李梦阳
元夕友人见访 春天的月亮格外明亮,白雪映照出它那美丽的身姿。 京城的夜晚多么美丽迷人啊,银河像一条长带曲折逶迤。 逶迤地延伸在紫陌上,车马纷纷驱驰而过。 到处是五彩缤纷的灯火,人们竞相出游寻欢作乐。 道者喜欢静谧的生活,世俗之人缺乏远大的志向。 林塘边有官员的车驾,他们枉顾我,不愿前来。 金波低垂、星星点点,明星渐行渐远。 清澈的月光没有损失,永远与浮云告别。 注释: 1. 春月多丽辉
月夜饮别徐氏 仲月玄鸟集,蚯蚓蟠于庐。 朅从徐氏饮,置酒临中除。 明月一何光,众星烂高虚。 中有参与商,相望惨不舒。 人生虽有欢,讵得常相于。 夷犹广庭内,恻恻掺子袪。 哲人重明德,迈士怀离居。 离居谅复合,行矣慎所须。 翻译: 仲月时节,玄鸟开始筑巢,蚯蚓在房檐下盘绕。我突然跟随徐氏一起饮酒,酒宴设在庭院的中央。明亮的月光洒下,众星璀璨,其中参星和商星相互对望,却难以相见。人生中欢乐的时刻
【注释】 海印寺:在杭州灵隐山,为唐代著名寺院。上已:古代农历四月初三是祭祀天神的日子。丽辰:良辰美景。秉炬:拿着火把。蹑:踩。夕光:夕阳的余晖。芳湖:美丽的西湖。长甸:长长的田野。轻霏:微风细雨。毕景:太阳落山。双龙阙:杭州灵隐寺的石牌坊,上有“双龙戏珠”的浮雕。上苑林:指杭州灵隐寺。归翼:回飞的雁。荟蔚:茂盛的样子。孰:谁。松柏森:松树和柏树长得又高又密。 赏析:
【诗句注释】 骄阴:指炎热的太阳。坚冰:比喻艰难困苦的环境。阳驭:阳气的驾驭者,这里指日。倏来返:瞬间就到来、消失。玄律:深奥的规律。播阴风:吹起阴风。譬彼昼与夜:比喻白天和夜晚。循环:不断循环。古人闲行旅:古人在闲暇时旅行。九市禁相通:禁止人们买卖。阳升:阳气上升。养木当以萌:养育树木应该从幼苗开始。养德当以蒙:培养德行应该从无知无识开始。眇哉一丝微:微弱啊,像一根线一样。奈:怎么,奈何
【注释】 有鸟二首:即《古风》之二,题下原注:“楚辞。” 东方:泛指东边或春天。 长鸣:大声叫。 竦身欲缚鸟:形容鸟儿的羽毛丰满,翅膀强健。 自愿无羽翼:比喻人没有翅膀,不能飞翔。 白日蔽高陆:太阳被云遮住了,天色昏暗。 玄阴:指傍晚时分天空出现的黑云。 风飙(biāo)昼烈烈:白天里狂风暴雨。 积霰(xiàn)堕我侧:积着的雪从旁掉下来。霰,小而密集的雪珠。 星纪:二十八宿之一
【解析】 本诗是一首描写洪法寺景色的七言律诗。全诗四联,前二联写景,后二联抒情。首联先写日暖,后以“税鞅寻高禅”点题,点明所要描绘的景物:春日的洪法寺。第二联写登高眺远所见的寺庙和周围景色。第三联写寺庙周围的自然景色。第四联抒发诗人的情感。 【答案】 (1)暄阳入广墟(暄:温暖、和煦)——春风吹拂着广阔的土地; 平阡暧烟芜(阡陌、烟、芜:都是指田地,泛指田野)——田间小路上烟雾弥漫;
这首诗是唐代诗人王维创作的。以下是对每一行的解释: 1. 索居倦晨暮,沓沓伤岁穷。 注释:独自居住,厌倦了早晨和傍晚;岁月流逝,令人感到悲伤和无奈。 赏析:诗人描绘了一种孤独的生活状态,表达了对时光流逝的感慨。 2. 玄云为谁屯,流霏夜常风。 注释:天空中的乌云聚集成团状,夜晚的细雨如同流动的雾气。 赏析:通过对天气变化的描绘,展现了自然界的无常和变幻。 3. 映隙既窈窕,穿窗亦玲珑。
【注释】 久阴:长时间阴天。痗(yín):病。昏氛:昏暗的雾气。 嘉明:美好的时光。冬耀:冬天的阳光。 景异赏贵延:风景奇异,赏心悦目,令人留恋。延,延长。 朋集杯难停:朋友聚在一起,酒杯难以停下。 入筵午未端:走进宴会的中午时分。 归骑夕已冥:傍晚时分,骑马回家已经看不到了。 衡风:山间的清风吹过。振岩廊:在山岩走廊里吹过。 铃索:挂钟的绳索。抗高鸣:挂在高处的铃声响彻。 塔虚:指佛塔空无
【注释】上已:古代农历三月初三日为上巳节,又称“三月三”。海印寺:在今浙江杭州。二首:指第二首和第三首。 劳生苦役役,况乃值温阳。 劳生:辛苦地生活着。苦役役:辛苦劳累。温阳:温暖的阳光。 林园有嘉荣,蹊者生柔芳。 林园:庭院。嘉荣:美好的景致。蹊者:经过的人。生:长出。柔芳:芳香的草花。 秉蕳迹已陈,韨褉难独忘。 秉蕳:拿着手杖。蕳,竹制的手杖。陈:过去,这里指已经过去了。韨褉
卧疾二首 寒飙振疏牖,十日岁华改。王孙怨修路,芳草若相待。 寸心百虑婴,移疾屡朝晦。范甑蛛网生,翟门雀罗在。叹息中林蕙,望望何能采。 译文: 寒冷的北风吹动疏窗,十天过去岁月改变。年轻的游子因道路艰险发愁,芳香的草地好像在期待。心中忧虑重重,多次因病请假。家中旧时的陶罐上爬满了蜘蛛网,翟门的鸟儿被网罗住。叹息着只能望着中林的蕙草,看也不能去摘取。 注释: 1. 卧疾二首