丘逢甲
一、首联: “一邱一壑本吾愿,名山况复如相期。” 【注释】: - 一邱一壑:一个山头一个山沟。 - 本吾愿:本来的愿望。 - 名山:名胜的山。 - 况复:何况又。 - 相期:相互期望。 【赏析】: 诗人表达了自己对山水自然的深厚感情和美好向往。他希望有一个自己的小天地,在山里隐居,与大自然融为一体。 二、颔联: “忆昨泉山小留滞,清源紫帽神挚维。” 【注释】: - 忆昔:回忆过去。 - 泉山
诗句: - 恻恻重恻恻,行人适异域。 - 注释:形容旅途的艰辛和心情的沉重。 - 华夷忽易地,何处为乡国? - 注释:忽然之间,国土被侵占,故乡在哪里? - 车马多离声,川原带行色。 - 注释:道路上的车马声和川原上的风景。 - 同来不同往,欲语涕沾臆。 - 注释:与同伴一同前来,却因为不同的方向,无法相见,想要说话,泪水湿润了衣襟。 - 论交本世好,古谊吾所式。 - 注释:谈论朋友关系
这首诗是作者送给友人的,表达了他深深的思念和对友人的祝福。下面我将对这首诗逐句进行解析: ```plaintext 重送颂臣 昔时干净土,卵育长鲸匿。 吾兄去秋往,三春阻消息。 因君速归驾,异类安可慝? 愿君信如雁,勿竟誓成浽。 归途逼炎景,珍重慎眠食。 到时常寄书,千里若门阈。 书来君不来,累我长相忆。 形影为君单,语言为君默。 我欲从君往,天不假羽翼。 时因西风夕,吹梦到君侧。 送君诗盈幅
黄羲忽然没,太古不可复。 古有伤心人,所遇但痛哭:黄羲是古代的一位贤臣,他去世后,天地都为之黯然失色,万物都为之停止悲鸣,表现出对黄羲的深深哀思。 人各赋性情,天生是使独:每个人都有自己的性格和才能,这是上天赋予我们的独特之处,也是我们与众不同的地方。 天乎何不仁!挤与世相逐:为何上天如此不公平,让我们不得不去追逐名利、地位、财富等世俗之物。 鸟兽岂吾群?纷然况满目!誓将万古泪,上报彼苍酷
注释: 富贵果何物? 富贵是什么,能换来什么? 遭者罔不诎。 遭遇的人没有不屈服的。 腼然衣冠徒,奔走愧行乞。 穿着华丽的衣服但内心羞愧如乞丐。 平生干镆锋,安能顿使屈? 一生拥有锋利的宝剑,怎么可以一时让它屈服? 乾坤值震荡,眼底鲜英物。 天地间正经历震动,眼前没有值得称道的英雄。 不恨见越公,恨不遇红拂。 我宁愿见到越国的公侯,也不愿遇到红拂女。 知己得美人,散此万古郁。
庐山谣答刘生芷庭 山村易名曰澹定,刘子妙解为之词。今晨缄书更报我,开函奇字蟠蛟螭。 解读:山名“澹定”,意为静谧而安定。刘子(刘芷庭)巧妙地为它命名并撰写了词句。早晨收到他的信,打开信封发现里面写着奇异的文字,像蟠龙和巨龟那样盘绕着。 庐山之谣又继作,青莲逸轨遥相追。上为兹山发厥秀,下为吾庐言其私。 解读:接着写庐山的传唱,它如青色莲花般飘逸前行,上头赞美它的美丽
庐山谣答刘生芷庭 匡庐名自匡君遗,福庐乃出叶少师。匡庐自大福庐小,名山要待人扶持。 五岭东来郁雄秀,群山冠剑森威仪。纷趋到海尽南纪,与海争地雄鼓旗。 天藏地閟留隐秀,有山亦以庐名垂。州因鋗姓乡旼姓,兹山未著庐者谁。 我归自东未宁宇,越鸟固应巢南枝。不为神仙不宰相,入山将恐山灵嗤。 前身太华老道士,游仙旧梦参希夷。误信神山在海上,失足𩊊佩人间嬉。 九十九峰发霞焰,手持芙蓉哦新诗。要令海国变风雅
诗句解释与译文: 1. 德公司马徽,流寓同襄阳。(注:德公为唐代诗人韩愈的字) - “德公司马徽”是说德公和马徽一起流寓于同一座城市(襄阳)。 - 注释:德公和马徽一同在襄阳居住。 2. 峨峨鹿门山,近接水镜庄。(注:鹿门山和水镜庄都是地名,位于湖北襄阳附近) - “峨峨”形容鹿门山高耸入云,雄伟壮观。 - “水镜庄”可能是一个以水源命名的村落或庄园。 - 注释:鹿门山壮丽而高大
杂诗(其一) 共工触天柱,西北遂倾坠。重烦五色石,复得天定位。 注释解释:这首诗通过描绘古代神话中的人物和事件来反映诗人对天地间变化无常的思考。首两句提到共工触山导致天柱坍塌,暗示了自然界的不稳定性和人类行为对宇宙的影响。第三句“重烦五色石,复得天定位”则表达了用五彩石重新稳定天地的意图,但这种努力显得徒劳无功。整首诗反映了古人对于自然现象的解释和哲学思考,以及他们对天命和社会秩序的看法。
【诗句释义】 此诗是一首送别词,表达了对朋友远离的不舍之情。全诗通过描绘自然景色的变化和季节的更替,表达了离别的痛苦和思念之情。 【译文】 乍愿君如天上之月出海复东来,不愿君如东流之水到海不复回。 有情之月无情水,黯然消魂别而已。况复一家判胡越? 百年去乡里,关门断雁河绝鲤。万金不买书一纸。 噫嘻乎嗟哉!远游子,春风三月戒行李。留不住箫上声,拭不灭玉上名。 千尘万劫,销不得屋梁落月之相思