彭孙贻
逃暑如苛礼,科头斗室中。 谁能生久寂,冷坐守微风。 静气凉先得,清言月与同。 一炉香细细,僧院竹西东。 注释: 1. 逃暑:逃避酷热的暑气。 2. 苛礼:过分严苛的礼节。 3. 科头:古代的一种装束方式,即把头发散披下来,不戴帽子,形容不拘小节。 4. 斗室:指狭小的空间或简陋的房间。 5. 谁:疑问词,表示反问。 6. 冷坐:长时间地坐着不动,以抵御炎热。 7. 守:守候、等待的意思。 8.
这首诗是唐代诗人李绅的《朱买臣墓》。下面是诗句的逐句释义以及译文和注释: 第一句: 释义:荒废的碑石躺在寺院的角落,春天的荒野上长满了老树。 译文:荒芜的墓碑静静地卧在寺庙的角落,春日的野外长满了古老的树木。 第二句: 释义:四匹马拉着的车子中,有一块石头雕刻着老人的形象,这是卖炭翁的儿子。 译文:四匹马拉着的车子里,有一个石头雕像,刻着一个老人形象,这是卖炭翁的儿子。 第三句:
钵盂泉 【注释】一钵(bō)随僧指,指:指点。潭潭:深而清澈的样子。抱月沉:抱着月亮沉入水底。山云栖画壁,栖:栖息。画壁:绘有壁画的墙壁。涧雨滴鸣琴:涧中的细雨像弹琴的声音一样。德(dé):恩惠。梧桐花落尽,梧桐树的花朵凋谢殆尽了(清绝:清高绝俗)。午(wǔ)馀(yú)吟:午后时分吟诗。 译文 我跟随僧人来到了这钵盂泉水边,它静静地依偎着月光而沉没。山间的云雾仿佛在墙壁上栖息
【注释】仲木:指杜甫的朋友,字少陵。禾水:泛指河流。不速:不期而至。方舟:船。深对酒:喝的很醉的样子。散发细论文:披散头发,谈论诗文。酷暑:炎热的夏天。橘槔(jié gē):桔槔是古代一种用来灌溉的工具,也指桔槔声。正渴:口渴得要命。残曛:黄昏。 【赏析】这是一首酬赠诗。诗中表现了与友交谊之深厚,以及彼此间相互敬爱、关心的心情。《新唐书·杜甫传》载:“甫与李白相厚,又适宗武(李)死,各谪湘江
精严寺见祈雨祠龙者 清凉来古刹,随喜住孤筇。 幢影摇晴霭,经声静午钟。 法莲生旱藕,铁钵寤雩龙。 稽首杨枝佛,天花雨石淙。 注释: 1. 清凉来古刹:清凉寺是一处古老的寺庙,这里指的是在古刹中见到祈雨的庙宇。 2. 随喜住孤筇:随喜,意为随着心意或兴趣而行动,这里指随意走动。孤筇,指一个人行走,没有同伴。 3. 幢影摇晴霭:幢,即幡旗,一种悬挂在空中用于标志或装饰的旗帜。晴霭,指晴朗的云彩
注释: 细雨:指春雨。关愁殊不谓,细雨故霏霏。(关愁:即关山之愁;不谓:不以为意) 泼闷春醪嫩,冲闲睡思肥:春醪酒的香气扑鼻,让人心情愉悦而感到惬意;而春酒也使人困倦,睡意顿生。 蛰雷增笋力,积藓厚蜉衣:蛰雷是指冬眠动物在春天苏醒时打雷的声音,春雷唤醒了万物生长,使得竹笋生长得更加茂盛;而春雨滋润了苔藓,使其生长得更加厚实,为蜉蝣提供了更好的遮蔽物。 今岂高眠日,江城堠火微:今天不是高眠的日子
【注释】 子木招饮:邀请子木一起饮酒。项氏艽圃:指项皋的宅第。项皋,字子木,唐末宰相项斯之子。艽圃:草堂。公饯西蜀刘快阁明府:在西蜀为刘快阁明府饯行。西蜀:四川。刘快阁,刘光祖,成都人,任成都节度判官时有政绩。快阁,指成都的快阁。共四首:这是其中的第四首诗。其四:此篇序文说“子木招饮,招饮我于项皋之宅;饯行西蜀,饯行于刘快阁”,是作者应子木之邀而作此诗。 圭牖南薰永
【注释】 宿禾水上:在禾水之滨住宿。禾水:即松江,今属上海,是吴淞江的上游。成信宿:过了一夜。信宿:过夜,一宿。湖上:指松江口附近的太湖边。对床眠:并排而眠。 凉气生:微风吹来,带来凉爽的气息。渔火:渔船上的灯火。 残星乱晓天:残夜将尽,天空中星星稀疏地闪烁。 远钟欹枕外:远处传来的钟声悠扬,仿佛近在枕边。欹:倾斜。 疏树卷帘前:窗外有稀疏的树木,卷起窗帘。 深坐能忘暑:在深坐的时候
【注释】 偶来:偶然来到。成笑:开怀大笑。命酒:吩咐人斟酒。得三升:喝了三升。春懒:春天困倦。宜人傲:令人惬意。钟寒:指深夜的钟声。觉雨增:感到雨水增多。鸡声:报晓的鸡叫声。摇薄醉:摇摇晃晃地醉着。花影:花的影子。阂疏灯:模糊了灯光。冥冥去鸟能:不知飞去的鸟儿能否理解。 【赏析】 这是一首即兴咏物诗。诗人在一次偶遇中,与友人畅饮而作。首联写诗人因高兴而开怀大笑;二连用“春”字点出时令和天气
注释: 1. 小山逢乱雨:小山(指杜甫的《春夜喜雨》一诗中的“小杜”即杜牧)在大雨中遇到了风雨。 2. 喜雨遂忘归:因为喜欢雨,所以忘记了回家。 3. 酒胆闻潮壮:酒性豪迈,听到涨潮的声音感到豪壮。 4. 诗情听竹微:诗意盎然,听到风声竹影,感受到诗情。 5. 础云徽葛带:础石上的云彩和葛布腰带。 6. 窗电走蕉旂:窗户上的影子像旗子一样移动。 7. 稍坐梅天霁:稍微休息了一下,等到天气放晴了。