陈恭尹
陈恭尹《西山朝爽控青旻,鸲鹆岩边自得津。蕉叶润于藏价玉,青花浮似泛萍人。结髦刘主聊乘暇,好锻嵇生自性真。一世未知磨几砚,石田开凿过千春。》的译文如下: 西山早晨的凉爽空气能控制青旻的天空,在鸲鹆岩石旁我能感到自然的恩泽。 像蕉叶一样滋润着珍贵的玉,青花瓷器如同漂浮在水面的人。 结髦(一种头巾)的主人借闲暇时间聊天,好锻嵇生保持着自己的本性纯真。 我一生都不知道如何磨墨研磨
【解析】 本诗的注释要与译文相对应;赏析要求结合诗句内容分析诗人的思想情感。 “归心逝水两难留,永夕衔杯咏未休”,意思是说作者内心急切地想要回归故乡,可是却像流水一般难以留下,于是在漫长的夜晚里,一边饮酒一边吟诗,一直咏叹到无法再继续下去。这里的“归心”指作者的思念之情,而“逝水”则形象地表现出作者对故乡的深深留恋。 “吴楚暮山横数叠,女牛初月在扁舟”,意思是说傍晚时分
【注释】 海峤无波郡邑劳:指福州,福州地处闽江入海口,地势高峻,山峭水急,有“无波”之称。南溟真足养奇毛:南溟即南海,养奇毛意谓海中水产丰富,足以供给生活所需。奏最珠官远:唐制,每年秋八月,地方长官将所辖州府官吏考绩上奏中央,称“奏最”。珠官指高级官员或进士。四字题名玉殿高:唐时尚书省设中书、门下两省,中书省为政事堂,门下省为议政机构;中书令、仆射为宰相,侍郎、谏议大夫为次相,皆由皇帝直接任命
诗句:今古无端物数催,百年何处见伊莱。 1. 注释:今古无端,指时间的无常和世事的变幻。物数催,暗示着世间万物都在不断地变化之中。百年何处见伊莱,表达了对人生短暂、岁月无情的感慨。伊莱,可能是“伊人”的误植,意味着寻找一个特定的人或事物。 2. 译文:世间万物都在不断地变化,我们却无法预知未来,不知道在茫茫人海中何时能再见到那个特定的人。 3. 赏析
白驹空谷自难留,日日骊歌暮不休。 当暑正思河朔饮,闻琴将附洛阳舟。 拟乘筋力方衰候,尽补平生未及游。 燕赵齐秦俱有约,与君聊别此溪头。 接下来将逐句进行详细解析: 1. 诗句释义: - “白驹空谷自难留,日日骊歌暮不休。” 描述一匹白马在空旷的山谷中难以停留,每天傍晚都唱着骊歌。 - “当暑正思河朔饮,闻琴将附洛阳舟。” 夏天的时候,思念着黄河以北的清凉之水
【注释】 适:适合。初裁:初次裁制,制作。白葛衣:白葛布制成的衣服。冀马:骏马名。南鹏:大雁名。六月飞:大雁在六月从南方飞回北方。横:横过。极浦:指大海。漫:充满。倡酬(chàng chóu)乐:娱乐。劳劳:忧苦不安的样子。 【赏析】 这是一首送别诗,作于宋高宗绍兴五年(1135年)。诗人的朋友华子千将要赴京任职,临别赠以此诗相赠。 首联:“适体初裁白葛衣,暑中归路客行稀
【注释】 1. 发同野鹤:指头发和野鹤相似,都是白色的。 2. 沧海路遥:指海路遥远。 3. 太湖家近:指太湖边有渔矶可以钓鱼。 【赏析】 这是四首送别诗,诗人以“文心侠骨”赞美王文安,又以“发同野鹤、身似高云、莱衣是、伯玉非”描绘了王文安的豪迈气概和不羁之志,表达了对朋友的深深眷恋之情。 第一首 老向京华着布衣, 文心侠骨世应稀。 发同野鹤参差出, 身似高云自在飞。 第二首 沧海路遥多酒伴,
京洛休论化素衣,今时能赋见人稀。 蓬蒿自可耽三径,羽猎谁为颂六飞。 几日炎威辞瘴岭,片帆秋色下苔矶。 茗香酒熟家林近,第二泉边事未非。 诗句逐句释义与注释: 1. “京洛休论化素衣”:在京城洛阳,不要谈论那些华丽的衣服,意指繁华的表象不如内在的修养重要。 2. “今时能赋见人稀”:现今时代,真正会写诗填词的人已不多见。 3. “蓬蒿自可耽三径”:即使是简陋的茅屋三间,也是可以满足的
诗句释义与译文: 1. 西飞乌兔苦相催,少壮谁能卧草莱。 - 注释:这里指乌兔(乌鸦与兔子),乌代表夜晚,兔代表白天,暗喻时光的流逝。“少壮”指年轻力壮之时,“卧草莱”则指隐退山林。 - 译文:时光飞逝如同西飞的乌和兔,谁又能在年轻力壮时选择隐居山林呢? - 赏析:诗人通过对比表达了对时间流逝的感慨以及对积极进取的渴望。 2. 五岭远烦车骑至,一年刚及荔枝回。 - 注释
沧江无畔接秋旻,去住寻常不问津。 东下鹭涛催鹢首,北来新雁迓归人。 心闲随地栖皆稳,木落诸峰梦亦真。 莫恋京华游侠窟,金台焦涸未成春。 注释:沧江:指长江,这里代指诗人所在的长江之滨。秋旻:秋天的云气。津:渡口。东下:往东下。鹭涛:指洞庭湖边白鹭翔集的壮观景象。鹢首:古代一种水鸟,此处代指船。北来:来自北方。新雁:指北来的大雁。归人:诗人自指。木落:树叶凋零。诸峰:许多山峰。焦涸:干涸。游侠窟