虞俦
连日祷雨犹未应也数语漫述皇恐之意呈簿尉 谁令旱魃逞神奸, 怅望西畴一雨悭。 日永六龙方缓辔,天高九虎政当关。 不论赋入今难办,见说流移昔未还。 地上小臣真虮虱,祷祈无效只惭颜。 注释: 1. 谁令旱魃逞神奸:是谁使得旱魃(传说中的怪物,能造成干旱)逞得凶恶,施展妖法。 2. 怅望西畴一雨悭:惆怅地看着西边的农田,希望有一场及时雨降临。 3. 日永六龙方缓辔:太阳长久照耀,六条龙才缓缓地放松辔绳
连日祷雨犹未应也数语漫述皇恐之意呈簿尉 注释:连续几天祈祷下雨,但仍未得到回应。我只是简单地描述了我内心的恐惧。 小儿曼倩尽狂奸,试掉雷车与破悭。 注释:我的孩子(曼倩)真是一个疯狂的人,尝试用雷电来驱赶恶鬼,打破吝啬鬼的悭吝。 慰我农民须早计,怜渠岁事颇相关。 注释:安慰那些辛勤耕作的农民们,希望他们能提前做好准备;同情那些一年到头都忙于农务的农民,他们的生计与农业息息相关。 斋盂并日浑忘味
新糊的小室,明净的帘子,我在这里随意地写几行字。 先生您的书斋,一尘不染,白纸糊的帘子不要笑话我这贫寒之躯。 夜晚安静风儿凛冽,掀不动帘子,雪已堆积到早晨,争着要盖住这小屋。 围炉只用深藏火,隐几还应暖似春。 纸帐一床余纸被,不妨更作独眠人。 注释: 1. 新糊小室明帘戏书:在新的房间里,用明亮的窗帘书写。 2. 先生丈室净无尘:先生的书房里干净无尘土。丈室,古代对男子的尊称,这里指书房。 3
丙辰(1076)二月,在上丁日举行释奠礼,到经史阁呈送郡僚。 泮水分明记旧游,上丁祠事得重修。 泮水:即泮池,古代学校里的一种建筑,用以纪念孔子的讲学和教化。上丁:指农历每月初二。重修:重新修建。 音遗金石疑犹在,菜有蘋蘩信可羞。 音遗金石:意指孔子的教诲如同金石一样坚固不朽。音,这里指孔孟之道;金声石色,形容其永恒不变。苹蘩:两种蔬菜名,这里借指孔子的教诲。信可羞:确实值得羞愧。
【赏析】 《离都下》是一首七律,作者为宋代词人张孝祥。这首诗表达了作者离开京都后,在修门偶遇旧友的心情。 第一句“经年不踏软红尘”,描述了诗人长时间没有涉足京城繁华之地。"软红尘"形容城市的喧嚣和繁华,暗示了作者对都市生活的厌倦和距离感的增强,也反映了他内心深处的孤独与疏离。 第二句“偶入修门事事新”,表明尽管已经远离了京城的喧闹,但偶然间进入修门(可能是一个文人雅集之所)时
诗句释义及赏析: 1. 幽人睡起已三更,始信今宵不浪晴。 - 幽人:指的是一位隐逸之人,通常指那些隐居山林,远离尘世喧嚣的人。 - 始信:开始相信或明白的意思。 - 今宵不浪晴:今夜并不是一个晴朗的夜晚,这里用“浪”字形容“晴朗”,表示实际上并没有阳光明媚,反而可能是阴暗或者有云。 - 赏析:这一句表达了诗人在深夜醒来时,通过观察自然的景象来确认今夜并不只是一个普通的阴天
【注释】 和吴守赋秋阅之什:和,应作“酬”,指和诗。吴守,即吴郡太守。赋秋阅之什,指在秋天时举行校猎。赋,指赋诗。秋阅,指秋猎,古代帝王为了练习武艺或检阅军队,往往于秋天举行校猎。秋郊小队暂徘徊,谁信儒门出将才:秋郊,指郊外的狩猎场。徘徊,指徘徊观望。儒门,指儒家学派的人。将才,指将帅之才。谁信,指哪能相信。儒门,指儒家学派的人。 千骑控弦吴月满,一声鸣角楚天开:千骑,指一千名骑兵。控弦
这首诗的原文如下: 日来欢意顿减幸秋雨既足中秋定晴预约南坡小集观月且属耘老弟董其事 酒熟床头已圣清,吟诗窗下莫悲鸣。 故人明月从来共,今岁中秋定好晴。 雨脚已随荷盖尽,风头还逐桂花生。 试谋一笑君须会,谁道尊前笑不成。 下面是逐句翻译和注释: 1. 日来欢意顿减幸秋雨既足中秋定晴预约南坡小集观月且属耘老弟董其事 译文:近来的快乐心情顿时减少了,幸好秋天的雨水正好充足,中秋节一定晴朗宜人
【注释】袅袅:形容风摇动的样子。芳树:指柳树。冥冥:幽暗的样子。宦路:仕途。分南北:比喻仕宦的变迁。自是:固然是。凫鸿:指野鸭和大雁。堕:落下来。 【赏析】这首诗写于淳熙八年(1181),王诚之为给事中,作者为秘书省正字。当时,王诚之因母亲年老,请求外放任职,于是得到朝廷批准,调任建昌军(治今江西南城)通判。作者在送别时写下此诗。全诗以送别为题,但并不单纯地写离别,而是通过描写风、花
这首诗是宋代诗人陆游所作。下面是对每一联的具体解析: 1. 九月八日游报本寺 释义: 九月八日(9月8号)我去游览报恩寺。 2. 诗翁怀抱十分秋,探借重阳作胜游。 释义: 我像一位诗人一样,怀着十分的秋意去探寻并享受重阳节的游玩乐趣。 3. 莲社政须陶靖节,竹林未羡阮陈留。 释义: 在莲花盛开的聚会中,我应该像陶渊明一样高洁;在翠绿的竹林里,我不应该羡慕阮籍和陈留。 4. 逢僧应说无生话