李咸用
《送钱契明尊师归庐山》 ```plaintext 瘦倚青竹杖,炉峰指欲归。 霜黏行日屦,风暖到时衣。 凭槛云还在,攀松鹤不飞。 何曾有别恨,杨柳自依依。 ``` 译文注释 - 瘦倚青竹杖:形容人因长途跋涉或身体疲惫而显得消瘦。青竹杖则暗示了环境的清幽和修行者的高洁志向。 - 炉峰指欲归:炉峰可能是指某个具体的山峰或是比喻修行的终点,表达了对老师回归故土或修行之地的向往。 - 霜黏行日屦
瘦马倦行役,斜阳劝着鞭。 瘦马疲惫不堪,行进的劳役让它们感到疲倦,夕阳的余晖仿佛在为它们加油鼓劲。 野桥寒树亚,山店暮云连。 远处的小桥旁,稀疏的树木映衬着寒冷的气息;山中的客栈里,傍晚的天空下连成一片的云彩。 退鹢风虽急,攀龙志已坚。 尽管逆风很猛,但追逐梦想的决心已经坚定如铁。 路人休莫笑,百里有时贤。 不要嘲笑我们,千里之外也能找到贤人。 赏析:这首诗描绘了一幅旅途中的景象
【解析】 1.“怪来”二句:自从我忘记禄位,就学习接近潇湘。 2.“见处”二句:眼前所见云山好,吟诵之时岁月长。 3.“花光”二句:晚雨中的花光彩映在水面,树影浸入寒塘。 4.“几日”二句:有几日凭栏远望,归心自不忙。 【答案】 题陈正字山居 怪来忘禄位,习学近潇湘。 见处云山好,吟中岁月长。 花光笼晚雨,树映浸寒塘。 几日凭栏望,归心自不忙。 译文: 自从忘记了官位、功名利禄,就专心向潇
【注释】: ①掺袂:衣袖,手帕。春风:指春风拂面,使人感到温暖。 ②约:约定。 ③教:同“倘”,如果。 ④肯:怎肯,怎肯不。 ⑤渔家路:渔船停泊之处的小路。 ⑥残阳:落日。残阳水寺钟:夕阳西下的景色和寺庙里敲钟的声音。 ⑦吟兴不应慵:诗兴正浓,怎能慵懒。 【赏析】: 此为送别曹税之作。首联点明送别之因由——春天是离别的季节,诗人以春风喻人意,写自己对朋友的眷恋之情。颔联写友人归期不定
解析: 第1句: - 注释: 荣枯虽在目,名利不关身。 - 译文: 即使荣华和衰败都在眼前展现,但与我的名利无关。 - 赏析: 此句表达了诗人超脱物外、不为世俗所动的高尚情操。荣枯是世间万物的自然更迭,诗人虽然能看见,但已不被其束缚和影响。 第2句: - 注释: 高出城隍寺,野为云鹤邻。 - 译文: 高耸入云,远离尘嚣,如同云鹤之邻。 - 赏析: 描述了山僧所在之地的高远与宁静
宿隐者居 永日连清夜,因君识躁君。 竹扉难掩月,岩树易延云。 曙鸟枕前起,寒泉梦里闻。 又须随计吏,鸡鹤迥然分。 注释: - 永日连清夜:形容时间长久,夜晚也明亮如白昼。 - 因君识躁君:通过你,我更了解了你的急躁。 - 竹扉难掩月:竹制的门扉难以遮挡月光。 - 岩树易延云:山中的树木容易伸向天空,形成云彩。 - 曙鸟枕前起:清晨的鸟儿在枕边鸣叫。 - 寒泉梦里闻:寒冷的泉水在梦中都能听见。
【注释】 刘松:作者的朋友。 鲁客:指山东人。 心知:彼此心意相通。 寺:寺庙。 失期:误期,迟到。 垂杨:柳树。 【赏析】 这是一首送别诗,写诗人送友人刘松到山脚下,依依惜别的情景。 首联“滔滔皆鲁客,难得是心知”,意思是说,在茫茫的送别之海中,我有幸遇到了你这位来自山东的知己,实属不易。 颔联“到寺多同步,游山未失期”,意思是说,我们到达寺庙后,一同游览了山景。 颈联“云低春雨后
这首诗名为《水仙操》,是唐代诗人张籍的作品。下面是逐句释义和译文: 诗句解释与翻译: 1. 大波相拍流水鸣,蓬山鸟兽多奇形。(琴心不喜亦不惊,安弦缓爪何泠泠) - 大波浪相互拍打发出声响,流水声中带有奇异的形状。 - 琴心(即指弹琴者的内心)对这种声音既不感到喜悦也不感到惊慌,保持内心的平静。 2. 水仙缥缈来相迎,伯牙从此留嘉名。(峄阳散木虚且轻,重华斧下知其声) -
翻译 江南四月薰风轻飘,江南女儿步态轻盈齐整。 晚云与江水相接,一片茫茫;远沙和草堆积成堆,一片萋萋。 白苎布不足以表达古老的意蕴,数朵花儿足以醉倒在前溪。 孤舟有客未归,乡梦欲成却听山鸟啼。 注释 1. 四月:指春季的四月,此时正是江南天气转暖,万物复苏的季节,也是人们外出踏青的好时光。 2. 薰风:温暖的南风,常用来形容春天的温暖气息。薰风低,即形容这种温暖的南风轻轻拂过地面
【注释】 公无渡河:语出《诗经·邶风·击鼓》。渡,指渡过黄河。此句意为:请别过河去。有叟:有人(或诗人自称)在。何清狂:多么清高啊!行搔短发提壶浆:走时搔了搔头发,提着酒壶浆准备过河。行,动词,步行;骚,搔;提,拿。壶浆,酒水和肉食。乱流直涉神洋洋:河水湍急,直向下游冲来。洋洋,形容水流汹涌的样子。妻止不听追沈湘:“沈”通“沉”,即屈原《楚辞·离骚》:“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸