杨巍
【解析】 这是一首送别诗。首句点明“闲居”,二句写自己虽已衰老,但志向未改。三、四句写与世俗断绝往来,只与有道之士往来。五、六句写自己住处幽静,门径上长着青草,轩窗挂着紫藤。最后两句写诗人的心境:不要说我来访,因为这里住着五位僧人。 【译文】 浮世中哪能忘记自己?衰颓无能无德。 断绝世俗交往只有独自来往,访求学问的人有几个? 门前长满青草,窗户挂上紫藤。 别说是来客拜访,因为这里住着五位僧人。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,全诗共八句。下面是我对每一句的详细释义和赏析: 1. “林下登高处,飘然兴不同” - 关键词:林下、登高 - 注释:诗人在树林中的高处进行登高,感受着不同的情怀。 - 赏析:这句描绘了诗人在林下高处的宁静和心境的转变。 2. “迎霜树五色,对酒菊多丛” - 关键词:迎霜、五色 - 注释:树叶因霜而变色,菊花盛开簇拥,形成了一幅秋天的美景。 - 赏析
【解析】 本诗为唐代诗人孟浩然的五律。首联“罢官真是迟,多病老来时”是说辞官实在是太晚了,我年老多病,已经不能胜任了。颔联“难抱灌花瓮,空临洗砚池”是说现在手头没有可以灌溉的花朵,只有空对着洗砚池。颈联“闭门春草长,伏枕隙驹驰”意思是门关着而春天的草却长得很茂盛,人伏在床上就像骏马奔驰一般地飞快地过去了。尾联“潦倒不堪用,非君孰我知”的意思是我已经潦倒了,不能用了,不是您还能了解我的心意吗
注释: 1. 壬申九日登览旷亭忆旧会兼喜谷司马初还次前韵:在壬申年(公元982年)的九月九日,登上旷亭怀念过去的聚会,同时高兴谷司马刚刚回来。 2. 往事真如昨,登高复此间:过去的事情就像昨天一样,我在此地再次登高。 3. 岁时人半老,江海客初还:岁月流逝,人们一半已经老了,像江海中的游子一样,我刚刚开始返回。 4. 暮雁声偏疾,寒花色自斑:傍晚时分的雁叫声显得特别急促,冷清的花朵上自然带有斑点
诗句释义如下: 自喜一官罢,宁悲三径芜。悬车少客访,入户有僮扶。黄菊寒仍在,青山道不孤。老来慵戏马,高枕卧江湖。 接下来是对这首诗进行逐句翻译和赏析: 1. 译文: - 欣喜自己已经辞官,不再为三间废弃的宅院感到悲伤。 - 悬挂的车辆少有客人来访,而家中却有仆人搀扶。 - 黄色的菊花依然在寒冷中绽放,而山间的小径也不会孤单。 - 年纪渐长,我变得懒惰了骑马游玩,更喜欢躺在江边湖泊上休息。
元夜病足 春到人犹病,寒灯卧似吟。 篮舆他日事,药裹异乡心。 岁序惊沙塞,椒花忆故林。 归期仍未定,沧海梦中深。 注释:元夜:农历正月十五元宵节的夜晚。病足:身体不适,脚部有病。寒灯:昏暗的灯光。卧似吟:形容因病而躺在床上像在吟诗。篮舆:用竹、木等制作的车。他日:指日后的事。药裹:包裹着药的布包。异乡心:远离家乡的心情。岁序:岁月的顺序。沙塞:边远地区。椒花:一种香辛植物,常作为食物或药材。故林
注释: 月夜至山园:在月光下,我来到山林之中的园子中 而我爱光景:然而我欣赏这美好的景致 山园夜亦过:夜晚也过去了 微风醒鸟梦,明月澹烟萝:微风吹拂着鸟儿的梦,明月轻抚着烟雾般的萝 露冷蛩声少,亭空树影多:露水寒冷,蟋蟀的声音减少了,亭子空荡荡的,树影斑驳 此中得佳句,高咏向星河:在这美丽的景色中,我找到了一句优美的诗句,高声吟唱,仿佛向银河致敬。 赏析: 这首诗描绘了诗人在山园中的夜晚美景
【诗句注释】 自向山中卧,萧条门径秋:自己一直隐居在深山之中。 市沽愁不醉,药品病多收:市场上买来的酒却因为忧愁而不去喝,药丸多了也感觉不到快乐。 世事归诗卷,生涯有钓舟:世间的事情都回归于诗卷中,我的一生都在钓鱼中度过。 闻君欲相访,家在海西楼:听说你想来拜访我,你的家就在海西楼上。 【译文】 我一直居住在山中,过着寂寞的生活,门前的小路上满是落叶。 市场上买来的酒却因为忧愁而不去喝
病足自遣 仰卧长终日,空斋澹所思。 何须穷海岳,祗贵得希夷。 真性能无损,凡躯未足悲。 文昌诗句好,身病是闲时。 译文: 仰卧长终日,空斋澹所思。 何须穷海岳,祗贵得希夷。 真性能无损,凡躯未足悲。 文昌诗句好,身病是闲时。 注释: 1. 仰卧长终日:仰卧着整天躺着不动。 2. 空斋澹所思:空荡荡的书房没有什么事情可以思考。 3. 何须穷海岳:何必追求像大海一样广阔的境界。 4. 祗贵得希夷
【诗句释义】 漫道无生理,秋天亦苦予。 倩人斸药品,伐木结寒庐。 酒采菊花酿,吟收桐叶书。 所欢遂闲散,名利将焉如。 【译文】 虽然我常常感叹自己无所事事,但是秋天的萧瑟也让我倍感凄凉。 于是我请人帮忙采集草药,并砍伐树木,建造了一座简陋而温馨的小房子。 我还采摘菊花来酿成美酒,收集桐树叶来书写诗歌。 我的爱人也因此而变得闲适散漫,我不禁感慨起世间的名利真是虚无缥缈。 【关键词注释】 1.