王懋明
【注释】 始家湖上寄城中诸友 负郭无绪业,因家濠湖濆。扁舟归草堂,东溪生夏云。 居然满幽致,得与木石群。兹地风俗厚,所事不尚文。 童年已樵采,壮者俱耕耘。予怀太古风,出门日。 税地给家食,借书广前闻。 野趣足心目,水流涤炎氛。群山映五柳,空翠常氤氲。 隐居以求志,殷勤谢诸君。 【赏析】 此诗作于诗人初到湖州时,是一首纪游抒怀之作。 首联“负郭无绪业,因家濠湖濆”交代了自己的身世和居处
宿玉阳山房 涧道行转深,余霞灭残景。 然灯宿山房,枕席云泉冷。 始知玉潭隈,乃有真仙境。 翠微一磬幽,霁月寥天静。 叶落霜渐寒,秋高夜弥永。 不寐若有怀,啼鼯下松岭。 注释: - 涧道行转深:涧道越走越深。 - 余霞灭残景:夕阳西下,晚霞渐渐消失,留下残存的景色。 - 然灯宿山房:点上蜡烛在山房里过夜。 - 枕席云泉冷:枕头和席子都是冰凉的感觉,因为云泉的水很冷。 - 始知玉潭隈
【注释】 1. 湖堧:湖泊边。 2. 五柳阴到门:以五柳树为伴,门帘下是五柳的树荫。 3. 织屦:编草为履。 4. 妻孥:妻子儿女。 5. 鱼鸟适幽性:让鱼鸟适应自己内心的清静。 6. 水竹澄贫居:水边的竹子映照出简陋的居所,清澈宁静。 7. 开帘峰翠繁:推开窗子,群山如翠色般密集。 8. 停舟潭月虚:停船在清澈的潭水中,月光倒映在水面上,显得空旷而明亮。 9. 心与胜概遇:心境与美好的景致相遇
【注释】 舟中:船上。 隆池:指洛阳的西明池,唐时为皇家园林。彭丈:友人名,此处指彭宾王。兰桡(ráo):用香草装饰的船桨。兰,香草。桡,船桨。 回:同“环”,环绕。 风光:风景。 和煦:温暖柔和。 卷帷:打开帘子。帷,窗帘。 春山:春日里明媚秀丽的山峰。 残雨:春天的雨。 偶尔:不时。 众甫:众人,指朋友。甫,通“父”,泛指男子。 清言:清丽高洁的文辞。今、古:指古今文学。 满引:一杯酒
诗句释义及译文: 1. 山中待施少府:在山中等待施少府的到来。施少府是一个人名,可能是作者的朋友或同伴,他们在山中共同度过了一段时间。 2. 美人太古心,一见即倾倒:美丽的人具有古老而纯净的心性,一旦见到她就会被深深吸引。这里的“美人”指的是施少府,她的美不仅外表,更有着内在的光芒和纯净的心灵。 3. 自别梁溪花,相思长秋草:自从分别后,思念就像长满秋草一样无法割舍
【注释】 ①公子:对有身份、有地位人的尊称。 ②翠微:指高峻的山峰,此处泛指山间云雾。 ③荆溪水:荆溪河,发源于湖南常德,流经湘阴县,在岳阳城西南汇入洞庭湖,是长江支流之一。 ④虚阁:空荡荡的楼阁。 ⑤房栊(lóng):屋檐和窗户的木制框架,也指房屋的门扉。 ⑥家山胜:家乡的美好风光。 ⑦讵(jù):岂,哪里。 【赏析】 《同鸿山公游吴尚宝水云居》,是唐代诗人李嘉祐的作品。此诗为送别之作
【注释】 1. 禅宫:佛寺。雄帝里:在金陵的南郊,是古都的皇宫。报恩开:报恩寺,建于东晋孝武帝时,为南朝四百八十寺之最。2. 慧鸟:佛教传说,说有鸟叫“阿耨多罗三藐三菩提”,是智慧的化身。钟聚:钟声聚集之处。3. 香霞:指寺庙的香烟。望树来:望见寺院里的树木。4. 塔中观世界:在佛塔内观看世界。画里识轮回:通过佛画认识世界的生灭轮回。5. 远别维摩室:远离了维摩诘的居室。维摩诘,即维摩诘居士
春日怀金陵旧游六首神乐观匹马依丛薄,曾因访化城。 松深藏梵响,谷杳蕴秋声。 画壁巢禽污,萝扉倚树成。 老僧招引处,犹记说无生。 注释:丛薄:丛生的树木。曾因访:曾经因此去。化城:佛经中说的一座化城,传说是佛的净土。松深:指松林深处。梵响:佛教的音声。谷杳:山谷深远。画壁:指壁画。巢禽:筑巢于壁上的禽鸟。萝扉:指藤萝覆盖的门扉。招引:招揽、邀请的意思。无生:佛教语,谓“无”即是“生”
王孙开邸第,窈窕远人寰。 春日怀金陵旧游六首神乐观 王孙:这里指诗人。王孙,即贵族子弟。 开邸第:指建起了华丽的邸宅。邸,官署的住宅。 窈窕(yǎo tiǎo)远人寰:幽深僻静,远离尘世。窈窕,深远的样子。 花树春连夏,楼台水杂山。 举觞空翠里,上马月明间。 胜赏牵情性,时令忆往还。 译文: 王家的子弟在建起华丽的邸宅, 幽深僻静,远离尘世。 春天的花朵和夏天的树木, 连在一起, 高楼与水榭交错
湖上隐居秋日漫兴四首 屡空亦自得,偃息有衡门。 不出人间世,时为象外言。 抚琴聊永日,艺圃任无藩。 此意何人会,裁书与巨源。 注释: 1. 屡次贫穷,也自有一番满足,像孔子一样,可以偃息于衡门之内。 2. 不进入人间世界,时常说出超出世俗之言。 3. 弹奏音乐来度过漫长的时间,在花园中自由自在地种植花草树木,不受任何束缚。 4. 此情此景,又有谁能理解呢?于是写信给朋友李巨源