毛奇龄
武陵春·登仙桃山 溪口桃花红欲暮,浅水泛胡麻。行尽空林散紫霞。来到上清家。 缥缈香坛松饭熟,石鼎醉丹砂。归路残阳噪晚鸦。回首乱云遮。 注释: 1. 溪口桃花红欲暮:溪口的桃花已经红得快要傍晚了。 2. 浅水泛胡麻:在浅浅的水面上漂浮着像胡麻一样的植物。 3. 行尽空林散紫霞:走到了一片空旷的树林里,看到了紫色的霞光。 4. 上清家:指仙境中的人家。 5. 缥缈香坛松饭熟
【注释】 珊瑚:指珍珠。镂:雕刻成花纹。枕:枕头。 双鸂鶒(yì):一种水鸟,也作鸳鸯。 陈思:晋傅玄的字。《世说新语·文学》:“傅玄每与诸儒论难,诸儒皆服。” 【译文】 绣有双鸟的枕头,是陈思的遗物吧? 【赏析】 这是一首悼亡诗。上片写诗人在病榻上对亡女的回忆。起二句写亡女生前的生活,用“珊瑚镂枕”和“珠阗细”两个意象来描写亡女的富贵生活,而亡女却“盘云散泽香衣腻”,即穿着华贵的衣服,香气浓郁
【解析】 这是一首闺怨词。上阕写闺中人对丈夫的怀念,下阕写闺中人对春天的依恋。此词用典贴切,意境清雅,情感真挚,是一首佳作。 【答案】 药栏勾堕衔钗雀。雀钗衔堕勾栏药。花落画屏纱。纱屏画落花。晓山关雁绕。绕雁关山晓。人远惜残春。春残惜远人
摊破浣溪沙 怀张七雏隐粤东未归黄木湾前芦雁稀。琵琶洲畔竹花飞。南去陆郎烟瘴里,几时归。 翠鸟羽长临镜远,章鱼海阔跳波微。看到木棉红又白,好装衣。 注释: 1. 摊破浣溪沙:一种曲牌名,属于宋代流行的词调之一,常以三、四句押韵,此处指词的格式。 2. 黄木湾:地名,位于广东一带。 3. 琵琶洲:地名,位于广东一带。 4. 烟瘴里:形容环境恶劣,多指南方湿热之地。 5. 木棉:又称“攀枝花”
诗句如下: 减字木兰花·桑妇词 陆公祠畔,十里横塘行未半。 花港深深,王四娘家何处寻。 醁醅初注,又是孝廉船欲去。 怕照菱花,对面分明又一家。 译文如下: 在陆公祠的旁边,我沿着十里长的横塘行走,但还差一半就走到终点。 花港深处藏着一个美丽的女子家,她在哪里呢? 准备的美酒已经斟满,又一艘带着孝廉身份的船将要离去。 每次看到那女子的菱花镜中,都让我心生怜惜,仿佛又看到了另一家。
霜天晓角 · 同丁大声、史宪臣、徐徽之、蔡大敬、来成夫登望京门楼 柳烟如织。病起逢寒食。昨夜东风吹紧,花梢上,雨来急。 晓开铜镜立。镜光涵晓色。惊见浓云堆下,梨花月,一轮白。 译文: 早晨起来站在望京门楼上,只见柳树的烟雾像丝一样飘散在空中。自从我生病后第一次看到春天,天气寒冷又下雨。昨天晚上,一阵东风吹得树叶摇曳,花朵上的露珠被吹落了。清晨起床站在望京门楼上
诗句原文:玉瓶春暖酴醾浅,艳杀青哥。窄袖摩挲。早把空杯弄钿螺。擎来误湿双条脱,重泻金波。斜对银河。唱罢甘州奈若何。 译文:春天的阳光温暖了玉瓶,里面的酴醾花已经盛开到了极点。鲜艳得足以让所有的花朵相形见绌。她轻轻地抚摸着窄袖,玩弄着她的空杯,用它玩弄那镶嵌有金银花纹的钿螺。当她举起空杯子时,不小心让它沾湿了她两条裙子的下摆。然后又再次倒酒,酒液洒在了地上,如同撒下了金色的波浪。然后她对着天空
赏析: 这首《减字木兰花·桑妇词》是清代词人毛奇龄的佳作。通过描写一个采桑女在暮雨后的情景,展现了一幅生动的乡村画面。 “城南暮雨。尚有采桑秦氏女。”开篇即以“城南暮雨”为背景,描绘了一个典型的江南春雨景象。诗人巧妙地将“暮雨”与“采桑女”相结合,不仅营造了一种宁静、悠远的氛围,还暗示了时间的流转和季节的更迭。紧接着,“低系桑笼。独倚桃花一树红。”通过对采桑女动作的具体刻画
卜算子 门外绿杨堤,门里红妆女。何处金羁美少年,故绾垂杨缕。 风起搅杨花,飞作廉纤雨。眼底迷迷不见人,且听黄鹂语。 注释: - 卜算子:词牌名,属于宋词的一种,多用来表达爱情主题。 - 门外绿杨堤:指的是门前的绿色杨柳堤坝,象征着春天的美丽景色。 - 门里红妆女:指的是门内穿着红色衣服的女子,可能是新娘或少女。 - 何处金羁美少年:询问在何处可以找到一个美丽的少年,用金羁形容其华丽。 -
斜倚在山庭的柳树荫下,花边的栏杆上自己鸣叫的鸟。纱窗隔断了午睡时梦的幻境,酒泻进蛆牙般透明的瓮中,茶在溪流中泛着蟹眼般的雪白泡沫。 注释: 1. 斜枕山庭垂柳阴:形容斜倚在山庭的柳树荫下,给人一种静谧、安详的感觉。 2. 花边槛上自鸣禽:指花园里的鸟儿在栏杆上自由自在地鸣叫。 3. 纱窗隔梦午屏深:纱窗将午睡时梦境隔绝在外,仿佛进入了更深的宁静世界。 4. 酒泻蛆牙冰启瓮:酒液顺着瓶口流出