郊庙朝会歌辞
【注释】 《吉安》,指《诗经·大雅·生民》篇。“琼”是美玉的意思,这里指用美玉装饰的礼器;“锵锵”形容玉器清脆的声响。“玄衣绣裳”,玄色为黑色,古代礼服常用玄色,这里指礼服;“升”,进献;“粢盛芬芳”,指进献给皇帝的祭品香气扑鼻;“雍容”,从容不迫的样子。“礼仪莫愆”,“愆”是差错、失当,意为不要违反礼节和规矩;“鼓钟喤(xuāng)喤”,指奏乐声。“曾孙之常”,“曾孙”是天子对祖父的称呼
【注释】 ①帝:皇帝。②郊:帝王祭天地的地方,此处指皇帝在郊坛上祭祀天地。③昭事上祀:举行盛大的祭祀。④爰:于是。⑤觞:酒杯,代指宴饮。⑥复:又。⑦飙(biāo)游:疾速奔驰。⑧旌:古代一种旗帜,这里指仪仗。⑨锡(sì):赐,给予。⑩祚(zuò):福运。⑪炽(chì):旺盛。⑫嘉:美好。⑬维:是。⑭皇:皇帝。⑮嘉承:美好的继承。⑯锡祚昌炽:赐福给国家繁荣昌盛。⑰炽:旺盛。⑱赏析
【解析】 此题考核鉴赏古代诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,首先要审清楚题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后逐句翻译,注意关键实词和虚词的意思,然后用自己的语言来描述诗句大意,最后写出自己对这些句子的理解和评价。本题是一首乐府诗,全诗四句,前两句描写景灵宫的辉煌壮观,后两句写诗人的感慨。 ①德惟馨香
【译文】 徘徊犹豫像要留下,圣祖的位子真令人高兴。 献上我敬香的酒,斟满这杯美酒。 我祖先在天之灵,掌握着道德的法则。 保佑我们永远无疆,奏起音乐称颂神道。 【注释】 裴回若留:徘徊犹豫。 执:掌握。 申佑无疆:保佑我们永远无疆。 奏神:奏起音乐。 称礼:称颂神道。 赏析: 此诗是唐代诗人佚名作的《高宗明堂前朝献景灵宫十首》中的第五篇诗。全诗共八句,每两句为一句,对仗工整,意境幽远而含蓄深长
解析与翻译 诗句释义: - 奕奕灵宫,有严毖祀:意指壮观而庄重的灵宫(指皇宫),举行祭祀时非常严肃和小心。 - 燔燎具扬,礼仪既备:焚烧祭品的动作正在进行中,表明祭祀仪式已经准备就绪。 - 帝心肃祗,天步旋止:皇帝内心十分恭敬,表示对天的敬畏,同时国家的政治步伐也停止了。 - 对越在天,永膺蕃祉:皇帝在上,永远享受上天赐予的福佑。 译文: 雄伟壮丽的灵宫,举行祭祀非常谨慎和尊重。
【解析】 本题主要考查鉴赏古代文学名著的能力。解答此类试题,首先要认真审清题干要求,如本诗内容、手法、情感等。然后根据题目所给信息筛选相关内容,并结合所学知识进行具体分析,用简洁的语句表达出自己的答案。 “瑶源诞启,玉牒肇荣”,这两句的意思是:瑶源降生于天,玉牒开启辉煌。“瑶源”是指皇帝,“玉牒”是指天子的册封。 “覆育群有,监观圆清”,这两句的意思是:覆盖养育着天下万物,观察治理着天地清明。
【注释】 高宗郊前朝献景灵宫二十首 其十六 还位用《乾安》: 帝临閟庭(bì dǐng),逆厘上灵(上灵,指皇帝)。 神羯(jié)安坐(zuò,古代对帝王的尊称),肃若有承(肃有,恭敬的样子;承,承受)。 嘉觞(zāng,美酒)既申(既,已经;申,陈设;引申为奉献),德闻惟馨(惟馨,香飘四溢)。 灵光留俞(俞,长寿),祚我亿龄(祚,保佑;亿龄,亿岁之年)。 【赏析】
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与掌握。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。“于皇乐舞,进旅退旅”意思是:啊!神圣的音乐和舞蹈啊!前进时奏《正安》之曲,退步时奏《大成》之曲。“一弛一张,笙磬具举”意思是:音乐的节奏时而徐缓时而紧张,演奏的乐器也时而低沉时而高扬。“岂惟玩声,象德是似”意思是:难道只是为了娱乐而奏乐?这音乐的旋律,仿佛在模仿着上天的美善
【注释】 嘉荐:祭祀用的美酒。终:完毕。神贶(kuàng):神灵的恩惠。思成:对神灵的思念和感恩。灵光:神灵的光芒。孝孙:孝顺的子孙。承:承接,接受。祇:恭敬的样子。肃:肃穆的样子。敷锡:赐予。庶民:百姓。函:包藏。蒙:受。祉福:幸福,福气。 【赏析】 这是一首祈求神灵赐福的祭文,表达了高宗希望神灵保佑国家和百姓的心愿。 首句“嘉荐既终”,意为祭祀所用的美酒已经用尽,表示祭祀活动即将结束。
【注释】 普淖:祭祀用的牲肉。苾芬:指祭品。孔时:非常合适。神嗜:神灵喜好。顾:顾盼。燕娭:宴乐。飨矣:指祭祀结束。将彻:将撤去。载钦载祗:既恭敬又虔诚。诗以侑:指用诗歌来助兴。益臻厥熙:更加发扬光大。 【赏析】 高宗郊前朝献景灵宫二十二首。其十七 彻馔用《吉安》。 这首诗是写祭祀的,诗中写到的“普淖既荐”意思是祭品已经摆好,“苾芬孔时”是说祭品非常合适,“神嗜而顾”是说神灵喜欢这里的食物