卜算子
【注释】 卜算子:词牌名,本为道教的法术。这里指代词作。 绣户锁春晖(xiùhù suǒ chūn huī): 用刺绣的门户将春天的光辉关在室内。 画阁飞烟缕(huà gé fēi yān lǚ):楼阁上的帘幕像烟雾一样飘动。 底事:什么缘故。朝来暗恼人:早晨到来时不知为什么使人感到烦恼。 叶叶芭蕉雨:芭蕉叶子上滴滴答答的雨声如打鼓。 衫薄不禁寒:穿的衬衫很薄,受不住冷。 梦觉还无语
卜算子 其一 出德胜门沿堤过雨轻尘不飞新绿在树澹以夕照纵辔丛薄间极潇爽之致 纵马去何之,独自鞭丝飏。 狼籍秋阴滴晚凉,几点轻衫上。 何处远香归,堤畔么禽唱。 碧受风斜不见花,蔌蔌枯荷响。 注释: 1. 德胜门:古时京城的北门。 2. 德胜门外有一条河,叫柳河,河边有堤。 3. 出德胜门沿堤过雨轻尘不飞,新绿在树。意思是说,出了城门沿着堤岸行走,雨虽然不大,但尘土却飞扬不起来
【诗句释义】 卜算子 其二 出德胜门沿堤过雨轻尘不飞新绿在树澹以夕照纵辔丛薄间极潇爽之致 沙白净于银,润遍青青草。 过雨何须泼水来,官路垂杨扫。 暮色转冥冥,多恐西风早。 亦有松间解带人,数骑寻秋到。 【译文】 走出德胜门,沿着河堤走过雨水轻轻飘落,尘土不再飞扬,新绿的树叶在树上摇曳。夕阳下的景色非常迷人,让人心旷神怡。 沙子像银子一样干净,滋润着青青的草地。 经过下雨之后,不需要再浇水了
【注释】 1. 卜算子:词牌名。 2. 衣袂(mèi):衣服的袖口。满京尘:指京城中尘土飞扬,多用来比喻人久离家乡。荏(rěn)冉(rǎn):时间推移。无计:无法。王粲(kàn):字仲宣,汉末文学家,与诸葛亮、庞统并称“卧龙凤雏”。登楼:登上高楼,指感慨时事,抒发忧愁。百忧:许多忧愁。那更连天雨:更何况是连绵不断的雨。 3. 仙侠两蹉跎(cuō tuó):既为仙人又为侠士,但都无所事事,消磨时光
卜算子 帆影漾波光,梦幻江心月。 喁喁絮语兰闺事,两下无休歇。 昔日两知心,今日扁舟别。 惟有慈乌反哺心,终久难抛绝。 注释: 1. 帆影漾波光:形容船帆在波浪上摇曳,映照出波光粼粼的景象。 2. 梦幻江心月:形容月光如梦似幻,映照在江心。 3. 喁喁絮语:形容两个人低语交谈的样子。 4. 兰闺事:指女子的心事,通常用于指代女子的私情或秘密。 5. 两下无休歇:指两人之间没有停止的时候
《卜算子》 玉井莫轻投,衣被香风袭。 就中忽见卷珠帘,不觉轻身入。 仙子坐瑶台,素手亲拈笔。 宫扇双分广乐鸣,书寄慈帏侧。 注释: 1. 玉井莫轻投:不要轻视在玉井中投下的物品。 2. 衣被香风袭:衣服和被子都被香风吹拂着。 3. 就中忽见卷珠帘:在这之中,忽然看到了卷起来的珠帘。 4. 不觉轻身入:不知道身体已经不知不觉地进入其中了。 5. 仙子坐瑶台:仙子坐在瑶台上。 6. 素手亲拈笔
卜算子·梦回偶记 【注释】 卜算子:词牌名。 梦回:梦醒。 偶记:偶然记起。 风急卷金沙,惝恍金闺梦。 底事(何事):何事,为什么。 荒鸡曙色催,学作江南弄。 欲去楚山青,初返燕云冻。 孤桐百尺枝,上有双栖凤。 【赏析】 这是一首描写梦境的词。上片写梦中所见之景和所做之事,下片则写梦中所感之情。 “风急卷金沙,惝恍金闺梦。” 风急卷起了沙尘,恍惚地进入了金闺之中。这句诗描绘了一个场景,其中风、沙
【注释】 1、簟影滑生云:簟(diàn)子清凉,水气在席上留下凉意。簟,竹席。滑生,形容凉爽的风拂过。 2、莲袜清过水:莲袜,白色的丝袜。清过,清澈如水。 3、好月微风入夜分:好月,明亮的月光。微风,和煦的风。 4、记起当初事:想起以前的事情,往事。 5、钿盒怅空存:钿(diān),镶嵌着珠宝的盒子。怅,怅惘,失望;空存,空虚地存在。 6、愁病看如此:因愁病而身体虚弱。 7、仔细从前暗忖量
【注解】 玉梅开:指梅花开放。笑泥青娥饮:青娥,美女。 去岁:去年。留心:留意,注意。今:如今。醉里:喝醉时。如何禁:怎样能制止住。 身作合欢床:身体化作合欢枕。身作合欢枕:身体化作合欢枕,形容夫妻恩爱的亲密。 臂作游仙枕:臂部化作了游仙枕。臂作游仙枕:形容夫妻情爱深厚,形影不离。 打起黄莺不放啼:黄莺被打得不敢鸣叫。 一晌留郎寝:暂时留在你的房间睡觉。一晌留郎寝:暂时留在你的房间睡觉
卜算子•夏至日 才过困人天,又把黄梅做。 试卷疏帘一倚阑,小雨吹红醋。 草草百年身,悔杀从前错。 来日还如去日长,没个安排处。 译文: 才过了让人感到压抑的夏季,又迎来了潮湿的梅雨季节。 试卷般的窗帘被风吹得轻轻摇曳,站在栏杆上,看着外面的小雨,心情有些忧郁。 匆匆忙忙地度过了一生,后悔当初没有做出正确的选择,浪费了许多宝贵的时光。 希望未来的日子还能像过去一样漫长