胡应麟
诗句解析与译文 第一句:心悲亦何为,各愿加餐饭。 - 关键词:心悲、何为、加餐饭 - 注释:诗人表达了内心的悲苦之情,询问这种心情为何而生,同时希望对方(邦相)能够吃得好一些。 - 赏析:这句表达了一种对彼此生活状态的关心以及对共同生活的期待。 第二句:子游青云途,予守藜藿贱。 - 关键词:子游、青云途、予守、藜藿贱 - 注释:子游意指他人在仕途上一帆风顺,青云直上
【注释】 王屋:山名。在今河南济源东北。高:高峻。嵚岑(kēn cén):高耸。层云:重重的云层。宛洛:洛阳,古都邑。车马如游尘:车子马儿像尘土一样飘忽不定。列:排列、陈设。抽思戾高旻(li mǐn):抒发感慨,思绪飞向高空。戾:通“戾”,指飞向。转盼:一转眼,即回头。迹已陈:踪迹已经消失。三花:指三种花。寄我忽若新:忽然之间好像赠给我了一朵鲜花。 【译文】: 王屋山多么的高峻啊,它高耸入云。
【注释】 百里讵足栖:意谓即使远行百里,又有何足以为栖息之地呢。 长途复当践:意谓即使是长路,又何尝不是应当去走呢。 帝优循良吏:皇帝优待循规蹈矩的官吏。 召对明光殿:皇帝召见他在明光殿进行谈话。 羌子与我亲:羌人与我们亲近。 绨袍长恋恋:用旧的丝棉被袍子,常常是穿在身上的,所以说“长恋恋”。 双凫一朝去:一双大雁一天就飞了。 努力崇千秋:努力为千秋万代建立功业。 慰此金石愿
【注释】 《寄邦相四首》是唐代诗人王维创作的一组组诗作品。此组诗写于唐玄宗开元二十一年(公元733年)春天。“弱冠”指二十岁初度。京华,京都洛阳。九衢,古代京都街道纵横交错,故称。“鞍马”,代指坐骑。子,你。“吴越”,泛指东南一带。 【赏析】 第一首 京城洛阳游历已过二十岁的人,衣帽整齐的仪仗队伍列在大街两旁。骑马的骏马像天上飘浮的云彩。我们彼此亲如兄弟般地在一起游玩。灼灼的桃李花盛开
【注释】 与子别三载,中怀日熬煎:你和我已经分别了三年时间。中怀:心中。 岂不念同心,怅彼河与山:难道不想我们同心协力吗?可是那黄河、太行山阻隔着我们的情意。 赵璧有时合,隋珠有时迁:赵国的宝璧,有时被人们拾去;隋朝的明珠,有时也被世人夺走。 安得晨风翼,送我置子前:怎么能有早晨飞翔的大鹏,把我带到你的身旁呢? 【赏析】 这首诗表达了诗人对妻子王氏的深切思念之情。开头两句“与子别三载
【注释】 矫矫:高飞貌。 鸿:大雁,古代常用来比喻贤臣清官。 明时:当朝的圣明时代。 策:举、用。 高步:远大的志向和抱负。 亮节:清白正直的操行。 难为容:难以掩饰自己。 浮云:游子,此处指朱可大。 层阴:浓重的云气。 圆景忽将暮:日落时分的景象。 转蓬:随风飘转的蓬草。这里借指随波逐流的人。 长风:强劲的东风。 大河涘(sì):大河岸边。涘,水边。 瀍洛:指洛阳附近的瀍水与洛水,即洛阳。
【注】: 1.新都:指杜甫的故乡,今四川新津。 2.百年瞬朝霜,奄忽越与楚:意思是说人生短促如朝霜,转眼之间就跨越了楚国和吴国,暗喻世事变化无常。 3.郁郁琅琊坟,瞬息已千古:意思是说那些显赫一时的人物,他们的坟墓也不过如山间的树木一样短暂,转瞬便消逝了。 4.河清邈难俟:意谓黄河之水清且深,难以等待。比喻时间漫长,无法等待。 5.中夜频起舞:意思是在夜深人静的时候,诗人常常忍不住起舞。
诗句释义 1 浮云不终朝:浮云,指飘忽不定的云,这里比喻世事多变。 2. 岁月忽复易:岁月,时间的流逝。忽复,忽然之间。 3. 岂伊岩廊慕:岂,何。伊,你。岩廊,指岩石上的廊道。 4. 大业在金石:大业,伟大的事业。在这里指国家的基业。金石,坚固耐用的材料,常用来比喻国家和民族的根基。 5. 缅怀同心侣:缅怀,思念。同心,心意相同。 6. 沉思无终极:沉思,长时间思考。无终极
【注释】 东阳(今属浙江)人李茂才,字允达。古风:汉魏六朝时乐府诗的一种名称。 定交:结为知己。 四首:《诗经·周南·关雎》《诗经·小雅·鹿鸣》《诗经·王风·采葛》《诗经·卫风·淇奥》四首都是表现夫妻恩爱的诗歌。 戒:劝诫。 良辰:美好的时光。这里指青春年华。 千秋:千年。 树大业:立大功业。 皓首:皓然白发。形容至老不衰。 邻:比邻而居。 赏析: 这是一首赠答诗。诗人在东阳结识了李茂才
凉风倏以厉,日短夜苦长 注释:突然刮起的凉风使人感到寒冷。太阳已经落山,夜晚又特别漫长。 赏析:诗中表达了诗人对秋天到来的感慨,凉风和日短夜长的天气,都象征着秋天的到来,诗人的心情也变得沉重起来。 大火西南流,蟋蟀鸣我床 注释:大火星向西南方向移动,蟋蟀在夜里鸣叫。 赏析:这句诗描绘了夜晚的景象,诗人听着蟋蟀的叫声,感受到了秋天的气息。 徘徊起中夜,揽衣不及裳 注释:在半夜里徘徊起来