霜叶飞
霜叶飞:词牌名。梦窗韵:此指吴文英的词调名,又名“六么令”。古微督学:即古微,字微之,号督学,北宋人,曾为广东提举学官。粤东:广东别称。 黯然情绪:形容心情沉重。西风里,垂杨攀尽千树:西风寒劲,柳枝摇曳,杨柳依傍着无数柳树。俊游几日共长安:几日前,我与友人一同在长安畅游。一别翩如雨:分别时的情景,如同春雨飘洒般令人心伤。待化作、南飞翠羽:期待自己能像翠绿的鸟羽一样自由飞翔。登高重吊佗城古
霜叶飞·稚威游华山归而病,谒医上海,沈顿月余,以立秋日不起。行念逝者,不觉言之悽黯也 霜叶飘落,枯桐叶凋零,与人事何干。深夜里,江水敛去寒光,灵魂回到了高阳里。感叹像你一样精力旺盛、健康的人,能活到几时?我隐居在山中游览着名胜,难道天意要忌恨我吗?想起小时候和你一起在小屋里谈论文章,忽然听到脚步声,从远处带着手杖起身了。 回想着我们一起学习,一起玩耍的日子,那些旧时的痕迹被风吹乱了又理顺了
霜叶飞·悼秦右衡,用清真韵 露晞原草。令威返,凄然临睨云表。病槐檐际太雕疏,正晚风寒悄。拥积雪、愁昏怨晓。琼楼人去萧斋小。扫翳席凝尘,拟往日巢痕,似旧岩电收照。 还记暂出天南,昆池佗海,使节春与俱到。饥凰垂翅殉枯蟫,那更开怀抱。况绝笔、编摩未了。床琴虽在难成调。念昨游、人天恨,门掩西州,幽慨多少。 【注释】 露晞原草:露水沾湿了原野上的草木。晞,通“曦”,太阳初升时照射地面的光线。 令威返:令威
霜叶飞悼王芷䑳,用玉田集中韵 紫萧吹杳。湖桥路,者回惊换烟草。小山桂隐漫重招,奈故人怀抱。记几度、斜街月晓。逢君不分今生早。趁胜流星聚,惯驱使青春,年时醉语堪笑。 注释:紫箫吹起,远方的路途变得模糊而遥远,湖边的小路上,那柳树的影子随风摇曳,仿佛在诉说着离别之情。小山上的桂花已经盛开,我不禁想起了你,你的怀抱让我感到既温暖又孤独。曾经多少次,我们在斜街的月色下相遇,那时的我们多么年轻
霜叶飞晚度白石嵊至大塘下,用待制韵 在天边衰草之中。迷失了去路,枫丹远远映照云霄,傍晚的霞光像练带般绵延,笼罩着神仙居住的地方,傍晚的烟雾让人愁绪悄然。俯视深渊壑谷,恍惚觉得时间已从早晨变为黄昏。在林中山坳的樵舍里,孤灯闪烁,我盼望能见到松明,特地为我点燃火把照亮。 惆怅是倦游关河的人,年华匆匆流逝,曾经被瘴气侵扰过的边远之地。今晚在市楼渡过清冷的夜晚,回想往日情深意重
霜叶飞重九霜降,凭高念远,以待制旧调写之 雁红吹满。千林树、还催吟鬓雕晚。 翠微多处看西山,戒峭寒清旦。 带一抹、平芜似剪。愁心江上烟波远。 荡倦客羁魂,纵宋玉能招,到此不禁肠断。 仍见。遍插茱萸,车螯丁酒,醉菊香噀缸面。故乡无地可登临,定有人伤乱。剩蜀国、弦中望眼。薛涛笺写蘋洲怨。念岁华,惊离梦,京洛衣缁,锦城丝管。 霜叶飞:又名“霜叶飞·秋色”。《乐章集》入“歇指声”类。《词谱》卷一
霜叶飞 佛天空诉。姑思曲,青闺遗恨重谱。几回箴管呼鸡鸣,傍翠屏微步。怪一榻、缠绵絮语。催归频指西来路。 向夜月幽房,早卸翅、衔珠臂饰,惨黛偷聚。人静绣幕低垂,纤裳手挽,暗怯猩点濡缕。枉将心事祝灵香,奈返魂无据。看掩抑啼妆最苦,人间真有痴儿女。染泪痕、栏干外,认取明年,杜鹃红处。 注释: 1. 霜叶飞:词牌名,又名“霜叶秋”、“霜叶怨”、“凤归云”等。 2. 佛天:佛教的天堂。 3. 姑思
霜叶飞 伯兄之戚已更岁矣,笏侄自粤归汴,由汴来蜀,泫然赋此 注释: 素冠衔涕(素冠:丧服。衔涕:含着眼泪) 重相见(再次见面)。 伤心尘面憔悴(伤心的面容变得尘土满面、消瘦憔悴)。 去年轻趁片帆风(年轻时轻快地乘着船帆)。 珠江戾止(珠江边停止下来)。 无端啼湿春鹃泪(无缘无故地哭泣)。 但爱日庭前,且幸得、孤雏侍侧(只喜欢在庭院里看太阳,幸好有一只幼小的鸟儿陪伴在身边)。
霜叶飞 楚天征雁参差起,斜行北向凄断。低徊重倚木兰桡,殢晴云池馆。悄堤上柳舒青盼,夜来不放红妆绾。总是玉关情,怕缺月窥人丝鬓,寒食春远。 长近酒尾吟边,断肠无处,鹊炉心字千篆。风怀不是绛都春,芳事匆匆换。便千里鹧鸪啼遍,梦魂还滞梨云攓。自料量乌巾角乱,插繁花莫惊泪眼。 注释: - 楚天:指楚国的天空或长江以南的地区。征雁(征鸟):指大雁,因为大雁是候鸟,每年秋天都会从北方飞到南方过冬。参差
【注释】 1. 秋花:泛指秋天的花。 2. 帘波:窗帘上的水波纹。 3. 曼陀罗:一种草本植物,花朵像喇叭。 4. 莲漏转:指时间流逝。 5. 玉阶人影:形容宫女在月光下行走的样子。 6. 太液池:古代帝王的花园。 7. 沧波:深蓝色的波涛。 8. 道南枝鹊稳:比喻人的情感稳定。 9. 香盟:指男女之间的爱情盟约。 10. 卷万缕情丝起:形容情感纠结。 11. 青女:传说中主管春天的神。