卜算子
卜算子·忆菊 寂寞厌东篱,选胜谋秋饯。 酒暖灯明敞菊屏,花影同人淡。 投辖故人稀,难觅黄垆伴。 旧日何戡也白头,芳事长安换。 我将为您呈现这首词的译文及赏析: 让我们逐句翻译这首词: 1. 寂寞厌东篱:表达对东篱的厌倦之情,暗示了作者对某种生活方式的不满或厌倦。这种情绪可能源于对当前生活状态的不满,或是对理想生活的渴望。通过“厌”字传达出强烈的不满情绪。 2. 选胜谋秋饯
卜算子·忆菊 古寺访秋来,花下荷衣拂。 人与霜枝恰比肩,曾博慈颜悦。 废圃晚香沈,孤塔斜阳瞥。 六十三年忆旧游,闲向雏孙说。 注释: 1. 卜算子:词牌名。又名“百字令”、“醉太平》、《八声甘州》等。双调六十四字,前段十一句四仄韵,后段十二句五平韵。多用在词的末尾,以衬唱曲或伴唱。 2. 效白石道人梅花八咏 其一:指宋代文学家、书法家米芾(《书史》)的《墨梅》。 3. 古寺:古老的庙宇。 4.
卜算子·忆菊 万锦叠成堆,上接丹梯畔。鳌头高寒却耐霜,仙仗千官见。 渺渺水天情,零落成秋苑。万寿山前万寿花,肠断金罍宴。 注释: 万锦叠成堆:形容菊花繁密、美丽的样子。万锦,形容色彩绚丽;叠成堆,形容菊花繁多。 上接丹梯畔:指菊花的花瓣如同梯子一般高,颜色鲜艳如丹。 鳌头高寒却耐霜:比喻菊花虽在严寒中盛开,却不畏霜冻。鳌头,传说中海里的大龟,这里借指山峰。 仙仗千官见:形容皇帝或官员来观赏菊花
卜算子·忆菊,效白石道人梅花八咏 其三 庙市日逢三,压担秋如绣。 注释:在庙市的日子里,每天遇到三次卖菊的人,他们像穿着绣花衣服那样把菊花压着担子出售。 何物村佣熟世情,佳品供豪右。 注释:那些从事农耕的乡巴佬多么熟悉人情世故啊,他们的精美菊花产品供应达官贵人享用。 萼绿有仙姿,倚竹横娟袖。 注释:菊花的花瓣如同仙女般美丽,它们斜靠在竹子上显得姿态曼妙。 姹紫娇黄尽下风,那惜量珠购。 注释
注释: 卜算子·忆菊:这是一首词,题目是“忆菊”,作者效白石道人梅花八咏 其七。 宅惯住词人:我习惯在词人的家里住着。 花亦如高士:菊花也像古代的高士一样。 历历吟秋迹已陈,余响惭难继:秋天的景色历历在目(痕迹),但余音袅袅(形容声音悠长,回荡不绝)却很难再接续下去。 耐久恋寒枝,留待梅开未:我依恋那坚韧的菊花枝干,等梅花开的时候再来。 最念清醪伴独斟,虚幌长宵倚
注释: 卜算子·忆菊,效白石道人梅花八咏 其六 花事艳丰台,秋菊逾春芍。 一骑寻秋昔未来,孤负陶家约。 荏苒看花期,晚节思高躅。 若是西台作记人,一盏寒泉酌。 赏析: 这首词是诗人怀念菊花的一首词。作者通过写菊花的盛开,来表达自己对秋天的怀念,同时也表达了他对生活的感慨和对未来的美好憧憬。 上片开头两句“花事艳丰台,秋菊逾春芍”,描绘了菊花盛开的景象。这里,“艳”字既形容花的颜色艳丽
卜算子·忆菊,效白石道人梅花八咏其八 骇绿与纷红,时样矜新格。 都是渊明未见花,荒径无颜色。 注释:惊诧绿色的花朵和缤纷的红色花朵,它们时而崭露头角,追求新颖独特的风貌。这些美丽的花朵,都是陶渊明未曾见过的,它们生长在荒凉的小路上,失去了往日的色彩。锦障列牙签,一一嘉名锡。 强把孤芳当牡丹,冷客嗤今热。 注释:将这独特的美当作牡丹来赞美,那些冷漠的人却讥讽着如今这种过于热烈的追求。赏析
芦雪隐凫潭,院僻无人到。 芦荻中雪覆盖的池塘,偏僻的庭院没有游人来拜访。 藏得秋光尔许深,百盎霜腴饱。 隐藏了秋天的光芒如此之深,满园的菊花像饱满的酒一样。 径任傍松荒,人自锄花老。 任由小径旁边长着枯萎的松树,人们自己锄除菊花让它们变老。 载酒江亭过客多,应被寒葩笑。 载着美酒去往江边的亭子时,定会被那些冷艳的菊花笑话
【赏析】 《卜算子》是一首咏物抒情词,借秋景抒写羁旅之情。此词上片写景,下片抒情,情语意蕴深长,情景交融,浑然一体。词人以荻叶为比,寓情于景,抒发了离别时的伤离情绪。 “秋老旅情深”一句总写羁居异乡之悲。首句点明时令,次句写潮落沙痕露。“旅”,指旅途中之人;“旅情”,即羁旅的情怀。“秋老”、“旅情深”三字,概括了词人漂泊在外的年光,以及他由此而引起的深沉的感情波澜。“潮落沙痕露”
卜算子 客窗夜坐 夜静月光寒,霜落桐阴瘦。 坐对残灯未敢吹,四壁虫声透。 拭目捡陈笺,燃纸温余酒。 忽忆当年度曲人,欲睡沉吟久。 译文: 深夜里月光清冷,霜降后的梧桐树显得更加萧瑟。我独自坐在窗边,不敢吹灭那盏残旧的油灯,四周寂静无声,只有窗户上蟋蟀的叫声传进我的耳边。我擦拭着眼睛,捡起了那些尘封已久的诗笺,点燃了一根蜡烛,让余下的酒香温暖整个房间。忽然想起了那个曾经一起唱歌的日子,我想到了她