李曾伯
寿利州赵漕 几载星轺惠汉关,埴培寿脉一分宽。 数丝鹤鬓因民白,一片鸥心为国丹。 绿野高风虽独慕,黄花晚节正争看。 勋名麟阁清芬在,且伴松椿傲岁寒。 注释: 1. 几载星轺惠汉关:几年来通过星星的使者(指信使)把恩惠送到了汉关。 2. 埴培寿脉一分宽:用泥土培育(希望)长寿(比喻贤臣)的脉象(象征国家)能宽裕一些。 3. 数丝鹤鬓因民白:形容自己虽然有如数根白发(指年老)
诗句释义及赏析 天禀银河一派清 - 注释:天赐的天赋,意味着赵漕有着非凡的才华或能力。 - 赏析:此句形容赵漕如同天上银河一般,天赋卓越,清新脱俗。 蔼然中外播休声 - 注释:广泛传播美好的名声。 - 赏析:赵漕在国内外享有盛誉,他的优秀品质和才能被广泛传颂。 金城方略今充国 - 注释:比喻其策略如古代的张骞出使西域,为国家开辟了新的交流通道。 - 赏析
曾总干以乃尊侍郎二诗见示和韵 畴昔风云共壮游,笑吴夏口蜀江油。 我犹乘险凛孤注,君早得闲先几筹。 目底阿蒙元龌龊,膝间文度尽风流。 个中妙理谁能会,且向平原唤督邮。 注释: 畴昔:昔日、过去。 风云:比喻形势或境遇。 笑吴夏口蜀江油:指在吴国(今江苏)夏口,蜀地(今四川)江油之间游玩。 我犹乘险凛孤注:我还在冒险中,如同孤注一掷。 君早得闲先几筹:您很早就得到了空闲时间,能够先一步谋划。
手袖朱弦绿绮琴,身虽湖海调山林。 家园千里归心切,朋友中年别恨深。 国事艰难殚我力,世情巧令听渠任。 海门雁过应相忆,塞上征人正苦心。 注释:这首诗是作者写给友人的送别诗。诗人在离别之际,写下了这四首诗作为送给友人的告别礼物。每首诗都表达了对友人深深的怀念之情。 手袖朱弦绿绮琴,身虽湖海调山林。 释义:虽然身在江湖海角,但心中却始终牵挂着山林中的故乡。 注释
【注释】: ①孀娥:寡妇。 ②得得来:形容得到,获得的样子。 ③肯:愿意。 ④绛蜡:红色蜡烛。 ⑤青油幕:即青油帐,指舞台帷幕。 ⑥竞:争相。 ⑦两眉:指戏曲中扮演女性角色的人。 ⑧牵丝戏:即傀儡戏,演员操纵木偶进行表演的戏剧。 ⑨任:允许,准许。 ⑩向:面对,向着。 【赏析】: 《辛亥元夕坐间和刘景文韵》是南宋陆游创作的一首诗作。此诗是作者对友人刘景文元夕之夜所作,表现了诗人与友人共赏元夕盛况
【注释】 百尺楼前舣去桅:百尺楼上的船靠岸。舣(yǐ) 停船。 元龙豪气肯低徊(huái):像陈元龙那样慷慨豪迈,不肯低头沉思。元龙:三国时刘备曾称赞陈元龙为人爽朗大方、意气昂扬。 昔从桂岭访梅去:过去我曾在桂岭山中寻找梅花。桂岭:地名。 今自荆江载月回:现在我在荆江边乘舟归来。荆江:长江流经荆州一带的一段。 敢拟王刘曾主客:敢于与王羲之、刘桢等人并称主人和客人。曾:同“堪”。 应嗤瑜逊等舆台
以下是对这首诗《宁寿寺劭农登慈氏阁和李诚之柱间韵》的逐句解读与翻译: 1. 诗句释义:持酒殷勤问尔农,忧时同此愿年丰。这句话表达了诗人对农民深深的关怀和敬意,他带着美酒亲自去询问农民的生活状况,并表达了共同的愿望——希望年景能够丰收。 2. 译文注释:仓箱欲致崇墉积,耒耜宜加旷土功。水北有田均夜雨,岭南无地不春风。吾皇德化形扶杖,亲见儿嬉七十翁。 - 译文注释:仓库里装满了粮食
【注释】 庚戌:干支纪年名,指元至正二十八年。荆阃:荆州的边境。湘江:湖南的一条大河,流经湖南省中部。掌来平:指湘江水势平稳。羽样轻:形容舟子乘风破浪,像鸟一样轻盈。岭粤:泛指岭南一带,古时称五岭以南地区为岭南。衡荆:衡州和荆州,今属湖南。 东下:向东流去。怀乡国:怀念故乡。戍城:边关要塞。青嶂:青色山岭。鸣鴂(jué):一种蝉类昆虫,叫声凄厉。 【赏析】 这是一首七律诗。诗人在赴任途中经过湘江
【解析】 本诗是送别之作。前四句写诗人与雷宜叔分别,后四句写诗人对雷宜叔的嘱托。全诗结构完整,层次分明,脉络清晰。 “五色云边昔稚圭”,五色云,即彩云,传说中仙人所乘之车;稚圭,指王维,王维字摩诘,号摩诘居士。此句说:在彩云之上,你曾像仙人一样驾车而去。 “军戎万里已周知”,军戎,指军队。这句说:你已经了解过万里之外的情况了。 “趋朝岂止重凭广”:趋,快走。广,广州。这句说:我快马加鞭
【诗句释义】 辛亥元日的晚上,我和朋友在座间吟诗作答。 诗人客心就像向着天上汉槎来一样,就该观光近斗台。 王俭池边的新的节日物,刘郎观里的旧根栽。 饶人老月添春好,特地痴云际晚开。 明岁传柑天上宴,马头犹记渚宫回。 【译文】 客人的心就像向汉槎来一样,就该观光近斗台。 王俭池边新的节日物,刘郎观里的旧根栽。 饶人老月添春好,特地痴云际晚开。 明岁传柑天上宴,马头犹记渚宫回。 【注释】 1.