陆深
关河冻初合,云物岁已晚。 关山和河流在冬日里被冰雪覆盖,景物也显得萧瑟。 纡辔鸡鸣树,怅望羊肠阪。 我勒马停下,望着前方崎岖的山路。 徘徊不能度,风高马毛短。 我徘徊不前,因为风力很大,马儿的毛发都吹得凌乱了。 【注释】 关:古称函谷关。 河:黄河。 纡辔:即“缓辔”,慢放缰绳。 鸡鸣树:指秦时的鸡鸣驿,在今陕西凤翔县。 怅:失意、惆怅。 羊肠阪:指险峻不平的山间小路。 阪(bǎn版):山坡。
注释: - 陶令:陶渊明,字元亮,东晋诗人。无弦趣:没有弦乐的情趣,指不追求功名利禄。 - 退之:唐代文学家韩愈,字退之。颖师:指著名琴师李公远。 - 两瑶琴:指作者和李公远两位琴师。 - 因风调音:意指根据自然之声来弹奏琴曲。 - 落松涛:形容声音像松林中的瀑布声。 - 骊龙吟:形容声音像深潭中潜龙发出的鸣声。 - 掩抑:压抑、抑制。 - 断续难禁:弹奏时断断续续难以停止。 - 悦耳贵一适
【注释】: (1)陈光禄:指唐朝诗人陈子昂,字伯玉,号广陵散人。“惟顺”是他的字。 (2)匡庐:即庐山。 (3)倚天垂玉柱:瀑布高悬,犹如玉柱。 (4)潇潇六月寒:形容山间六月的天气清凉如水。 (5)新添:又添了一层新的雨意。 (6)幽人:指隐士、高人。 赏析: 《送别陈惟顺游庐山》是唐代文学家陈子昂的作品。这首诗描绘了庐山瀑布的景象,赞美了陈子昂的高洁品质和远大的志向。全诗语言简练,意境深远
陈光禄惟顺迎暾书舍四首龙泉 蒲牢吼萧寺,明星出东方。 动息各有会,随风远飘扬。 唤起巫山梦,缥缈赋高堂。 注释:陈光禄惟顺是作者的好友,他们共同迎接了夕阳西下的情景。蒲牢是古代的一种神兽,它咆哮于萧寺,使得天空中的明星从东方升起。万物都有自己的生息和规律,它们随风飘荡,向远方飞翔。唤醒了人们对遥远巫山的美好梦想,使人仿佛置身于高堂之上,感受着那种缥缈之感。 赏析:这首诗描绘了夕阳西下的景象
注释: 斗杓西指申,秋日的太阳在西方落下。 兴言怀幽诗,我因此感慨地想起那首幽静的诗歌。 玄蝉泣高柳,深秋时节,知了声声凄厉,仿佛在悲伤。 玉露零泥泥,清晨的露水打湿了泥泞的道路。 急景如受驱,时光飞逝,如同被驱赶。 少壮诚几时,年轻的时候还有多少时间。 丈夫怀苦心,男子汉应该有一颗坚强的心。 飘泊将奚为,漂泊的人应该有所追求。 悦彼庭前树,欣赏庭院前的树木,它们盛开着美丽的花朵。 莫俟凉风欺
【注释】 北风:指寒冷的西北风。原野:野外。古郭下:古时的城门外。 仆夫(pūfū,仆夫):仆人。远途:指长途。执辔(pèi,执辔):握着缰绳。柔如组:比喻缰绳柔软得好像细丝一样。 屏营(bǐng yíng,屏营):惶恐不安。踌躇(chú chú,踌躇):犹豫不决。气结不得语:因激动而使气机郁结,以致不能说话。许身:答应为别人效力。忌太炫:不要炫耀得太过分。荣名:名誉和地位。毋多取:不要贪求太多
新晴病起独登台观耕 早晨,我因身体不适而卧床。今晨一觉醒来,便起身登上高台,观赏春耕的景色。 东曦散早凉,沃土依水曲。 清晨,太阳从东方升起,驱散了早晨的凉爽。在这片沃土上,水流曲折蜿蜒。 宿雨一以霁,微风满畴绿。 昨夜的雨水已经停了,微风吹拂着田野,一片绿意盎然。 农人欣及时,物情遂所欲。 农民们欣喜地迎来了春天,他们的愿望得到了满足。 稼穑良独难,勤惰各有属。 耕种农田是一件困难的事情
诗句释义及赏析: 1. “林居罕人事,渐与农圃亲” - 注释:在林中的住所很少有世俗的事务和人往来,慢慢地我开始亲近农民和园丁的生活。 - 译文:我在林中居住很少与人交往,逐渐与我耕种土地、种植花草亲近。 - 赏析:此句表达了诗人对自然简朴生活的向往,以及对远离尘嚣、亲近大自然的满足感。 2. “时还读我书,梦寐见古人” - 注释:不时地阅读书籍,梦中常常遇见古代的贤人。 - 译文
寓彰德仓司小憩,颇有花竹之观。 注释:在彰德的仓库里休息,看到花和竹子的美丽景色。 赏析:诗人在此地停留休息,欣赏花树与竹林的美姿,心情愉悦。 愧乏潇洒趣,享此山林居。 注释:我惭愧自己缺乏悠闲自得的趣味,能在这样的山林中居住。 赏析:诗人感到自己的生活缺少那份悠闲自在的乐趣,只能在这里度过。 时花当春发,乔木向日舒。 注释:这时正值春天,花儿盛开,树木迎着阳光伸展开来。 赏析
【解析】 此诗是作者在秋葵成熟时所作。诗人以“雨后分种秋葵”开篇,写自己种植秋葵之事。“早葵花已繁”二句,写秋葵生长之状:“晚葵始萌滋”,写秋葵成熟之时。接着,诗人以“物性各有宜”总括前面的内容,表明了对秋葵的珍视之情。以下八句为第二部分,写秋葵的种植情况。“吾欲备四气”二句,诗人表达了自己想要使四种节气都得到满足的愿望,“代谢任所之”一句,说明自己的种植目的,即让秋葵随四季更替而成长成熟