陈普
孟子养志 世俗中,养育父母只依赖口体, 谁能像曾参那样,用真心去养护父母的志呢? 至诚顺适,不违背父母心意, 这就是他们的心,就是父母的心。 注释: 1. 世俗:世俗之人,指普通人。 2. 养亲惟口体:养育父母只依赖口体,意即只知道吃喝享乐,没有真正的孝心。 3. 养志若曾参:曾参是孔子的弟子,以孝顺著称。这里比喻像曾参一样真心养护父母的志向。 4. 至诚顺适无违昲:至诚,指真诚;顺适
注释:孟子赤子之心真诚淳朴,未受雕琢,本诸天性。饮食啼哭,都是自然本性所致。 没有外诱,情欲不生,圣人之质自全。 赏析: 这四句诗是《孟子·公孙丑上》中的一段话。诗人以孟子的赤子之心为比喻,赞美了人的真诚淳朴、自然本性和圣人的品质。孟子认为,人的本性是纯真自然的,不受外界影响和污染。他认为,人的本性就像一颗晶莹剔透的明珠,没有任何瑕疵和杂质。这种纯真自然的人,就像是一颗未经雕琢的宝石
孟子不遇鲁侯 孟子(约前372年—约前289年)名轲,邹国(今山东邹城)人。战国时期思想家、政治家、教育家。儒家学派的代表人物之一。他与孔子并称“孔孟”,是中国古代的大圣人,被尊为“亚圣公”。 孟子曾游历齐、宋、滕、魏等国,但始终未得到任用。他以“仁义”著称于世,提倡“仁政”,主张不要过分捕捞鱼鳖,要按时令进山伐树,这样自然资源才能持续利用;人类要与自然和谐相处,像对待父母一样赡养和保护环境资源
孟子自暴自弃 所性自来非不善,居参豚犬岂人情。 昭昭日月明如镜,瞑目甘心冒昧行。 注释: 孟子自暴自弃:孟子对自己失去自信和自尊。 所性自来非不善:本性本就没有什么不好。所性,本性。 居参豚犬岂人情:居住的像猪狗一样,难道是人的行为?参(sān),猪;豚(tún),狗。 昭昭日月明如镜,瞑目甘心冒昧行:就像明亮的日月照耀着大地,闭上眼睛也愿意冒着危险去做。瞑,闭;冒昧,冒然,指冒险、轻率
孟子思诚 气形与理一齐生,诚妄相须两并行。 须是本心无走失,所存熟后自能诚。 注释:气与形体与道理一起产生,真诚和虚假相互需要并行不悖。必须保持内心的本真不失,经过反复的修炼,自然能够达到真诚的境地。 赏析:这首诗是孟子在《尽心》篇中对“诚”的解释。他认为,“诚”是人性的本性,是人与天地万物相通的根本。而要做到这一点,就必须保持内心的本真不失,不被外界的诱惑所动摇
孟子格非 纠缪绳愆皆末务,徒劳事事与之争。 非心格尽常于道,本正源澄万派清。 【注释】 纠缪:纠正错误。绳愆(qiān):纠正过错。末务:琐事。 徒劳:无益、无谓。常道:正确的道理。 格尽:彻底。 本正:根本正直。 源澄:源头清澈。 【赏析】 这是一首咏物诗。前两句写花的本性是自然纯正的,它不与任何世俗之事争高下。后两句则说,只有当它的内在本性完全归于自然之道时,才能使万枝千树都清新可爱
【注释】 孟子:名轲,战国时儒家学派的创立者。尧、舜:传说中的上古帝王。陈王:指战国时齐国人淳于髡。 【译文】 自残其君本来就不恭敬,责备他人改正错误才是忠臣。 要知道尧舜之道是什么,就在于常言仁义之中。 【赏析】 《孟子·滕文公上》记载:“为高人所窃据而不自知者,此齐之所以为齐也。”齐宣王问孟子“为政”的道理,孟子说:“尊贤使能,俊杰在位;故人悦而业得立。今居天下之下也,是教之欲有益于国也
以下是《孟子许行》的逐句翻译和赏析: 1. 诗句释义: - “治国兼耕岂理欤”:治理国家的同时进行耕种,这难道是有道理的吗? - “阴谋乱政肆崎岖”:暗藏阴谋扰乱政治,这是在崎岖不平的道路上前行。 2. 译文: - 治理国家的同时进行耕种,这难道是有道理的吗? - 暗藏阴谋扰乱政治,这是在崎岖不平的道路上前行。 3. 关键词注释: - “治国兼耕”:指同时从事农业和治理国家的活动。 -
注释: 孟子夷之:孟子夷之,即孟子夷之(1247~1325),字希文,一字公都,号心斋,元朝著名哲学家、文学家。他主张“性即理”,认为人性善,并反对佛教的因果报应和轮回转世说。他的著作主要有《四书集注》、《诗集传》、《四书大全》。 厚葬非徒识所先:厚葬并不是人们首先追求的东西。 分明至爱自心根:明确的至爱之心是从内心生发的。 怃然一悟奚从发:突然明白了什么是真正的爱,但不知道如何去追求它。
注释:孟子圣人,是人伦之至圆头方腹一皆人,尧舜元非凤与麟。 道德文章光万世,看来只是尽人伦。 译文:孟子,是圣人中的人伦之至。 圆头方腹,都是人,尧舜也并不是凤凰和麒麟。 道德和文章,照耀了万古,看来只是尽人伦。 赏析:这首诗是一首赞美孟子的诗。诗人通过对孟子的描述,表达了对孟子的敬意和赞美。他认为孟子是道德和文章的楷模,他的言论和行为都体现了人性的善良和正义,他的行为和成就都值得人们学习和效仿