袁克文
一枝春桃花 灼灼芬华,斗红霞、莫怯东风先妒。芳尘似隔,一簇轻盈红雨。丹葩紫叶,碧流里、几番春聚。销恨否、妖客狂妹,荒圃短墙深住。 青溪欲寻何处?纵渔儿、度罢香迷前路。红尘紫陌,省识武陵朝暮。刘郎去后,元都观、又栽千树。空锦旆、摇拽年年,落英谁护? 注释: 1. 春风和煦,万物复苏,桃花盛开,美丽动人。 2. 桃花的芳香仿佛在空气中弥漫,让人陶醉其中。 3. 桃花的颜色艳丽如霞,如同春天的使者
【注释】 疏疏:稀疏;笙簧:指笙的管乐器,用竹管制成,内装土硝等物以发声。 历乱:纷错交错。幽肠:指内心。 尖尖独耸寒冈:形容山势陡峭、孤峰突出。 梳风幕翠夜深凉:指夜色中的山林景色。梳风:形容微风吹拂的样子。 鳞条爪叶云涛起,凭看蛟舞龙翔:形容山林中水波荡漾的景象。鳞条,鱼鳞状的树枝。爪叶,像爪子一样的叶片。云涛,形容波浪翻腾的样子。凭看,形容可以看得见。蛟舞龙翔
《浣溪沙》是一首词,作者是李清照。以下是对这首诗的逐句释义以及注释: 淡淡枫枝殢晓寒,当门落叶做花看,偶来谁与拾霜残? - 淡淡:形容颜色不浓或淡雅。 - 枫枝:指枫树的树枝。 - 殢(yì)晓寒:受到早晨的寒冷影响。 - 当门落叶做花看:门前的落叶仿佛成了秋天的花。 - 偶来:偶然间。 - 谁与拾霜残:是谁来帮我捡拾那些已经凋零的叶子呢? 约略钗痕摇远树,思量酒意认疏阑,朔风满地此身闲。
【注释】: 五夜:指五个晚上。五夜东风:形容春风劲吹,风力很大。江涛万叠:形容江水波涛汹涌。镜堕蜡残,中有梦偶三更:镜破了,蜡烛也烧完了。梦中偶尔见到。“烛”通“烛”,古代用烛台盛放的灯芯。有梦偶三更,即梦中偶尔看到三更时分的情景。 道骑鲸、抱石鸾盟轻负:道教中传说骑鲸能升天,抱石能成仙。鸾凤是传说中的神兽,这里借指仙人。 飞血趁哀鹜:血溅在飞鸟身上。鹜,野鸭。 骤折弦裂绮,春随悲度
踏莎行 寸寸柔肠,重重逝梦,年来岁去凭花送。 而今欢怨两无因,襟头不觉啼痕重。 浊酒频浇,清茶偶供,长留风月教吟弄。 者般遣得有涯生,何须更觅桃源洞? 译文注释 - 寸寸柔肠,重重逝梦,年来岁去凭花送。 - 而今欢怨两无因,襟头不觉啼痕重。 - 浊酒频浇,清茶偶供,长留风月教吟弄。 - 者般遣得有涯生,何须更觅桃源洞? 赏析 《踏莎行》这首词表达了词人对时光流逝的感慨以及对人生苦短的无奈
{您提供的诗词“黯尘沙,飞草树。簸起闲愁,直向天涯路。”和“近雕阑,窥绣户。扶上层楼,楼上花如雾。”是《苏幕遮》中的名句。这两处引用的诗句,分别描绘了旅途中的景象和在楼阁中所见的朦胧景象
【注释】 剪剪:形容秋风吹来,寒气逼人。霜风:指秋季的冷风。咽:呜咽。尊前无计绾眉痕:指酒后愁思萦绕心头,无法排遣。绾:系住。柔语:温柔的话语。泥黄昏:使黄昏更像黄昏,暗指相思情意缠绵。宵寒:夜晚寒冷。几回温:多少次暖和。 【赏析】 这首词写一位女子思念丈夫的情怀。开头两句写深秋之夜,秋风阵阵,寒气袭人,她站在院门,凝望着丈夫远去的背影,不禁泪眼模糊。“尊前”三句写她借酒浇愁,但愁绪难遣
注释: 1. 夜色凄凄一望闲,暮春天气近秋寒。笙歌到此已阑珊。 夜色凄凉,我独自望着远方。暮春的天气已经像秋天一样寒冷。笙歌在这里已经渐渐稀少和凋零。 2. 渐远眉痕犹殢酒,乍抛情绪尚馀欢,未应竭泪向花弹。 渐渐地远离了我的思念,眉间的忧愁似乎还残留着一点醉酒的状态。突然抛弃了情感,仍然有一点点的喜悦。我不应当把眼泪都洒在花朵上。 赏析: 此词是词人送别友人时的即席之作。上阕写景抒情
【注释】 飞鸟:指小鸟。藏阴:隐蔽于树叶之中。鸣蝉:知了叫声。噪午:声音嘈杂。虚堂:空荡荡的大厅。静掩:安静地关闭。无人语:没有人说话。拢:整理覆盖。下朱廊:穿过红漆的走廊。轻凉:微风凉爽。悄悄生:轻轻吹拂着。庭庑:庭院。都消:都消失。吟思:吟诵时所思考的诗意。昨宵闲梦:昨晚做的闲梦。凭谁:向谁。数:询问。画屏风外:画屏的外面。但闻:只能听到。骚心:忧愁的心情。欲放:想要释放。知何处
【注释】 斜阳:夕阳。度曲:指演唱歌曲。 算无恙:算得平安。 黯黯怅芳陌:惆怅地眺望芳草满路。黯黯,黯淡的样子。芳陌,芳香的小路。 那人:指自己或对方。无倦:无忧无虑。青衫:古代士人常穿的青色长衫,此处借指自己或对方。捡,拾取,引申为承受。渍愁啼怨:滴下的眼泪和怨恨的声音。 【译文】 落日渐渐西沉,我站在这杨柳成荫的古道上,遥望曾经经过的旧游之地。 轻尘不挡行人的视线