吴绮
下面是对《桂殿秋·秋宵》这首诗的逐句释义、译文、赏析以及必要的关键词注释: 1. 梧叶冷 - 描述了初秋时节,树叶因为天气变冷而显得寒冷,给人一种萧瑟的感觉。 2. 柳荫斜 - 描绘了柳树的枝条因风而倾斜的样子,增添了一丝柔美和动态的美。 3. 新月横拖一缕霞 - 通过“新月”和“一缕霞”的形象化描写,传达出了夜晚的美丽和宁静。 4. 青天亦有霜娥怨 - 霜娥指月亮
【注释】: 花院月:即“花院”中的“月”字。指女子的美貌。 柳桥风:指柳树的桥梁。 春来飘泊笑吴侬:春风一来,就四处流浪,笑骂吴地的女子。“吴侬”,指吴地(今苏州一带)的歌调。这里指歌女的音调柔美。 情人偏向欢时去:情人喜欢在欢乐的时候离去。 怨句徒怜别后工:怨恨之句,只是可怜别后的相思之情。 【赏析】: 这是一首写歌女哀怨生活的诗。 首句“花院月,柳桥风”以“花院”起兴
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、分析能力。解答此类题目,首先要将诗歌朗读一遍,理解诗歌大意,然后结合具体的注释进行分析。 “转应曲蟋蟀”:意思是转应的曲子是秋虫鸣叫。蟋蟀在秋天夜里呜叫,声音凄切悲凉。《古诗十九首》中有“感物动我情”的句子。这里说蟋蟀的啼叫触动了鹦鹉的心弦。 “见人学道相思,却忆关山别离。”:意思是看见人学着思念对方的样子,却又想起和爱人分别时的苦楚。 第三韵两句是全诗的中心
【注释】 ①杨柳白门:以杨柳和白门为代称的京城。②燕子满城:燕子飞来,满城皆是。③人:指自己。④画楼深处:指六朝(南朝的宋、齐、梁、陈)的豪华建筑群。 【译文】 在白门看那春树杨柳,燕子飞舞满城风絮。看了无数六朝繁花,人在六朝华丽建筑的深处。 烟雨蒙蒙,江关萧瑟,如此凄凉。 【赏析】 词写金陵春日景色及作者的感怀。起句用“杨柳”“白门”代称京城,点明地点。“燕子满城风絮”是说燕子成队地飞来飞去
【解析】 题中“注释”“赏析”为干扰项,考生在作答时要注意审清题意。 【答案】 ①译文:江南春色,情意脉脉,恨意依依。烟归花影直,风到柳条知。红闺春尽无人觉,鹦鹉笼香睡欲痴。②译文:江南春色,我满腔的情意,像丝一样地绵长;我满怀的怨恨,又如一根青藤紧紧相依。那袅袅余烟,似乎还依恋着花朵的影子,它直伸向前;那习习清风,好似也懂得了柳枝的娇柔。红楼深处春尽人不觉,只听得鹦鹉笼里笼中鹦鹉,还在梦中呢喃
诗句原文: 青山下望黄将军墓道,霜花入江江树红,半江落日摇悲风。此时客向青山路,遥见松楸窜狐兔。推篷指问黄头郎,云是将军神道处。 译文: 在青山脚下远望黄将军的墓地,霜花落在江面上,江边的树木都染上了红色。半江的落日带着悲伤的风摇晃着。此时我正站在青山路上,远远看见松树下有狐狸和兔子出没。推开窗户询问一个名叫黄头的仆人,他告诉我这是将军的神道所在。 赏析:
【注释】 转应曲:即“转调曲”。转调曲,指词中换头。蟋蟀:蟋蟀的叫声。啼声:蟋蟀鸣声。兰闺:女子的内室。泰娘:人名。初解:开始懂得。离情:离别之情。悄:静默貌。拥:抱着、紧抱。鸾衾:锦被。梦惊:因梦境而惊醒。 【赏析】 《转应曲》是唐教坊大曲之一,其词牌名有《转应乐》《转应儿》《转应子》《转应仙曲》,本篇取其首句为题。此词描写了一个女子深夜被蟋蟀声惊醒后的心情。开头两句写蟋蟀的叫声
诗句 闻其年以博学宏词荐为赋短歌。 陈郎五年不得意,青衫颓落凌云气。 忽闻天子下徵书,乡里小儿叫奇事。 兵兴以后文章贱,牙郎估客乘高幰。 尽谓黄金可致身,公卿那用张华研。 吾侪有字何堪煮,贱卖长门人不与。 妻儿大笑乃公痴,何如且学扬州贾。 陈郎本在泥途中,一朝走入甘泉宫。 掀髯脱却犊鼻裈,乃知吾道非终穷。 吁嗟小儿小儿汝莫嗔,当今天子重才人。 译文 听说有人以博学宏词的资格被推荐去写赋
诗句原文: ``` 月华春,风光夜。 乳燕寻花不肯归,玉奴背面珠帘下。 ``` 译文: 月光下的春天和夜晚的美景交织在一起。燕子在寻找花朵时不愿返回,而女子的背影则在珠帘下面。 注释: - 月华春:指春天的月光。 - 风光夜:形容夜晚的风景美丽。 - 乳燕寻花不肯归:描述小燕子在寻找春天的花但不愿意回家的情景。 - 玉奴背面:这里可能指的是一种美丽的花卉或女子的背影,暗喻其美丽而神秘。 -
诗句翻译为:“频频年来飘泊无成,百不如人笑老伧。学道几经居药市,著书徒欲赋芜城。原难富贵宁须悔,便作神仙未免情。五岳纵游何不可,那堪重入旧瑶京。” 这首诗出自清代诗人吴绮的作品,是一首七言律诗,表达了诗人对生活和命运的感慨。 诗句注释 1. 频年飘泊竟无成:频繁地漂泊和流浪,却始终没有取得成就。 2. 百不如人笑老伧:与别人相比,觉得自己不如人,甚至被人嘲笑。 3. 学道几经居药市