水驿下,戍楼前。寒食清明过也,淡烟疏雨落花天。恨绵绵。
风起坝桥如雪。短叶长条堪折。一春只觉别离多。奈愁何。
【注释】
下:指从水驿步行到戍楼。
戍楼前:在戍楼上眺望。
寒食清明:即清明节。
淡烟疏雨落花天:形容清明时节的景色,如雾如烟,如雨如泪,如花如雪,天地间一片苍茫。
风起坝桥如雪:形容风起时,坝上的桥梁上飘满了雪花。
短叶长条堪折:形容春天的柳树枝条细而短,容易折断。
一春只觉别离多:整个春天都感觉离别的人很多。
奈愁何:无可奈何。
【赏析】
《本意》,词牌名,《本意》是唐教坊曲,《霓裳羽衣舞曲》属此调。又名《杨柳枝》、《杨柳声情》。双调六十四字,上下片各五句,三平韵。
柳含烟·本意
水驿下,戍楼前。寒食清明过也,淡烟疏雨落花天。恨绵绵。风起坝桥如雪。短叶长条堪折。一春只觉别离多。奈愁何。
【译文】
走到戍楼之前。清明时节,踏着淡淡的烟雨,看着落花满天飞舞。我满怀怨恨,风起时,坝上的桥梁上飘满了雪花。春天的柳枝又短又细,可以轻易地折断。整一年,我都感觉离别的人很多,真是无奈啊!