谒金门
谒金门·春雨 春雨绵绵,一只孤鸿在雨中飞过。 梦中飘渺,灵魂仿佛要离开身体。 暗烟笼罩着草树,湿漉漉的道路显得更加湿滑。 帘幕被雨水打湿,香气难以穿过。 忽然看到秋千的角落挂着露珠, 让人感到寒心又伤心,黄昏时分的冷食让我无法平静。 注释: 1. 谒金门:这是一首词牌名,属于宋词的一种格式。 2. 天垂处:天空的边缘或高空。 3. 一只孤鸿:一只孤独的大雁。 4. 劈雨:冲破风雨。 5.
诗句解析 1 凉满院。雨后碧云齐卷 - 凉满院:描述整个庭院中弥漫着凉爽的空气。 - 雨后碧云齐卷:形容雨后的天空,云层被雨水洗净,显得格外清新和宁静。 2. 莲叶东西飞月浅 - 莲叶:指的是荷花的叶子。 - 东西飞月浅:描述月亮从荷叶的缝隙中露出来,显得特别明亮和美丽。 3. 红妆窥半面 - 红妆:红色的妆容,这里可能指的是女子的妆容。 - 窥半面:指女子偷偷地看着某人。 4. 香气因人近远
【注释】 谒金门:词牌名。又名“忆仙姿”、“金缕衣”。双调,六十字,前后段各五句,三平韵。上片两仄韵一叠韵,下片两韵一叠韵或两仄韵。 离恨织:离别的怨恨像丝线密织一样。 翻悔似曾相识:回想曾经认识她。 杨柳湾头:柳树林间的小河湾。 惊鸿飞去急:忽然之间,一只雁惊起,飞得很快。 绿窗:雕花的窗户,这里指女子的闺房。 春归归也得:春天来了,归来又有何妨? 【赏析】 此为悼念所爱的女子而作
这首诗是一首词,名为《谒金门·幽怨》,作者是北宋词人柳永。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。 诗句 1. “愁梦醒。”:表达了词人从梦中醒来时的惆怅和忧愁。 2. “月碎一庭花影。”:描述了月光下庭院中花朵的影子被打碎的情景,暗喻了词人的孤独和寂寞。 3. “星斗满天霜气冷。”:描绘了夜空中繁星满天,寒气逼人的寒冷景象,反映了词人内心的寒冷和孤独。 4. “暗蛩啼露井。”:指蟋蟀在夜晚鸣叫
【注释】: ①谒金门:词牌名。又名《忆秦娥》、《秋波媚》。 ②经年:整年。 ③宫树:指皇宫中的树木。啼鴂:指杜鹃的叫声。 ④银汉:银河。三更:深夜十二时。秋寂寞:指秋日寂静。 ⑤捣衣声:指捣米做衣服的声音。又咽:形容声气微弱。 ⑥鹧鸪香:即鹧鸪花的香味。爇(ruò):烧,点燃。绛蜡:红色的烛火或蜡烛。泪乾:蜡烛燃尽了眼泪也干了。 ⑦玉阶:宫殿的台阶。蛩(qióng)语:蟋蟀的叫声。
诗句释义与译文: - 江上道,临水画楼春早。 - “江上道”可能指在江边的路或江上的船程。“临水画楼春早”描绘了一幅春天的景象,楼阁临水而建,显得格外美丽。 - 迟日养蚕帘影悄,隔帘闻语笑。 - “迟日”可能指傍晚时分,阳光不是很强烈。“养蚕”暗示着农事活动,如养蚕。“帘影悄”形容屋内的帘子轻轻垂下,给人一种静谧的感觉。通过“隔帘闻语笑”,可以想象到室内有人在交谈,笑声传来。 - 朝暮蒲帆征棹
【注释】 谒金门:词牌名,双调五十六字。上下片各四仄韵,平仄互协,一韵到底,又名《金缕曲》《忆秦娥》等。落花:指花瓣飘落,多用来比喻女子的青春年华消逝,或表示对故人的怀念。东君:春神。 【译文】 风正猛,枝上忽然惊得花儿憔悴, 寂寂青条独自秀出,春神是否还顾盼? 无奈莺啼长昼,苦自将春拖逗, 片片随风零落后。芳魂归碧甃。 赏析: 这是一首咏叹残春的词,写暮春时节花落的情景,抒发伤春之情。
谒金门 大雨过栝苍桃花岭 云羃羃。行到不知朝夕。 电走雷轰天地坼。满山山鬼泣。 洞口桃花难觅。沙路斑斑虎迹。 鸟也知人无气力。声声行不得。 译文注释: 云蒙蒙一片,走到不知道是早晨还是晚上。 电光闪烁,雷声隆隆,天地裂开,满山的鬼魂都在哭泣。 洞口里找不到桃花,只有路上满是老虎的脚印。 连鸟儿都明白,人已没有力气了,只能发出阵阵哀鸣。赏析:“云羃羃”形容天色阴沉,乌云密布的景象
谒金门·江水春暮 注释: 谒金门:词牌名,原为唐教坊曲。双调,五十五字,上下片各四句三平韵。上片第一、二句对仗,下片第二、三句对仗。此词的体裁是小令,故上下片各四句。 江水春暮:指江边的春天景色。 篷窗晓寒:船蓬窗户透进的晨寒。 残梦未沉:指梦中的情景还未完全消逝。 新愁如约:新的愁绪像约定一样不断。 倚舷歌此:靠在船的舷边唱着这首诗。 惟见浅渚鸳鸯:只见到湖中的鸳鸯在嬉戏。 拍拍背人飞去
【诗句注释】 莲漏迥:指深夜时分,漏壶滴下的水声清晰可闻。 酒力带春微困:酒劲还残留在体内,感到有点疲倦。 凤帐:古代帝王或贵族妇女的卧室里挂有凤凰图案的幔帐。 四垂:下垂。 花雾凝:形容花朵上凝聚着雾气。 梦回钗堕枕:梦醒时发现梳妆用的金钗掉落在枕头上。 淡淡烛光欲烬:蜡烛快要燃尽了,光线很微弱。 浅浅篝香欲冷:篝火里的香气快要消散了,感觉很冷清。 月上红梨风未定:月亮已升到高高的树枝上