霍韬
诗句逐句释义 1. 天佑皇明,畀以全宇。 - 关键词:佑、皇明 - 注释:上天庇护着皇明,给予广阔的天地。 - 赏析:此句表达了作者对皇明皇帝的感激与崇敬,认为皇帝得到了上天的庇佑和保佑,使得国家得以繁荣昌盛。 2. 丕及中国,夷貊顺附。 - 关键词:丕及、中国、夷貊、顺附 - 注释:伟大的德行扩展到了中国,远方的民族也纷纷归附。 - 赏析
这首诗是一首描绘山景和人居的山水诗。下面是逐句释义和相应的译文,诗句与译文一一对应,并附上必要的注释: 丹厓六章 - 陟陟丹厓(登上高耸入云的山峰) - 千仞其巍(山峰极高) - 沿厓采芝(沿着山崖采药) - 沿厓采薇(沿着山崖采野菜) - 姱彼采芝之人兮(赞美那些采摘芝草的人) - 商山之人兮(来自商山的人) - 姱彼采薇之人兮(赞美那些采集薇菜的人) - 西山之人兮(来自西山的人) -
注释 明所四章 - 丽日皎皎:美好的太阳明亮而洁白。丽日,美丽的太阳,皎皎,明亮的样子。 - 灼彼普天:照耀着整个天空。灼,燃烧,照亮的意思;普天,覆盖整个天空。 - 我堂斯蔀:我的屋子被遮蔽了。斯,这个,此处指“我”,堂,这里指“我的屋子”。 - 我日斯偏:我的日子被遮蔽了。斯,这个,此处指“我”;日,太阳,偏,被遮蔽。 - 开我八窗:打开我所有的窗户。八窗,八扇窗户。 - 日光斯全
诗句释义: 1. 玉田四章 - 指种植的田地。 2. 我田百亩 - 我的田地有一百亩(面积)。 3. 不以种禾 - 不打算种植谷物类作物,如禾苗。 4. 匪不种禾 - 并非不种禾。 5. 种禾穫不多 - 种植谷物获得的收获并不多。 6. 惟种玉子 - 只种植玉籽。 7. 种玉如何 - 种植玉籽怎么样? 8. 玉子成璞 - 玉籽可以变成璞石。 9. 可琢可磨 - 可以用来雕刻和打磨。 10.
这是一首表达作者内心情感的诗,通过描绘北风和自然景象来展现诗人的心境。 终慕卷四章:这首诗共有四章,每章都有四个诗句组成。 北风自北,吹我裳衣。 添我裳衣,我心则悲。 我心则悲,宁或之知。 于彼树矣,北风吹之。 注释:北风从北方吹来,给我增添了衣服。但我的心因此而感到悲伤。我不知道这悲伤是否只有自己知道。在那棵树上,北风正在吹动它。 北风自北,吹我衣裳。 添我衣裳,我心则皇。 我心则皇
送高明严子之京四章 秋飙萧飕,秋江流悠,万里兰舟。 驾彼兰舟,言溯上流。 兰舟上流,蕙芷馨浮。 我采我芷,言赠之子。 我采我蕙,赠子之偑。 赠子有行,行馨天庭。 赠子之佩,佩馨于京。 我采我芷,秋江之湄。 鸥鸟于飞,鹭鹚于飞。 彼鸟者鸥,则我忘机。 彼鸟鹭鹚,玉雪颉斯。 遣遣鹭鸥,偕子驰驰。 我采我惠,秋江之澜。 采蕙不盈筐,涉澜不涉滩。 涉澜有清浅,涉滩有潺湲。 赠子有行,赠子蕙兰。 赠子观澜
这首诗是《诗经》中的《大田》。这是周代的一首政治诗,诗人以“重赠”的形式,表达对统治者的期望和要求。全诗共六章,每章四句,内容涉及政治、民生等问题。 诗句释义: - 我则长民,民之庇矣。 - 我是百姓的父母官,你们的庇护者。 - 我民何辜,而乃有此。 - 我们百姓有什么罪过,你们却因此惩罚我们? - 则我躬之辜,昊天乃尔。 - 因此是我的罪过,苍天竟然这样对待我们。 - 盍我省躬,祈我民祉。
竹轩四章 萧萧修竹,倚天扫云。 爰有云根,爰有清阴。 播时清阴,覆于苍旻。 修竹之下,有石有水。 维石崔崔,维水弥弥。 维水之枕,维石漱齿。 枕水洗耳,漱石砺齿。 修竹之上,有鸾有凰。 鸾食竹实,凤鸣竹冈。 交交和音,大明之祥。 谁有修竹,于鸣且翔。 修竹之侧,谁构子之室。 牖引竹风,牖引竹月。 风清子襟,月凉子席。 维月与风,庶几今夕。 亦有友朋,亦奏琴瑟。 爰奏琴瑟,和鸣无斁。
这首诗的原文是“重赠”。以下是逐句翻译和注释: 我民无辜,惨惨心坠。 虽然我的心在下沉,但我不能释怀于这些拖累(责任)。 我公于民,忧民如噎。 虽然像被噎住一样,但蛮风日逝,百姓受苦。 公大赫怒,曰我民子,我民父母。 百姓们视我们为依靠,我们应抚慰他们。 我何有,我何为者? 我们有什么可以拥有,我们为什么要这样做呢? 维彼顽民,谁附谁主。 那些顽固的人,谁会依附谁? 取彼之附,投畀狐鼠。
【注】: 丹厓六章:指《登天柱山铭》。天柱山,在今安徽省潜山县。据《后汉书·郭泰传》记载,汉末名士郭泰曾游历天柱山,因感叹其高峻险阻,故作《登天柱山铭》。“铸不老颜,拄杖天东南”:指作者自比为赤松、玉乔。赤松和玉乔都是传说中的仙人。“柱杖四尺,沿厓歌且谣”:指作者在天柱山游玩。拄杖即拐杖。“采芝以饭,采松以烧”:指作者采摘草药和木材。“酿酒十觚”:指用山泉水制作酒。“弃瓢何所,挂松之枝”