吴绮
【注释】 1. 风流忆:回忆年轻时的风采。 2. 少年:指年轻时的自己。 3. 游侠:指游侠之士,即行侠仗义的人。 4. 争驰骤:指在激烈的斗争中奔驰。 5. 麋鹿台前:指在麋鹿台这个地方。 6. 貔貅帐里:指在军营帐幕之中。 7. 金谷留连:指在金谷园这个地方逗留。 8. 玉箫迤逗:指玉箫的声音曲折婉转。 9. 豪情倚月、逸气干云:指豪壮的气势直上云霄。 10. 西第南楼:泛指华丽的建筑。
【注】枉湿:白白浪费;尽:全。 【赏析】此诗为作者自述游庐山时的情景。前四句写在浔江畔与朋友畅饮,尽兴而归。后六句写游山归来后的闲适生活。 “枉湿了”两句:白白地弄湿了衣袖,把兰陵美酒都喝干了。 “尽红牙拍断”两句:用象牙筷子吃尽美味佳肴,连珠串似的珍珠也吃得一干二净。 “青鞋踏遍”两句:穿着青布鞋走遍青山,不觉脚板瘦了许多。 “把黄冠撇却”两句:扔掉道士的黄色帽子,再也不去管那龙争虎斗之事。
【注释】狂歌:豪迈地歌唱。为君寿:为你祝寿。同在此:也在这里。伤心时候:悲苦的时候。且劝你:暂且来劝说你。做汗漫游:在广阔的天地间自由自在地漫游。 译文: 一曲狂歌,为你祝寿。 同在此悲伤、痛苦的时刻。 劝你要放眼乾坤,去做一个无拘无束的游子。 赏析: 这首词是苏东坡赠给友人苏昆生的五首词中的一首。苏昆生是苏东坡的堂兄。此词写于元丰二年(1079)三月,时苏东坡任杭州通判
这首诗是宋朝诗人陈著的作品,属于词牌“长相思”系列。 诗句翻译: - 休提司马文章、元龙意气。 不要提及司马相如的文章才华和陈登的豪迈气概; - 救不得、空囊长似洗。 挽救不了我的贫穷,像水洗过一样; - 叹人情,一似阶前、雪影霏霏。 感叹世间人情薄如纸,就像台阶下的雪花一样飘洒; - 转眼飘零随逝水。 转眼间,我就像流水中的落叶,随风飘摇; - 只落得、凄凉满地。 最终只剩下一片凄凉
【注释】 归无计。向苍天问,年来怎的。古寺寒钟催客起。鹴裘不暖,连朝冻雨凄。其火冷、秦篝香穗细。笑煞人、有身如寄。强添衣,沈郎腰,知他瘦减因谁。 【译文】 没有计策可以回家,我只好向苍天询问,今年来为什么这样?寒冷的寺庙里传来寒磬声催促着我起床。穿着毛皮制成的大衣却感觉不到温暖,连绵不绝的阴雨使得身体感到冰冷。火炉里的炭火冷得让人难以忍受,而帐篷中的熏香也变得细小了,令人感到可笑。真是好笑
更残梦短,空自知、总一味迷离。略记封侯孤帐,底是依然、年少闻鸡。彭城古垒、问竖子成名,谁比吾倦矣。 诗句释义:夜深人静,梦已消散,只感到自己总是处于迷茫中,无法自拔。依稀记得当年在战场上的封侯之地,但那些辉煌如今似乎已经消失,只剩下年少时的清晨,听闻鸡鸣声而惊醒。我想起了彭城的古城墙,那里曾经是我成名的地方,可是现在我已经厌倦了这样的生活,想要寻找一种可以放松身心的方式。 译文:夜深人静时
【注释】 平生直性:平生,一生;直性,指性格正直。无是非:没有是非之分。 又何事堪悲:又有什么值得悲伤的事呢? 青编:《晋书·殷仲堪传》说:“桓南郡每闻其(殷仲堪)丧,辄为文以诔之,既而遂作《子献诔文》,甚见伤悼。于是为之罢酒。”后因用“青编”代指殷仲堪的诗文。多破碎:指诗文被毁损很多。 赚才人:指殷仲堪的诗文被毁,连才人也失去了。才人:才能出众的人。 受用:享受,享用。梅花滋味
【注释】 《旅怀》其六:指作者的组诗《旅怀》中的第六首,即《春日忆李白》。 黄莺儿:黄莺。 勉强赋归兮:强行作别而归。 便归来,转自疑:一旦归来,反而产生疑虑。 南阳不是农桑地:指李白的故乡,今属河南。 向东篱举杯:在东边的篱笆旁边举杯。 看东山着棋,兰成赋笔:看到山中有人在下棋(或写有诗),像汉代诗人东方朔一样挥笔赋诗。 非憔悴:不是憔悴,即“不憔悴”。 看芳菲无言,桃李何处可成蹊
【诗句释义】 1. 条风动:条风,指和煦的春风。风动,即春风拂动。 2. 媚景生:媚,美好;景,景色。媚景生,即美景生发。 3. 红嫣粉:红嫣,指鲜艳的红色;粉,指粉色。 4. 柔花径:柔,柔弱、娇嫩;花径,指花丛中的道路。 5. 明蜂蝶:明,明亮;蝶,蝴蝶;明蜂蝶,即明亮的蜜蜂和蝴蝶。 6. 榆钱买难:榆钱,榆树的种子,形状像铜钱;买难,指难以买到。 7. 剩我空闺:剩,留;闺,女子的卧室
《黄莺儿·园林晴昼春谁主》是一首宋代词,由柳永所创调。 词的上片以极简笔触勾勒出一幅春天的全景图,黄鹂在园林中欢快地歌唱,阳光明媚,温暖和煦,使得自然景观显得生机勃勃。这种描写不仅展现了自然的美,也传达了一种愉悦的心情。下片则转向词人的内心世界,通过“当年”一词引出了对历史英雄的怀念。这里的“管葛”,是指古代的管仲和诸葛亮,他们曾经在政治上有所作为,但最终未能长久地保持高位。词人通过这样的比喻