许有壬
神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 我发日以变,山色日以新。 我:我的头发随着时间的流逝而发生变化。 举杯试问山,古今阅几人。 举杯:举起酒杯。试问:试探性地问。山:山中的树木或风景。古:古代。今:现在。阅:经历。几人:有多少人经历过。 我非山主人,聊为山之宾。 我:不是山的主人,仅仅是在山中作客的人。主:主人。宾:客人。 杖可入幽险,诗能写清淳。 杖:拐杖。幽险:偏僻险峻的地方
山中真是令人高兴,经过十几天没有客人来。 群材足如楩楠大树,小臣甘草莱草是菜。 你看那倦于飞鸟,投林不徐徊不徘徊。 咄嗟你迷途的人,伥伥自纡回自绕路。 海鸥久已习惯,鸬鹚何猜猜不透。 秋风看木叶落下,春风看花朵开放。 既种子猷竹下,亦有逋仙梅树高。 先生可以休息了,大夫也是贤能啊。 云汉广阔高不可攀,蹒跚行走可陪您到天台。 还学采药谈笑到天台
【注释】 1. 神山:即庐山。 2. 晚行田间:傍晚时分在田间散步。平畴交远风:指田野上风吹来凉爽宜人。良苗亦怀新:好的庄稼也怀着新生的气息。为韵:作诗的韵律。 3. 落日:夕阳。颀然:高耸的样子。溪水:指小溪。 4. 凉飙:清凉的疾风。动絺衣:使衣服感到凉爽。 5. 顾之一笑:指陶渊明。与尔将无同:你和陶渊明将会有相同之处。 6. 昔也尔何达:指你过去是多么地通达。兹焉尔何穷:这又是什么缘故呢
这首诗是唐代诗人白居易所作,其诗如下: 神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 昔人植松柏,映蔚弥崇冈。 不为朝夕利,千载当自长。 植槿非不荣,我圃因之荒。 白发走畏途,途修马非良。 桑榆赖未晚,此乐且无央。 注释: 1. 神山避暑:指的是作者在山林中享受夏日的凉爽。 2. 晚行田间:傍晚时分行走在田野间的景色。 3. 陶渊明:陶潜,字元亮,东晋时期的著名诗人和文学家
神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 渊明昔归休,开岁才五十。 我虽年近似,我道惭什百。 兼金与尺璧,敢取侪瓦砾。 缅焉动真想,迅往孰诱掖。 庶几归田园,千载可同迹。 注释: - 渊明:指晋代诗人陶渊明,这里以他自比。 - 昔归休:过去已经退休了。 - 开岁:新年。 - 近似:相近,相差无几。 - 道:这里指志向、理念。 - 兼金与尺璧:比喻高尚的品德和才华。兼金是珍贵的金属
神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 我闻昔桃源,民风近无怀。 兹山亦深窈,中有读书斋。 但绝车马迹,不惜云烟埋。 旁围靡靡山,上荫高高槐。 聊以永今朝,得酒从无膎。 【注释】: 1. 神山:即太山。 2. 平畴:平坦的田地。 3. 交远风良苗:指田野间的稻苗。 4. 为韵:是说这首诗押韵。 5. 我闻昔桃源,民风近无怀:我听说古代的桃花源,那里的民风淳朴,人们生活无忧无虑
这首诗是唐代诗人李华创作的,全诗共八句。诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵:神山在古代是指泰山的南面,这里指的是神龙山。晚行田间表示作者在炎热的夏天晚上行走在田地中,田间指田畴。用陶渊明《归园田居》中的“平畴交远风”来表达自己对农田生活的向往。良苗也指农田里的好苗子,表示希望他们能够健康成长。怀新则是指心怀新鲜事物。
【注释】 今日:今天;汝:你。我与汝:我和你。相看各华颠:看着彼此头发都白了。亟呼尊酒至:急忙呼唤着酒杯,准备喝酒。我饮汝茫然:我喝酒时,你茫然地看着我。他年:将来。我长往:我长期不在家。酬:报答,这里指“还”。悟:明白。此:这首诗。大笑:开怀大笑。沽酒休论钱:买酒不要讲价钱。 【译文】 今天我与你相对,头发都已变白。 急忙召唤酒杯,我喝着你的酒而茫然。 将来我会远去,只把酒来回报你。
【诗句释义】 1. 寝迹非绝世,雅志便林丘。 【译文】 我隐居的住所不是世间罕有,高雅的志向便在山林之中。 2. 青山足一至,胜处靡不游。 【译文】 山峦连绵起伏,景色优美,每一座都值得游玩。 3. 意适辄忘返,兹焉夏已秋。 【译文】 心境舒畅时,就会忘了返回,这已经是初秋时分了。 4. 遥遥目力穷,青青尽田畴。 【译文】 远远地眺望,眼睛已经感到疲劳,田畴中绿色一片。 5. 迷复幸不远
【注释】 神山:指传说中的神仙所居之山。晚行田间:在田间行走,是夏天的事情。平畴交远风:田野辽阔,远风拂面。良苗亦怀新:好的种子也怀着新的希望。为韵:即“平畴交远风”句中的“良苗亦怀新”为韵语。 【译文】 浮生苦无悰(quóng):人生苦短,没有多少乐趣。道近人自远:追求名利的人虽然接近名利,但却远离了自然。 重外乐徇身:只为了个人的快乐而背离世俗。遗世几赫咺(huǎnxuān)