况周颐
倾杯·丙辰自寿 清瘦秋山,斑斓霜树,年年劝人杯盏。浮生事未信,全是似月难圆,比云更幻。便南飞、黄鹤依然腰笛,意懒旧江山,梦沈天远。自惜金缕,沧桑莫辞留倦眼。 首重回、承平游衍。怕者回凭阑,斜阳如水,去日蹉跎,青镜鬓丝,较甚文章贱。持此恨谁遣。凭消领、梧叶闲愁,芙蓉幽怨,相期老圃寒花晚。 注释: - 清瘦秋山:形容秋天的山景清瘦而美丽。 - 斑斓霜树:形容树上挂满了像霜一样的树枝
玲珑玉 无恙危阑,染秋色、一夕谁知。林疏日薄,作寒那更天涯。恼乱丹枫醉舞,甚婵娟青女,犹斗华姿。悽其。亏荒城,侵晓角吹。 漫惜何郎鬓绿,念江山金粉,一例成悲。懒具鹴裘,向东篱、且看寒枝。葭苍伊人何处,便咽尽、孤琴促节,雅操贻谁。锦书滞,怅南楼,惊雁过迟。 译文: 玲珑的美玉 没有恙的栏杆,映照着秋天的色彩,一夜之间不知道谁会知晓。树林疏朗,太阳渐渐落下,这寒冷更加遥远
【注释】 玉烛:指秋天的明月,玉是月亮的美称,烛是光明的象征。 重阳:农历九月初九日,古人有重九登高的传统习俗。此诗为重阳节所作。 倚:依靠。 寒花:指菊花。 簪菊:插菊花。 暗省:暗暗思念,省,思念。 几探芳信:几次探寻消息。 故人:旧友。 别:离别。 江山瘦、鬯好登临谁分:江山如此萧条,我怎能独自欣赏美景呢? 题糕落帽:在糕上写字然后抛向空中。 忍忘却:忍受忘却。 年时疏俊:年轻时英俊潇洒。
【注】沤:音yōu。黯:音àn。 清琴各自怜孤倚,停云总成消黯。后约几情深,比黄花香澹。客襟凄万感。算霜月、一秋分占。见说将离,绿芜愁到,冷吟阑槛。——作者自叙其与友人别离之情。 清琴各自怜孤倚,停云总成消黯。后约几情深,比黄花香澹。客襟凄万感。算霜月、一秋分占。见说将离,绿芜愁到,冷吟阑槛。——作者自叙其与友人别离之情。 清琴各自怜孤倚,停云总成消黯。后约几情深,比黄花香澹。客襟凄万感。算霜月
【注释】 吴:指江南地区。鬓发如霜,是说人的年纪已经老了。京尘:京城里的尘埃。衣衫的颜色是土黄色的,这是说人的生活很穷困。“如梦事往”二句:往事如同梦幻一般,令人厌倦地说。何堪:如何忍受得了(这等事)。“何堪蠹纸”句:这是指书被虫蛀了。“还付九天哀怨”,指将书中的悲哀怨愤都倾诉到天上去了。九天:这里指天宫,传说天宫中有玉帝、王母等神。哀怨:悲伤怨恨。雨潮:雨水和潮水的呜咽声。呜咽
【注释】 曲玉管:词牌名。 两桨春柔,重闉夕远,尊前几日惊鸿影:形容旧时游踪已逝,只留下几日前在京城的所见所闻。两桨是船桨,指船;重城为京都城门,指京城。几日,几回。惊鸿影,比喻女子轻盈美丽的体态,像惊起的鸿雁一般迅疾而飞。 不道琼箫吹彻,悽感平生:没有料到自己会如此悲伤。凄,凄凉;伤悲、悲痛;感,感触、感动。 忍伶俜:不忍心离去。 杳杳蘅皋,茫茫桑海,碧城往事愁重省:蘅皋,即香草,一种草本植物
添字浣溪纱·沤尹往还苏沪间,蟾不再圆,骊辄一唱,感时惜别情见乎词 身世沧波夕照边。总然相见亦相怜。那更垂杨偏不系,木兰船。 莫向天涯轻小别,几回小别动经年。早是无多双鬓绿,况霜天。 赏析: 这首诗通过丰富的意象和深沉的情感,表达了对远方友人的怀念与不舍。诗中“蟾不再圆”寓意着时间的流逝与变化,而“感时惜别情见乎词”则揭示了诗人对友情的珍视。整首诗语言优美,情感真切
多丽·秋雨 【注释】 碎秋心:秋风凄凉。 断鸿残角疏砧:秋天的傍晚,风急天高,寒气逼人,雁南归,鸿北飞,传来凄厉的叫声。 更何堪:又怎么容忍。 潇潇飒飒:风雨声。 黄昏付与秋霖:将黄昏和秋雨一并交给了秋霖。 问谁消:向谁倾诉? 虫声四壁:秋天夜晚的虫子鸣叫的声音。 知难醒:难以入睡,比喻梦不成。 败叶阶前:落叶铺满了台阶前。 孤桐井畔:孤独的梧桐树在井旁。 丝丝浑似泪沾襟
【诗句】 梦里十年影事,醒来半日闲愁。罗衾寒侧作深秋。清泪味酸于酒。 何处伤心不极,此生只恨难休。眼前红日在帘钩。听雨听风时候。 【译文】 梦中经历了十年的往事,醒来后却只有半日的闲愁。被子在寒冷中微微卷曲,仿佛进入了深秋。眼泪的味道像是酸酒一样,令人难以忍受。 哪里的伤心事没有到达尽头,我这一生中只恨无法停止。眼前是红色的太阳挂在窗帘上,听着雨声和风声的时候,让人感到无比的寂寞。 【赏析】
南乡子 秋士惯疏萧。典尽鹴裘饮更豪。况有鸾笙丹凤琯,良宵。不放青灯照寂寥。 一笠一诗瓢。随分沧州听雨潮。何止黄花堪插帽,娇娆。江上芙蓉亦后凋。 注释:秋天的诗人习惯了弹奏箫声,典当了皮衣之后饮酒更加豪爽。又有鸾笙丹凤管,良宵美景不虚度。只带一顶斗笠,一把诗稿,在沧州边听雨潮声响起。哪里只有菊花能做帽子呢?它也很娇艳动人,江上的芙蓉花也稍后凋谢。赏析:这首词描写了秋日里一个潇洒自在的士人形象