柳含烟
注释: 柳含烟(柳树被烟雾覆盖,像在含羞):柳树因烟雾而显得朦胧不清。 青青眼(柳树的眼眸),忍看人(忍受着离别的痛苦):用拟人化的手法描绘柳树的神态,仿佛在含情脉脉地注视着离别的人。 人别人离不管(人们各自离散,我却不关心):表示诗人对离别之人的冷漠态度。 更将烟雨湿残春(烟雨更使得春天的气息变得湿润):形容春雨绵绵,为春天增添了几分凄美的氛围。 与罗巾(与罗巾相随):罗巾即罗绮之巾
这首诗是唐代诗人李益所作的《杨柳枝》。下面是对诗句的逐一释义以及译文和赏析: 柳含烟 杨柳 青青柳,正藏鸦。 注释:青翠的柳树,正好隐藏了乌鸦。 译文:青青的柳树,正好隐藏了我。 赏析:这句诗以“青青”形容柳树的生机勃勃,而“正藏鸦”则形象地描绘出柳树与乌鸦的和谐共存。这里的“藏鸦”不仅仅是字面上的藏匿,更有一种宁静、和谐的氛围。 借问风吹多少,霓裳一舞自堪夸。 注释:借问风吹过有多少柳条
柳含烟 本意 销魂树,曲江边。 释义:柳树含烟,本意是形容春天的柳树在细雨中看起来仿佛烟雾一般。 译文:柳树在春雨中看起来仿佛烟雾一般迷人。 注释:销魂树,形容柳树在春风中摇曳生姿,如烟雾一样迷人。曲江,即曲江池,在唐朝时期是长安城内的一处风景名胜区。 赏析:此句运用了拟人手法,将柳树描绘得如同烟雾一般迷人,生动形象地表达了诗人对春天的喜爱和赞美之情。 移自永丰坊里,东风吹雪又吹绵。
诗句释义与赏析 1. 柳含烟,春游忆青士天自: - 注释:柳树含着烟雾,春天出游时怀念年轻的道士。 - 赏析:这句诗描绘了一幅春日柳烟的美景,诗人在春游中回忆起年轻时代的好友,表达了对过去美好时光的怀念。 2. 船缓进,就花枝: - 注释:船缓缓前进,靠近了岸边的花枝。 - 赏析:这里描述了一种宁静、和谐的氛围,船只在缓慢行进中欣赏到了岸边盛开的花朵,给人以美的享受。 3.
【注释】 江南路:指京城长安。柳含烟:形容柳枝垂挂如烟,随风飘荡。霏霏(fēi fēi):细雨蒙蒙的样子。灵和:唐宫名,后因以"灵和"代指宫廷。红闺:指深闺女子。 【译文】 京城长安的大街上,柳丝垂挂着。 都少齐梁旧事,玉蛾金茧只霏霏。 斜晖:夕阳。眼眼眉眉都是恨。 人去灵和莫问,谁堪眠起对红闺。 晚风吹。 【赏析】 这是一首咏柳的七言绝句。诗中用“柳含烟”来形容柳条垂挂如烟,随风飘荡,形象生动
【诗句释义】 1. 柳含烟:柳树含着雾气,如烟雾般朦胧。 2. 本意:诗的原本意义或主旨。 3. 长堤外,水生烟。染就淡黄细雨,风流张绪正当年。画楼间。 4. 长堤外:指长堤之外的景色。 5. 水生烟:水中的雾气与水蒸气交融,形成朦胧的景象。 6. 染就淡黄细雨:细雨在空气中慢慢飘散,形成了淡黄色的水气。 7. 风流张绪正当年:诗人张绪年轻有为,正值风华正茂之年。 8. 画楼间
诗句原文:韶阳柳,季冬时。 译文:在韶阳的冬日,柳树摇曳着青翠欲滴的身姿。它似乎增添了几分宫里的丝线,编织成一种轻盈而优雅的舞姿。 注释:韶阳(地名),季冬(季节名),摇曳(摆动)青青(绿色),添来(增添)宫线织成丝(形容柳叶如同宫廷中的丝绸般美丽)。 赏析:此诗描绘了冬日里柳树的美丽景象,通过“摇曳青青如许”等词句,形象地勾勒出柳树的生动姿态,让人仿佛置身于一个宁静而美丽的画卷之中。同时
【注释】 下:指从水驿步行到戍楼。 戍楼前:在戍楼上眺望。 寒食清明:即清明节。 淡烟疏雨落花天:形容清明时节的景色,如雾如烟,如雨如泪,如花如雪,天地间一片苍茫。 风起坝桥如雪:形容风起时,坝上的桥梁上飘满了雪花。 短叶长条堪折:形容春天的柳树枝条细而短,容易折断。 一春只觉别离多:整个春天都感觉离别的人很多。 奈愁何:无可奈何。 【赏析】 《本意》,词牌名,《本意》是唐教坊曲
诗句释义: - 柳含烟·本事: 这一句诗描述的是春天里,柳树在春风中摇曳生姿的景象。 - 灵和柳,弄晴春: 这里的“灵和柳”可能指的是某个地方的名字或者是对特定柳树的称呼。而“弄晴春”则形容春天的天气晴朗,阳光明媚,万物复苏。 - 轻飐江南绿水: “轻飐”是指柳枝随风轻轻摇曳的样子。江南的水乡景色宜人,柳色绿油油。 - 东风陌上又河边: 这句话描绘了春风拂过的道路上,河边的情景。东风带来温暖
柳含烟 花时节,听啼莺。何事春风无赖,陌头轻送远游旌。暗伤情。 摇荡垂杨千万树。正是离肠断处。不如醉倒在旗亭。看青冥。 译文: 花期时节,我听到黄莺的啼叫,春风为何如此调皮,在陌头上轻飘飘地把我送走了?让我暗地里伤感不已。 杨柳摇曳着千万棵树,这是离愁最浓重的地方。不如醉倒在旗亭,看着那无边的天空。 赏析: “花时节,听啼莺。何事春风无赖,陌头轻送远游旌