彭孙遹
【诗句释义】 画桡:船桨。约:约定。春初:春天开始的时候。暗数:悄悄地算。流光:流逝的时间。羞整新妆:不好意思重新梳妆。绣帏:绣有花纹的帐子。今夜:今天晚上。雨滴空堂:雨水打湿了空荡荡的大厅。花落空缸:花落满了空缸。更儿:古代一种计时单位,一夜分为五更。懒上床:懒得上床睡觉。 【译文】 在春天开始的时候,小船的船桨已经约好了出发的日子。悄悄地计算着时间,已经到了出发的时刻,却还没有准备好
【注释】 1、簟影滑生云:簟(diàn)子清凉,水气在席上留下凉意。簟,竹席。滑生,形容凉爽的风拂过。 2、莲袜清过水:莲袜,白色的丝袜。清过,清澈如水。 3、好月微风入夜分:好月,明亮的月光。微风,和煦的风。 4、记起当初事:想起以前的事情,往事。 5、钿盒怅空存:钿(diān),镶嵌着珠宝的盒子。怅,怅惘,失望;空存,空虚地存在。 6、愁病看如此:因愁病而身体虚弱。 7、仔细从前暗忖量
【注解】 玉梅开:指梅花开放。笑泥青娥饮:青娥,美女。 去岁:去年。留心:留意,注意。今:如今。醉里:喝醉时。如何禁:怎样能制止住。 身作合欢床:身体化作合欢枕。身作合欢枕:身体化作合欢枕,形容夫妻恩爱的亲密。 臂作游仙枕:臂部化作了游仙枕。臂作游仙枕:形容夫妻情爱深厚,形影不离。 打起黄莺不放啼:黄莺被打得不敢鸣叫。 一晌留郎寝:暂时留在你的房间睡觉。一晌留郎寝:暂时留在你的房间睡觉
【注释】: 菩萨蛮·京口遣信南归,因题书尾 其三:京口(今江苏镇江),古称建康。遣信南归,即派人送家书回家。 兰缸:指古代的香炉。熏香:点燃香料。被酒:用酒浸过的被子,借以取暖或驱邪。嘉平:唐玄宗年号。 迢遥:遥远。门庭:门户庭院。清似水:形容清澈如水。泪滴鸳鸯被:泪水滴滴地打湿了鸳鸯图案的被子。鸳鸯:传说中鸟名,雌雄相随。 夜夜捧心眠:夜夜抱着心在梦中哭泣。 何人着意怜:还有谁在意呢?着意
【解析】 1. 本词是一首闺怨词,写一个女子因思念情人而夜不成寐的幽怨心情。 2. “画檠”句:用“花如雨”形容灯烛光焰跳动闪烁的景象,渲染出室内的温馨气氛,表现闺中少妇对情人的深情思念。 3. “半面”句:点明女主人公的相思之苦,也写出了其内心的孤独。 4. “生小怯孤眠”句:写自己年幼之时,因害怕独处而不敢独自睡觉。此处“生小”即“自幼”,与上句呼应。 5. “郎衣”句
【注释】 菩萨蛮:词牌名。又名《菩萨蛮慢》《子夜歌》等。唐教坊曲,双调六十字,上下片各六句五仄韵。宋时有小令和长调之分,小令又有平韵、叶韵、过片韵之别。 除夕:农历年最后一天的晚上。 阮亭:即阮阅。广陵:古郡名,今扬州一带。署中:在官署内。 节序惊心残腊尽。同云襞雨寒犹紧。小暖逼炉烟。江春入旧年。芳柑传绮席。好事过除夕。香雪动园梅。春回人未回。(译文)残年的腊月已尽,同云和雨依然很冷
【注释】 鸳水客楼:指临安的西湖,在今浙江杭州。 翠管:指笛子。 于今:现在。 空留:白白留下。 行里(qīng lǐ):这里泛指行人、游人。 尘生水面楼:指楼上的尘埃被风吹起,飘落在水面上。 赏析: 这是一首怀古词,词人为一位重过旧地的客人所写。全词以“重来帆影”开头,抒发了诗人重游故地、物是人非的感慨。 上片先写景,后抒情。首句点明地点和时间:鸳湖,即今天的西湖。第二句描写当年的景象
卜算子•夏至日 才过困人天,又把黄梅做。 试卷疏帘一倚阑,小雨吹红醋。 草草百年身,悔杀从前错。 来日还如去日长,没个安排处。 译文: 才过了让人感到压抑的夏季,又迎来了潮湿的梅雨季节。 试卷般的窗帘被风吹得轻轻摇曳,站在栏杆上,看着外面的小雨,心情有些忧郁。 匆匆忙忙地度过了一生,后悔当初没有做出正确的选择,浪费了许多宝贵的时光。 希望未来的日子还能像过去一样漫长
“姑苏竹枝词其三”是一首描绘了苏州地区风情的美丽诗篇,通过对苏州女子的细腻刻画,展现了江南水乡独特的文化风貌。诗句如下: 1. 画眉颜色染鲜新: - 关键词:画眉、颜色、鲜新 - 注释:这里的“画眉”指的是古代女性的一种化妆习惯,即在眉毛上画成鸟的形状或图案。“颜色”表示颜色的鲜艳程度,“染鲜新”则说明这些画眉的颜色非常新鲜,给人留下了深刻的印象。 - 赏析:这句诗通过色彩的鲜明对比
绣衾孤拥春寒峭。窗前小玉迎人笑。 报道远人回。郎君有信来。 循环都读遍。腹内车轮转。 何日却归家。恹恹瘦损花。 注释: - 绣衾孤拥春寒峭:绣着花纹的被子独自被抱着,春天的寒意逼人。 - 窗前小玉迎人笑:窗前的小仙女迎接你的到来并微笑着。 - 报道远人回:传达远方亲人回来了的消息。 - 郎君有信来:您的儿子来信了。 - 循环都读遍:反复阅读,不知疲倦地阅读。 - 腹内车轮转