董其昌
虎丘和许周翰太守四首 因寻白社款禅宫,野兴难随暝色穷。 古径松篁幽碍月,上方楼阁迥含风。 吴歈每发乌栖后,梵呗俄翻鹫岭东。 莫向剑池嗟剑去,佩刀光气耿摩空。 注释: ①白社:指唐代僧人圆寂后的葬地。②暝色:天色将晚时的昏暗景象。③上方:指虎丘的上方山。④吴歈:指古代吴国的民间歌曲。⑤梵呗:梵语“巴利文”的音译,是印度佛教徒念诵经咒的声音。⑥剑池:位于虎丘山南,相传春秋时吴王阖闾死后葬于此地,故名
生公台上两花新,时菊霜枫映画轮。 终古金银沉夜壑,何年风雨啸延津。 姓如玄度耽名理,宦似王弘爱酒人。 若道虎溪同虎阜,应知顽石点头频。 注释: 1. 生公台:位于苏州市虎丘山的一座古塔,因晋代高僧竺道生的雕像而得名。两花新:指生公台上的两株梅花和菊花。 2. 时菊霜枫映画轮:形容菊花在霜降时节盛开,与枫叶相互映衬,如同一幅精美的画卷。 3. 终古金银沉夜壑:比喻那些被时间遗忘的东西
【注释】 入楚:指到楚国去。酬诸王孙:指酬答王孙的宴席。骚人于楚为同姓,向我吟吴遣四愁:屈原是楚国人,与作者有同一姓氏,他曾经在吴国时作《离骚》四愁诗,作者在这里用典来点明自己的身份和遭遇。龙节:指朝廷颁发的符瑞,也指朝廷任命的官员。云梦泽:在湖北省境内,当时属长沙郡。鱼笺:指书信,汉江水系。恰分寒食新藜火,无恙春风旧选楼:恰好赶上寒食节吃新煮的藜(lí黎)子(一种野菜),春风拂过的时候
酬胡小山鹾台苦雨二首单车却厌雨师迎,御史能将铁笔耕。 遂有文章驱鳄暴,未容鼓吹杂哇鸣。 为忧藜藿无宁宇,若作盐梅可荐羹。 自是补天还补漏,巢居何事旅魂惊。 注释:单车却厌雨师迎,御史能将铁笔耕。 单车:诗人骑着单车去迎接雨师(降雨)。 御史(官名):指代诗人自己。御史的职责就是负责监察和弹劾官员,这里用来讽刺那些只会空谈、不办实事的官员。 遂有文章驱鳄暴,未容鼓吹杂哇鸣。 遂有文章驱鳄暴
注释: 1. 孤帆落处即登台,匹练光中首重回。 译文:当孤帆落下的地方就是登上的台,匹练般的光线中我再次回到这里。 2. 旧苑灵峰摽海涌,东林精舍倚云开。 译文:旧时的花园和灵峰在海中崛起,东林寺的精舍倚靠在云雾之中。 3. 剑痕转恨雄图尽,麈尾谁传祖印来。 译文:剑痕让我对雄心壮志感到遗憾,麈尾是谁传来了祖先的印信? 4. 所以酣歌宜达曙,坐深五马莫相催。 译文:因此我尽情歌唱直到天明
南徐曾接采真游,尊酒空江落木稠。 共我五湖分半席,怀人一日抵三秋。 龙门忽枉山藏副,鸿宝能开泽畔愁。 见说人豪犹好在,未容馀子漫登楼。 注释:南徐曾接采真游,尊酒空江落木稠。在南徐(今徐州)曾经和真人一同游玩,酒杯中盛满了清澈的酒,而江边只有稀疏的树叶点缀其间。 共我五湖分半席,怀人一日抵三秋。与我同游的人占据了整个湖面的一半,一天的时间却仿佛跨越了三个秋天一样漫长。 龙门忽枉山藏副
【注释】 李临淮:即李临淮,唐宰相李德林之子,官至尚书左丞。太保:指李德林。惟寅:李德林字惟寅。 凌烟:唐太宗李世民在凌烟阁绘功臣像,后以“凌烟”代称功臣榜。带河盟:指唐朝和突厥的和亲结盟。 风云:喻指朝廷。几试韬钤:几次试用兵法。对垒:交战。 朋簪夜散:指文士聚会。朋簪,古时用玉作的发饰。莲花幕:指宴会。 刁斗:古代夜间用来报时的铜器。秋闲:秋天闲暇,指深秋季节。细柳营:汉文帝刘恒所置的军营。
九日同姚纳言过张蓬玄中丞官署 滹沱秋色飒邢关,宣武风流此共攀。 客有清班同豹尾,时当高会比龙山。 营开细柳闻笳发,觞引茱萸听漏殷。 戏马正于戎马候,邀欢暂借枕戈闲。 注释: 1. 滹沱:即滹沱河,是河北省境内的一条河流,发源于山西省西部,流经石家庄市、保定市、沧州市等地区,最终汇入渤海。秋色飒邢关:秋色飒爽,邢关指代邢州(今河北邢台市临城县西南),秋色在邢州关塞显得格外清爽。 2. 宣武
酬临潼王二首 玉井青莲秋正芬,函关紫气昼氤氲。 史公同姓诸王表,天老真形五岳文。 眉宇故应龙有种,烟霞只恋鹤为群。 无能授简训枚马,远想雄风礼白云。 注释: 酬:回应、答谢。 青莲:即莲花,这里指莲花池中的莲花。 函关:古关隘名,在今陕西省渭南市潼关县北。 史公:即司马迁,汉代著名史学家。 天老:道家对老子的尊称,这里指道教的老子。 眉宇:指人的容貌或神采。 龙种:形容人有龙的气韵或才能。 烟霞
冯元成第观牡丹 名园占领艳阳多,未以沉冥废啸歌。 坐竹兴仍修褉后,看花愁奈送春何。 窗前散绮摇书带,台畔凝香乱钵罗。 莫向花丛问姚魏,年来蝶梦不曾过。 注释: 1. 名园占领艳丽的阳光很多,但并不因为沉静而荒废了吟唱和歌唱。 2. 我坐在竹林中,兴致盎然地修褉(一种古代女子在宴会结束后进行的一种仪式)。看着花儿感到惆怅,无奈地送别春天的到来。 3. 在窗户前面,散开了华丽的衣带随风飘动