彭孙遹
忆秦娥 · 黄蔷薇 清明近。好风初占蔷薇信。蔷薇信。脂轻粉薄,天然檀晕。 夜来已觉春寒困。晓妆约略黄儿褪。黄儿褪。幽香一滴,露珠新揾。 注释与赏析: - 清明近:清明节即将到来。 - 好风初占蔷薇信:美好的春风轻轻吹过,似乎带来了蔷薇的消息。 - 蔷薇信:指春天来临,万物复苏的迹象。 - 脂轻粉薄,天然檀晕:形容蔷薇花瓣轻薄透明,如同檀木的颜色晕染开来。 - 夜来已觉春寒困:夜晚醒来
【注释】 ①菩萨蛮:词牌名。②题青溪遗事画册:在画册上题写。③阮亭:阮元,清代诗人、学者,曾任礼部尚书等职。④朱丝:红丝线。⑤银蒜:一种细长的白头菜。⑥底:何。⑦太风流:太过于风雅了。⑧撼玉钩:把玉钩摇动了。⑨轻簿个:轻薄的男子。⑩可也:也是。⑪渐觉:渐渐觉得。⑫麝兰:指香气浓郁的东西,这里指女子。⑬人欲迷:使女子神魂颠倒。⑭迷:被迷惑住了。⑮清商曲调的一种。⑯《花间集》
【注释】: 巫山一段云:指女子的眉毛。顾影双龙镜:顾影,看自己的样子。双龙镜,即照妆台镜子,上面画有两条龙形图案;百宝襦:百宝,这里指各种珠宝装饰的衣衫。 侯大年:作者的朋友,当时任户部郎中。 催妆:古时婚礼上新娘出嫁前女家要派人前去女家催促梳妆打扮。 水沉香:一种名贵香料。博山炉:古代妇女梳妆时所用的青铜制的火炉,形如博山,故称。 金闺:内宅。钿作车:钿,镶嵌在首饰上的珍珠玉等物
【注释】 谒金门·春梦:词牌名。又名“秋蕊香”、“金缕曲”、“碧风流”等。双调,五十五字,上下片各五句,四仄韵。上片第四、五句对仗;下片第一、二句对仗,第三、四句对仗,第六、七句对仗,第八、九句对仗。 【赏析】 此词是一首伤春怀人之作。上阕写闺怨。起首三句,从梦中醒来,春愁堆积,一片角声清急。天上佳期无信息,行云何处觅。“行云”即指佳期。作者以“行云”喻佳期,用典极巧。结拍两句承上而来
【注释】: 金蕉叶 · 新月:词牌名。 新蟾恰恰:指月亮。 转花梢:花枝摇曳。 纤纤小指甲:指用指甲弹拨琵琶弦,发出清脆的音色。 又似人儿瘦怯:又像女子体态消瘦。 染轻云、犀梳倒插:指女子梳理头发时,将梳子倒插入发髻中。 朝来铅粉洗净,蛾黄露一掐:早晨起床后,将脸上的铅粉洗去,只留下如玉般的肤色与蛾眉的一抹颜色。 译文:新月高悬,月光洒在花枝上,映照出半边天空。谁能将明亮的镜子打碎
【注释】 下:指从水驿步行到戍楼。 戍楼前:在戍楼上眺望。 寒食清明:即清明节。 淡烟疏雨落花天:形容清明时节的景色,如雾如烟,如雨如泪,如花如雪,天地间一片苍茫。 风起坝桥如雪:形容风起时,坝上的桥梁上飘满了雪花。 短叶长条堪折:形容春天的柳树枝条细而短,容易折断。 一春只觉别离多:整个春天都感觉离别的人很多。 奈愁何:无可奈何。 【赏析】 《本意》,词牌名,《本意》是唐教坊曲
菩萨蛮·题青溪遗事画册和阮亭韵乍遇梧桐深院鸣秋叶。狄香小炷氤氲爇。玉指弄哀弹。琴心云水寒。 园丝珠作串。字字含清怨。清怨寄三湘。眉峰九曲长。 注释: 1. 梧桐深院:形容庭院深深,树木繁茂,环境幽静。梧桐是常绿乔木,秋季时叶子变黄,落下形成一片金黄的落叶景象。 2. 狄香小炷:指的是点燃的蜡烛或香炉中冒出的烟缕,香气四溢。 3. 玉指弄哀弹:形容弹奏乐器时手指细腻、优雅的动作。 4.
注释: 乍遇:刚遇见,刚刚遇见。 小窗鲜碧凝修竹。窗前试展珠函读。日永静无人。风来散帙频。 新鲜碧绿的竹叶映入眼帘,我推开窗户欣赏着修长的竹子。在窗子前我试着展开装帧精美的书信阅读。因为太阳长久地高悬在空中,所以没有人进入室内打扰。微风吹过,书架上的书被吹得散落一地。 新妆娇半面。莫使悲团扇。纤月挂檐头。牙签索罢休。 她刚刚梳妆打扮,脸庞如玉般娇艳动人
【注释】题青溪遗事画册和阮亭韵:把这首词作画,题在《青溪遗事》这本画册上,与阮亭(阮元)的诗唱和。乍遇:刚遇见或第一次见面时。玄霜捣罢明于雪:形容雪花洁白如霜,晶莹剔透,仿佛刚从天而降,落在地面上就化成了水。褰帷人似婵娟月:拉开帘幔,看见的人如同嫦娥般美丽。不必怨羁雌:《诗经·王风·中谷有蓷》:“彼其之子,不称其服。”笺疏:“言羁旅之夫,不称己之服也。今之人多有如此。”比喻女子对男子的依恋之情
《菩萨蛮 · 题青溪遗事画册和阮亭韵》 乍遇:突然遇到。 竹窗昼永清无事:竹制的窗户,长日的白天,一切都那么宁静、闲适,没有什么事情要烦扰。 南朝旧谱翻新思:指的是重新翻阅南朝时期的乐谱,引起新的思考。南朝是南北朝时期南方的一个朝代,这里用来形容时间久远,但依然能唤起对往事的怀念。 奇正巧能兼:奇指的是音乐中不寻常的调子,正指的是传统的正调,这里的“巧”可能是指技巧高超