彭孙贻
【注释】芙蕖:荷花。异种:不同种类的。擅(shàn)轻盈;特别娇美。“宛在”句:好像在花中,像中央的太阳。弄:玩弄,摆弄。色明:光彩鲜艳夺目。日莹:日光明亮。缃(xiāng)云:深黄色的云。香雨:花香的细雨。金井:井栏上镶嵌着金色花纹。露华:晶莹的露珠。毗卢:指印度佛教中的毗卢遮那佛,即大日如来。东昏侯:南朝宋顺帝刘准的年号。顾步生:徘徊不前。餐英:采摘花朵。 【赏析】这首诗写黄莲荷
```markdown 诗句原文 碧树森森乌夜啼,吴侬门外数行齐。 御沟夜静春难晓,歌舞楼空月易低。 南浦绿波惟一色,芳郊细雨不沾衣。 东风尽日长安道,为送征人又向西。 译文注释 - 碧树森森乌夜啼: 树木茂盛如同夜晚乌鸦的啼叫,声音深沉而悠长。 - 吴侬门外数行齐: 吴地的人们(吴侬)站在门外排成一行。 - 御沟夜静春难晓: 御河两岸夜晚宁静,春天的气息难以察觉。 - 歌舞楼空月易低:
红亭阿亸碧云消,锦䌫牵风送画桡。 青海夜翻春水曲,黄河浪卷雪花潮。 纹波鸳渚烟如织,冰泮鲛丝冷似绡。 为语广陵堤上月,漫将疏影倚吹箫。 诗句释义与赏析: 1. “红亭阿亸碧云消”:这句诗描绘了一座红色的亭子在碧蓝色的天空中渐渐隐去的景象,象征着时间或季节的流逝。"阿冐"是古代对亭子的称呼,此处可能用以形容亭子位置的特点或是其建筑风格。此句表达了一种静谧而又稍纵即逝的美。 2.
【解析】 此诗是一首咏物诗,描写了盆梅的幽美。 【答案】 译文: 盆中的梅花,位置很小,像小罗浮。移来石几后,景色更幽雅。细长的鸟儿飞上台阶,在风中动着花瓣;影蛾贴着地面,月光照在上面。冰清玉洁的心,约束着方寸之身。玉案横陈,报告四愁。坐起行吟,绕树而唱,美人何必进入林中游玩? 赏析: 这是一首咏物诗。首联以“一拳”和“小罗浮”点明盆梅小巧玲珑。“小罗浮”,即罗浮山,在今广东增城
【注释】 浪花:指江水。 瑶枝:玉树,这里泛指花木。 蕊珠:花蕊。 飞絮:随风飘散的柳絮。 讶(yà):惊讶。 滟滪堆:地名,在今四川奉节县东。 【赏析】 此诗描写了春天江上盛开的花,表现了作者对春天的喜爱之情。 开头两句是说江边的花木没有移植到岸上来栽种,但见江面上万点花瓣随波飘荡,像无数朵花蕊开放。这两句诗写春景,写得非常逼真、生动,使读者仿佛看到江面上万点花瓣飘荡的情景。 三
诗句释义与赏析 瓶梅 铜瓶翡翠鹧鸪斑,清供幽香伴博山。 - 关键词:铜瓶、翡翠、鹧鸪斑 - 注释:铜瓶象征珍贵,翡翠代表美丽,鹧鸪斑是梅花的特有色彩。 - 译文:一个用铜制成的瓶子,里面插着翡翠般的梅花,其斑点如鹧鸪般斑斓。 - 译文:清冷地摆放在桌上,梅花的香气与博山炉的幽香相得益彰。 金剪双来春色断,冰心一片玉壶间。 - 关键词:金剪、冰心 - 注释:金剪指用来修剪梅花的工具
梅影 空庭地白净无尘,忽见横斜下绿茵。 寂历纱窗寒弄色,迷离纸帐暗生春。 清溪终日流难尽,明月黄昏似有人。 几度隔墙风动处,所思端只在东邻。 注释: ①梅影:指梅花的影子或梅花的形象。 ②空庭地白净无尘:庭院空旷,地面显得格外干净明亮。 ③忽见横斜下绿茵:忽然发现梅花从树枝上斜斜落下,落在绿色的草地上。 ④寂历纱窗寒弄色:寂静的纱窗在寒风中微微抖动,映衬着梅花的颜色。 ⑤迷离纸帐暗生春
这首诗是唐代诗人王昌龄的《春柳八首》之一。下面是诗句和译文: ``` 云翘烟鬓玉阑干,掩映罗衫翠袖宽。 雪霁白眉临镜出,波横青眼隔帘看。 回风燕舞山香落,冒雨莺声水调寒。 莫道帝城芳意早,春光容易到长安。 ``` 译文: 云翘烟雾缭绕着眉毛,玉栏杆前掩映着罗衫翠袖。 雪霁后白眉映照着镜子,波涛中青眼隔着帘子欣赏。 回风吹动燕子在山间飞舞,冒着雨莺鸟啼声在水边低吟。 不要说帝城的春天来得早
译文 池塘新绿涨平川,碧浪潆洄拂绮筵。 为爱春风常起舞,因贪纤月未成眠。 金消一缕娇无力,翠扫双蛾淡可怜. 试拟青葱诸玉树,长杨赋客在甘泉。 注释 - 池塘新绿涨平川:指春天池塘里的新绿水草覆盖了整个水面,使得原本平坦的地面变成了绿色的草地。 - 碧浪潆洄拂绮筵:碧绿的水波环绕着美丽的装饰华丽的席子。这里的“潆洄”形容水流回旋的样子,“拂绮筵”表示水波轻轻地拂过精美的席面。 -
注释: 落落疏星夜色昏,月移新影下长门。 月亮移动了,照在了长门宫的上空,月光映照下的长门宫显得格外凄凉。 晓寒莺谷楼台静,日暖龙池雨雪浑。 清晨寒冷,鸟儿在山谷中鸣叫;阳光温暖,龙池上的白雪融化成水。 不放飞花愁荡子,故教芳草怨王孙。 春风吹过,柳絮纷飞,但人们并不放飞这些柳絮,因为那些飘飞的柳絮象征着离别的人。 天涯到处生离恨,岂独深宫有泪痕。 天涯海角处处都充满了离别的愁绪