗句释义】 逢泰公门徒因寄:向逢泰公的门徒寄诗。 垂趐昨年辞帝都,散花今日见门徒:昨日在京城告别时曾说“垂趐”,今天见到门徒后,才知去年的诺言已经实现。 乘杯老去还能否?击钵狂来未信无:自己老了还能喝酒作乐吗?狂放不羁的生活是否还能继续? 暂止乳莺元逐燕,得时横隼莫惊乌:暂时停留的乳莺本来跟着燕子飞,适时盘旋的猎鹰不要惊动乌鸦。 清沙密竹追随地,肠断飞虹月色孤:沿着清澈的沙滩
【注释】: 寄华韶州:寄信给华韶州(即华韶,唐代韶州治所在今广东韶关)。 十年不寄一封书:意思是过去十年没有收到一封家书。 索处:指偏远的地方。 常思万里馀:常常思念家乡万里之外。 谪宦贾生元独远:贬官做地方长官的贾谊原本就很孤独。 抗言刘向果谁如:敢于发表意见的人,谁能比得上刘向呢? 新符海外劳分虎:新近颁布的海防诏书,让百姓疲于奔命。 旧德明中想佩鱼:过去朝廷重用有德行的人,像当年李膺
【诗句注释】 露白秋城角夜哀,朔云边月满燕台:露白了秋天的城角,夜晚更加悲伤,北方的云和月光洒满了燕台。 仙人阁在银河上,嬴女箫从碧落来:仙人阁在银河上,嬴女箫从碧落来。这里的“仙人”指的是神仙。 江叶自随山叶舞,烛花偏傍菊花开:江边的树叶随着山里的树叶起舞,烛花偏向着菊花开放。 风尘荏苒年华异,莫怪临岐数酒杯:时光荏苒,岁月变迁,不要奇怪我在这里与你分别,我们举杯共饮,为离别而庆祝。 【译文】
诗一:竹亭高宴雪霜残,柏坞移尊月色宽。 译文:竹制的亭子里,我们围坐在一起享受着冬天的宴席,尽管雪和霜还未完全消融,但月亮的光辉已经让整个夜晚都变得明亮宽敞。 赏析:这首诗以冬日宴饮为背景,通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而又充满诗意的场景中。首句“竹亭高宴雪霜残”描绘了宴会地点的环境,竹制的小亭子仿佛在寒冷的冬夜中显得格外温暖,而“雪霜残”则暗示了季节的寒冷
【注释】: 1. 瑶池:神话传说中西王母居住的地方。 2. 凤凰箫:指笙,是中国古代的一种乐器。 3. 银汉:银河,古人认为天上有一条天河。 4. 天涯书剑路:形容远离家乡,到处奔波的人。 5. 阴阴朔塞:指边远荒凉的北方边塞。 6. 滚钕寒江急暮潮:指边塞寒冷的江水在傍晚时分急剧上涨的景象。 7. 北斗:北斗星,古代用来指引方向的象征。 8. 渔樵:指捕鱼、砍柴的人,这里泛指隐逸生活。
积雨郑左二子晚宴 秋深众草皆垂实,两久高墙半湿痕。 百岁荣枯同逆旅,二仪风雾自黄昏。 乌鸦树滑时窥屋,泥泞人稀早闭门。 便合披蓑邀郑左,任从烧烛倒清尊。 注释: 1. 秋深众草皆垂实:秋天到了,各种草木都已经结出了果实。 2. 两久高墙半湿痕:已经过了许久,高高的围墙上留下了一半的湿迹。 3. 百岁荣枯同逆旅:无论人活多久,荣华富贵和贫穷衰败都如同过客一般,都是暂时的。 4. 二仪风雾自黄昏