李弥逊
浮生一虚舟,流景半修夜。 尘劳互牵挽,荏苒柏间麝。 晚从农圃游,径欲老闲暇。 二年古陵阳,邂逅颖川霸。 薰然君子风,卧致此邦化。 公庭散凫骛,文字杂休假。 江山助凄惋,句法妙曹谢。 客来饮以醇,味语兼脍炙。 长风起百围,微日下三舍。 高秋搅羁怀,游子念归驾。 身名两将隐,焉俟连城价。 譬之草木姿,荣枯信冬夏。 公材可支颠,乃复用苴罅。 天其遣鲸鲵,慰我波涛下。 忠良人乐推,正直神所迓。
译文 秋田里黄云笼罩,神灵用它回报农耕。 腰挎镰刀谁家子,高兴看见眼中的绿。 我驾车返归山中,木落山更寂静。 年登妻子啼饥,掩上门长叹不已。 不知道多田翁,怎么用来作弦直。 罢了已无可言,此理可以分辩。 浩歌出长林,披开榛子携子侄。 注释 1. 秋畦霭黄云:秋天的田野被黄云覆盖。 2. 神用报力穑:神灵用黄云来报答农人的辛勤劳动。 3. 腰镰谁家子:腰上挂镰刀是谁家的子弟? 4. 喜见眼中碧
【注释】 1. 春日种菊东篱顾丛兰衰谢欲弃之因取以植墙下:春天种菊花在东边的矮篱上,看着丛中的兰花已经凋谢了,想要把它丢弃,于是又把它种在了墙壁下。 2. 天公善转物,剪爪不停轸:天公善于改变万物,剪掉鸟的翅膀不让它飞走。比喻事物的变化是自然而不可阻挡的。 3. 春工未削迹,秋事已张本:春工(春天的工匠)没有把草除掉,秋天的事却已经在准备。 4. 檀栾嘉菊丛,戢戢露奇蕴:檀栾(深黄色)的菊花丛里
【注释】: 次韵明甫西园之什:次韵,这是古人写诗时的一种体裁,即先作一首诗底,然后由同题的人接着作。明甫:即欧阳修的号。西园:欧阳修的别墅名。什:诗。 轻飙自何来,破我池面绿。 龙牙可方床,清梦绕修竹。 苦遭鸟将雏,咿喔丈人屋。 两家饷浊醪,谁能问斗斛。 妙意不可名,杯深睡初足。 【赏析】: 这首诗是欧阳修和苏舜钦同时在西园赏花饮酒后写的一首和诗。诗中描写了春日里欧阳修与朋友们欢聚一起赏花、饮酒
诗句释义与翻译 第一首(寄傲轩) - 注释: 韦郎:指韦深道。江海士:指身处江湖,志向远大的人。折腰卑小官:指放弃官职,保持清高。不事干禄学:指不愿追求功名利禄。观身一牛毛:指看自己像牛毛一样微不足道。阅世两蜗角:指看世界像蜗牛的角一样微小。纷华:纷乱繁华。名教:名声和道德。自有乐:自有快乐。虚堂:空荡荡的房间。卷书:整理书籍。 - 译文: 韦郎是一个志向远大的江海之士
【译文】 与罗邵诸公同游陈氏园分江头千树春欲暗得树字 春风也带着世俗的情,离开我就像飞驰的马。 北枝上没有花,但萼片已飘散成白霜。 殷勤邀请我,南郭先生请我整理冠帽和鞋子。 挥动鞭子走向晴好的原野,车夫迅速准备着。 移樽到傍晚时光线中,醉意进入众香聚的地方。 花在承露盘中浮起,座位围绕临风大树。 停杯回忆过去游玩,芳香颜色依然存在。 再来的时间不到十天,顿觉心腹都暴露了。 后会虽可期
【注释】春雪不禁风,散作六花堕。方庭截明玉,纯白不可唾。枯肠索悭句,喁噞空百过。同襟得二妙,敌我愁城破。试酌扶龙钟,重觞念頔鬌。西斋尚有毡,庶足供云卧。壁间见三闾,推枕为赓些: 【译文】 春雪不停风,像雪花一样飘落,落在庭院里像明玉一般洁白晶莹,纯净的雪花让人无法伸手去触摸,诗人想写诗却没有好的诗句,只能叹息。 同襟得二妙,敌我愁城破。 试酌扶龙钟,重觞念頔鬌。 西斋尚有毡,庶足供云卧。
寄题芜湖韦深道所居二首 寄傲轩 男儿务远图,志在四方。 车马走天下,心随云卷。 足迹遍及各地,心却高远。 达人笑我辈,功成名就。 周游百年间,两髀生凉。 人生短暂如过眼烟云,何必执着名利? 智者笑我等,功名利禄终成空。 卷舒经古今,俯仰观天地。 书卷浩如烟海,学问深厚。 从古至今,历史长河中,多少英雄豪杰。 从大到小,从宏观到微观,一切都在掌控之中。 南窗清且净,松菊爽朝气。 窗外松竹挺拔
莫作园上红,宁为径中绿。 多花必早雕,依依不如竹。 注释:不要做盛开的花朵,宁愿成为小径中的绿色植物。 一枝寄他林,翛然傲华屋。 填饥饭秋英,借健膏石斛。 注释:我将这一支枝条寄给他人,潇洒地傲视华丽的房屋。 我以秋英充饥,借助石斛的滋补。 坐断百懒身,无心问鸡足。 注释:坐着打断了所有的懒惰,不再关心鸡脚的事。 赏析:这首诗是作者写给朋友明甫的,表达了对自然之美的喜爱和对简朴生活的向往
诗句:出门泥活活,不闻车马喧。 译文:我走出家门,外面被泥泞的地面覆盖,听不到车马的喧闹声。 注释:泥活活(ní huó huó),形容泥泞难行的状态;不闻(wéi)车马喧,意指外出时,周围没有听到车马的喧嚣声。 赏析:此句通过“泥活活”这一自然景象,描绘了诗人出行时的艰难状态,同时也暗示了诗人对纷扰世事的一种超脱心态。在李弥逊的《秋居杂咏》中,有类似的表达:“寓形复几时,四序忽一周”